Red de conocimientos sobre prescripción popular - Como perder peso - Un artículo de 3000 palabras que analiza las diferencias entre los conceptos de diseño orientales y occidentales, analizando los diseños de Naoto Fukasawa y Philippe Starck.

Un artículo de 3000 palabras que analiza las diferencias entre los conceptos de diseño orientales y occidentales, analizando los diseños de Naoto Fukasawa y Philippe Starck.

Oportunidades para construir una estética mundial

——Resumen del Simposio Académico Internacional "Estética y Cultura: Oriente y Occidente"

Coorganizado por la Estética China La sociedad y Beijing No. Recientemente se celebró en Beijing el simposio académico internacional "Estética y cultura: Oriente y Occidente", coorganizado por el Instituto de Estudios Internacionales. A la conferencia asistieron casi un centenar de esteticistas del Reino Unido, Estados Unidos, Alemania, Italia, Japón, Corea del Sur, Canadá, India, Países Bajos, Finlandia, Grecia, Turquía, Eslovenia, Australia y China (incluidos Taiwán y Hong Kong). . Ru Xin, presidente de la Sociedad China de Estética, Kenichi Sasaki, presidente de la Sociedad Internacional de Estética, y Marciano, presidente de la Sociedad Italiana de Estética, asistieron personalmente a la reunión para participar en el debate. Durante la reunión, los representantes discutieron muchos temas importantes. Varios de estos puntos han atraído mucha atención por parte de académicos chinos y extranjeros.

Una comparación de la estética oriental y occidental. El académico estadounidense Richard Shusterman cree que la característica básica de la estética pragmatista es insistir en el papel positivo del arte en la mejora de la vida humana a través de conceptos como "arte de la vida" y "somaestética". El arte puede cultivar el temperamento de las personas, fortalecer sus cuerpos y mejorar la calidad de vida de todo el grupo. Por tanto, desde la perspectiva de la ética y la política, la estética y la educación estética son de gran importancia. Estas ideas están intrínsecamente vinculadas a la educación musical y poética confuciana tradicional china, y son un área que requiere un debate en profundidad desde una perspectiva intercultural. El erudito alemán Wolfgang Welsch descubrió que el pensamiento occidental moderno y las técnicas de expresión artística de los últimos 200 años tienen una fuerte característica antropocéntrica, y que otras criaturas y especies de la naturaleza son sólo contrastes para los humanos. Por el contrario, el arte asiático muestra a menudo una actitud no antropocéntrica, que implica una conciencia de que todos los seres vivos forman un cuerpo unificado. Esta conciencia oriental única inspirará a las personas a generar nueva sabiduría y crear una filosofía que pueda superar el antropocentrismo. Cuando el erudito extranjero David Brubaker analizó la relación entre Merleau-Ponty y la estética del este de Asia, destacó en particular las similitudes entre el pensamiento estético de Merleau y la filosofía de Laozi. Revedra Singh, profesora india de Canadá, analizó la relación entre Schopenhauer y la estética india al hablar de los factores que generaron la filosofía de Schopenhauer. El estudioso chino Zhu Liyuan cree que algunos filósofos occidentales contemporáneos muestran un tipo de pensamiento que trasciende la dicotomía sujeto-objeto, que es muy similar a la filosofía tradicional china. Lo mismo ocurre cuando se refleja en el campo de la filosofía del arte o de la estética.

Al analizar la conexión entre la estética oriental y occidental, algunos académicos también enfatizaron que la conexión entre la filosofía china y occidental no significa que un punto de vista tenga aplicabilidad universal. El investigador Yang Yi de la Academia China de Ciencias Sociales resumió las características básicas de la poesía china en tres tipos: la poética de la vida, la poética de la cultura y la poética de la percepción. Entre ellas, la interpretación y traducción de la "percepción". debates entre académicos chinos y extranjeros. Cuando el profesor Bu Songshan de la Universidad de Trier en Alemania discutió la traducción de la poesía china, se centró en la relación interactiva entre las diferencias en el idioma y las tradiciones culturales y la intraducibilidad. El profesor Kim Myung-hwan de la Universidad Nacional de Seúl utilizó la danza dramática de máscaras coreana como ejemplo de autovalidación cultural, destacando las características nacionales de la estética coreana, pero la transmisibilidad o comunicabilidad de su significado interno trascenderá las fronteras culturales. Se puede decir que aunque la estética china y extranjera se crearon en diferentes contextos culturales, la relación de influencia e inspiración mutua es un hecho objetivo, aunque esto no constituye una relación primaria y secundaria entre formas generales y especiales o de otro tipo. Por lo tanto, por un lado, los esteticistas contemporáneos deben adherirse a una actitud académica abierta y tener una comprensión e investigación profundas de la estética extranjera. Al mismo tiempo, deben abandonar una actitud cerrada y evitar el ciclo inerte de simplemente regresar a ella. Modelos antiguos o locales. Deben encontrar formas de aprender estilos chinos y extranjeros mediante esfuerzos incansables para crear una estética que sea "armoniosa pero diferente" y verdaderamente acorde con las características de nuestra nación y cultura.

