¿Quién era la hermosa mujer de la antigüedad a la que le cortaron los miembros, le cegaron los ojos y la arrojaron a un pozo seco?
Concubina Queshun (1876-1900), la verdadera concubina, Taras, la hija de Chang Xu, el ministro de izquierda del Ministerio de Ritos, un manchú con bandera roja, la concubina del emperador Guangxu, y la concubina más favorecida.
En el decimoquinto año de Guangxu (1889), él y su hermana (Jin Fei) fueron elegidos para el palacio y fueron nombrados tesoros. Más tarde, debido a la amabilidad de la emperatriz viuda Cixi cuando tenía 60 años, la concubina Jin Zhen fue degradada a mujer noble en el año 20 de Guangxu. Al año siguiente, fue ascendida a Concubina Zhen.
En el año veintiséis de Guangxu (1900), la emperatriz viuda Cixi se suicidó arrojándose a un pozo porque no quería llevarse a una preciosa princesa cuando esta huyera. A la edad de 24 años, la emperatriz viuda Cixi aparentemente fue convertida en una princesa preciosa y enterrada apresuradamente en otro lugar. Más tarde, su hermana Jin Fei se convirtió en concubina y se hizo cargo del harén, y fue enterrada en el lugar donde se suponía que debía ser enterrada: el Jardín de la Princesa Chongling.
Tiene una apariencia sobresaliente y una personalidad algo arrogante, incluso en el momento en que Cixi la empujó hacia abajo. Todo esto es sólo un triste sueño de la dinastía feudal. Después de su muerte, la mujer entregó su alma a la ya fría Ciudad Prohibida.
Shenzhen y sus descendientes
El 20 de julio, año 26 de Guangxu (1900), las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias llegaron a las puertas de Pekín. Cixi decidió dejar Xi'an con Guangxu y otros. En ese momento, todos se cambiaron de ropa y se reunieron en el Salón Leshou en el pasillo trasero del Palacio Ningshou. Cixi de repente recordó el pasado y salió de prisión. "La concubina Zhen es joven y hermosa, por lo que los extranjeros la insultarán y se avergonzará de sus antepasados. Es un inconveniente llevarse a la concubina Zhen y, si se queda, tiene miedo de causar problemas a una edad temprana". . Debido a que se ordenó al eunuco que abriera la tapa de la alcantarilla frente a Leshou Hall, la concubina Zhen se negó a morir. Luego ordenaron al eunuco que empujara a la concubina Zhen, que sólo tenía 24 años, al pozo. El jefe eunuco de Cixi, Cui Yugui, y las reinas del palacio Dehuan y He cumplieron esta orden.
Los historiadores tradicionales creen que la muerte de la concubina Zhen ofendió a la emperatriz viuda Cixi porque apoyó el movimiento de reforma Guangxu de 1898 y compitió con Cixi por el poder supremo. Sin embargo, algunos historiadores creen que la concubina Zhen fue asesinada principalmente porque violó los tabúes del palacio muchas veces, vendió su puesto oficial y aceptó sobornos. El emperador Dezong de la dinastía Qing tenía debilidad por ella y fue muy frío con la sobrina de Cixi, Yulong.
En la primavera de 1901, la corte Qing hizo las paces con las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias, y Cixi y Guangxu se prepararon para regresar a Corea del Norte. Al ver que el pozo construido por la concubina Zhen todavía estaba intacto, Cixi ordenó a la gente que rescatara los huesos, los pusiera en ataúdes y los enterrara en el cementerio de parientes femeninas al sur del cementerio de eunucos de la aldea de Enji en las afueras de Fuchengmen. También trató de engañar a otros en nombre del "martirio de la castidad", y fue precisamente por eso que convirtió a la concubina Zhen en una preciosa princesa. Después de la muerte de la emperatriz viuda Cixi, Zaifeng cambió la causa de la muerte de la concubina Zhen de "suicidio al arrojarse a un pozo" a "Cui Yugui se ahogó". Guangxu y Cixi murieron sucesivamente, Xuantong (Puyi) sucedió en el trono y Yulong se hizo cargo del gobierno. Más tarde, la concubina Zhen fue nombrada póstumamente Concubina Queshun. Luego, en el cuarto año de la República de China (1915), su hermana Jin Fei (también Jin Guifei en ese momento) la trasladó al jardín Guifei de Guangxu Chongling y le preparó un pequeño salón de luto en la puerta de entrada al norte. lado del pozo Zhenfei. Hay una placa de papel colgada en el salón de duelo que dice "Jingwei Tongcheng" para expresar sus felicitaciones a Zhen Fei.
Wu Zetian en la dinastía Tang - Concubina Xiao Shu del "hueso borracho" (le cortaron las extremidades y las arrojó en la jarra de vino)
Wu Zetian estaba celoso de la concubina del emperador Gaozong, quien fue asesinado. Vea el "Libro antiguo Tang · La biografía de la concubina · Reina depuesta": "El marqués Wu lo sabía, y Xiao Baigun le cortó las manos y los pies, los arrojó a una tinaja de vino y dijo: 'Embriaga estos dos huesos. !'" "Pu Songling de la dinastía Qing" "Historias extrañas de un estudio chino": "Usa tus talentos para ayudar al mal, usa tus huesos para emborracharte; dispara a alguien en secreto y el villano tendrá arena en la boca. "
(2). Los huesos de los alcohólicos. Poema de Liu Jinyi "Guo Wei Huai Ruan Ji": "El nombre del poema durará para siempre, las nueve borracheras originales. ”
Borracho se refiere a la tortura de Wu Zetian, donde a los prisioneros les cortaban los ojos, las orejas, las manos y los pies y luego los arrojaban a una tina llena de vino, comúnmente conocido como “borracho”.
La historia completa del incidente de "Drunken Bones"
Antes de que Wu Zetian entrara al palacio, la concubina Xiao Shu estaba tan aficionada al harén que ni siquiera se dio cuenta de la reina. La reina estaba celosa de la concubina Xiao y estaban en la alta posición del emperador. Pero en este momento, la concubina Xiao Shu era arrogante porque estaba embarazada. Una vez que la reina descubrió que al emperador Gaozong realmente le gustaba su concubina Wu, pero Wu ya había entrado. el Palacio Kanye como monja. Entonces convocó a Wu al palacio, cooperó con ella para derrocar a la concubina Xiao Shu y estableció a Wu Zetian como Zhaoyi, quien fue muy favorecida.
La concubina Xiao Shu cayó en desgracia, pero la concubina Xiao Shu no cambió su personalidad dominante y arrogante. En cambio, intensificó su carácter, molestando al emperador y quejándose una y otra vez. Más tarde, no solo él cayó en desgracia, sino que la Reina y la Reina también cayeron gradualmente en desgracia. Wu encontró otra oportunidad para incriminar a la reina. La reina y ella fueron destituidas juntas, y Wu inmediatamente se convirtió en reina. [1]
La concubina Xiao Shu y la reina fueron encarceladas. Un día, el emperador Gaozong de repente los extrañó, así que fue a visitarlos y vio su dolor, que era muy insoportable. Las dos mujeres le pidieron a Gaozong que les permitiera ver la luz del día nuevamente y esperaban llamar a este hospital aislado "Hospital Hui". Gaozong acordó deshacerse de él. Sin embargo, después de que Wu Hou se enteró, inmediatamente ordenó golpearlos con cien palos, cortarles las manos y los pies, atarlos a la espalda, arrojarlos a una gran tinaja de vino y dijo: "Que estas dos ancianas estar borracho hasta los huesos." "("¡Emborrachar a la segunda tía!")