La importancia contemporánea de la estética tradicional oriental. El profesor Ye Lang de la Universidad de Pekín presentó el desarrollo y los principales resultados de la investigación sobre la historia de la estética china en los últimos años. Al responder a las preguntas de la audiencia, explicó la importancia moderna de la estética china en la vida, la educación, la creación artística y la estética comparada. investigación, etc.

El Dr. Man Kit Wah de Hong Kong se centró en la discusión sobre la expresión del cuerpo humano en el confucianismo. El profesor Zhou Laixiang de la Universidad de Shandong y un grupo de académicos nacionales jóvenes y de mediana edad llevaron a cabo elaboraciones teóricas y análisis de textos profundos y específicos sobre las teorías de la armonía, las relaciones humanas, el espíritu libre, las características del pensamiento y la intersubjetividad en la estética clásica china. El académico estadounidense Jack Spector utiliza ilustraciones e imágenes detalladas y convincentes para describir y demostrar vívidamente la influencia de la caligrafía china en la poesía y la pintura modernistas francesas y británicas de principios del siglo XX. Además, al discutir la relación entre la estética natural y ecológica y la estética oriental, algunos académicos chinos y extranjeros enfatizaron particularmente la importancia teórica de este tema en el contexto posmoderno y su importancia práctica en el desarrollo de la construcción económica.

La situación del arte contemporáneo. En los círculos occidentales contemporáneos de estética y teoría del arte, la teoría del fin del arte es uno de los temas candentes. En el pasado, Hegel creía que el arte sería reemplazado por la filosofía a medida que se desarrollaran las ideas. Marx creía que el desarrollo del capitalismo se oponía a ciertos sectores de la producción artística y por tanto afectaba al arte mismo. Hoy en día, la propuesta del fin del arte sigue siendo bastante confusa. El libro de Arthur Danto sobre el fin del arte ha sido traducido recientemente al chino y ha atraído una amplia atención. Los artículos escritos por el anterior presidente de la Sociedad Internacional de Estética, Eljavech, y el actual secretario general de la sociedad, Curtis Carter, abordan esta cuestión. Hoy en día, la forma en que existe el arte ha experimentado enormes cambios. El significado del arte en la vida social es diferente al del pasado, y el concepto clásico de arte parece viejo y obsoleto. Diversos argumentos sobre el fin del arte reflejan en cierta medida esta duda. Pero esto no significa que marcaremos el comienzo de una era sin arte. Tesis como "El arte ha muerto, viva el arte" pueden expresar algunas de las opiniones de la gente sobre el fin del arte. Debes saber que “la vida se llama cambio”, que es la ley eterna derivada de los cambios de todas las cosas en el mundo. La muerte de una forma de arte no significa la muerte del arte en su conjunto. De hecho, esto puede dar lugar a nuevas formas de arte o nuevas variaciones del arte. Se puede decir que mientras existan las personas, diferentes formas de flores artísticas florecerán en el jardín de sus pensamientos y emociones.

Quizás basándose en los conceptos anteriores, algunos estudiosos han expresado otra visión idealista clásica que critica la realidad sobre el dilema del arte contemporáneo. Por ejemplo, el esteticista taiwanés Shi Zuozhen cree que desde la antigüedad hasta el presente, la evolución de la expresión artística ha pasado por tres formas: la primera fue la expresión del sonido, la segunda fue la expresión de imágenes y ahora es la expresión de palabras. Los llamados "sonido", "imagen" y "texto" aquí no sólo representan diferentes medios, sino que también simbolizan diferentes métodos estéticos. Los sonidos son principalmente para escuchar, las imágenes son principalmente para ver y las palabras son principalmente para leer. El quid fundamental del arte moderno reside, por un lado, en la "trampa del lenguaje" objetivamente popular y sus conceptos o juegos de palabras (como el arte conceptual), por otro lado, en la pérdida de la sensibilidad estética subjetiva del arte; "las palabras hablan de mí". La mayor parte de la llamada crítica de arte o apreciación del arte carece de una experiencia más directa, enfocada, profunda o profunda y de una percepción personal de cuerpo completo. Por lo tanto, debemos intentar trascender las limitaciones y coacciones de las palabras, tratar de calmarnos, volver al estado original del ser humano y reiniciar la comprensión estética de la escucha, para promover el renacimiento del arte.

Uno de los propósitos de la celebración de este seminario internacional de estética es presentar el proceso de desarrollo de la estética china moderna a la comunidad estética internacional a través de una plataforma para intercambios académicos. Antes de la reunión, Teng Shouyao, secretario general de la Sociedad China de Estética, encargó a Gao Jianping y Wang Keping la organización y compilación de un folleto en inglés para presentar el desarrollo de la estética china moderna y la Sociedad China de Estética. Durante la conferencia, se organizó especialmente una mesa redonda sobre estética china moderna y se invitó a académicos nacionales a presentar los pensamientos estéticos de figuras famosas como Wang Guowei, Zhu Guangqian, Zong Baihua, Cai Yi y Li Zehou. Algunos académicos de Europa y Estados Unidos aún no están relativamente familiarizados con los resultados de las investigaciones de los académicos chinos debido a las barreras del idioma y la falta de textos traducidos. Sin embargo, en general creen que este diálogo académico es de hecho un comienzo bueno y beneficioso, y esperan sinceramente fortalecer los intercambios mutuos y ver excelentes traducciones de los tratados de estética chinos.