La concubina Xiao Shu fue golpeada con un palo y maldecida: "¡Wu Shi es tan encantador! Debo nacer como un gato". en mi próxima vida, para que Wu Shi pueda reencarnarse en un ratón. ¡Ahogala hasta matarla para que puedas vengarte!" ("¡Oh, Wu Humei, este es el final de la historia! Soy un gato y Wu Shi lo es. ¡Un ratón, lo pagaré estrangulándome la garganta!") Cuenta la leyenda que el marqués Wu se asustó y ordenó que no se permitieran gatos en el palacio. Más tarde, Wuhou soñaba a menudo con la reina Wang y su cabello largo, y su cuerpo goteaba sangre por la noche, lo que la hacía sentir muy disgustada. Ella ordenó al mago que eliminara el mal y se mudó al Palacio Penglai y se quedó en Dudong por más tiempo en el futuro. Después de matar a la reina Wang y a Wang, el marqués Wu ordenó a Wang que cambiara su apellido a "Mang" y a Xiao a "Xiao", y exilió a los miembros de su tribu a Lingnan. Después de que Zhongzong ascendiera al trono, se restauró el nombre original. [2]
Las dos hijas de la concubina Xiao Shu, la princesa Yiyang y la princesa Gao'an, fueron puestas bajo arresto domiciliario. No fue hasta que el príncipe Li Hong intercedió por sus dos hermanas que el marqués Wu las casó con Yiwei. . Aunque su hijo Li conservó su posición como príncipe, estuvo bajo la vigilancia del marqués Wu durante mucho tiempo y finalmente murió.
Durante la dinastía Han, la emperatriz Lu creó la tortura para castigar a la señora Qi Renbi.
Chi (Zhi) es también cerdo. La trata de personas se refiere a una forma de tortura que convierte a las personas en cerdos. Eso significa cortarles las extremidades, arrancarles los ojos, inyectarles cobre en los oídos para dejarlos sordos (sordera por el humo), verter medicinas en la garganta y cortarles la lengua, destruir las cuerdas vocales para dejarlos sin habla y luego arrojarlos. al baño. Algunas personas incluso tienen que cortarse la nariz, afeitarse el cabello, afeitarse las cejas (no solo las cejas y el cabello, sino también las pestañas) y luego aplicar un medicamento para destruir los folículos pilosos y convertirlos en folículos pilosos. Si una piel se caía o moría durante la ejecución, el verdugo sería ridiculizado e incluso perdería su trabajo. Algunas de ellas murieron durante la ejecución, y las que no murieron fueron metidas en baños y convertidas en prostitutas humanas. El más famoso es que la emperatriz Lu, emperador Wu de la dinastía Han, tomó como rehén a la señora Qi, hizo arreglos para que alguien la "cuidara" y luego la abandonó en el baño para que muriera de dolor, le cortó las orejas. e incluso se rascó la cara. Esta es una tortura inventada para tratar con la señora Qi.
El incidente "Ren Bi"
La Sra. Qi (? - 194 a.C.), también conocida como Qi Ji. Originaria de Dingtao (ahora condado de Dingtao, provincia de Shandong), nació a finales de la dinastía Qin y fue la concubina más querida de Liu Bang, el emperador de la dinastía Han.
Lu Pheasant convirtió a la señora Qi en su esposa [1]
En los primeros años de la dinastía Han Occidental, después de que el bisabuelo Liu Bang conquistara el mundo, la emperatriz Lu estaba cansada. de Liu Bang debido a su vejez y apariencia en deterioro. Cada vez que Liu Bang iba de expedición, lo acompañaba la Sra. Qi. Mientras la emperatriz Lu permaneció en el palacio, rara vez nos veíamos y nuestros sentimientos mutuos se volvieron cada vez más débiles. Amaba a la señora Qi y coqueteaba y se divertía en sus brazos todos los días. La señora Qi es más hermosa que ella y tiene una figura más delgada. Sabe tocar varios instrumentos musicales y tiene excelentes habilidades para bailar. Ella es buena bailando "baile de manga larga". A juzgar por las estatuas de piedra desenterradas de las pinturas Han, bailaba con gracia, agitaba las mangas y se inclinaba con considerable habilidad, y sus patrones eran complejos.
La señora Qi tiene un hijo llamado Ruyi, que es entregado al rey Zhao. Su discurso y comportamiento son todos del estilo de Liu Bang. Ella frunció el ceño y lloró frente a Liu Bang día y noche, rogando al rey Zhao que fuera el príncipe heredero como él deseaba. Liu Bang no pudo evitar sentirse conmovido por eso, y debido a que Liu Yuxin era débil por naturaleza, no era tan inteligente como esperaba y su personalidad no era como la suya. También podría abolir a Li lo antes posible para poder complacer a la señora Qi y salvar el país. Siempre desconfía de la destitución del príncipe y considera a la señora Qi y a su madre como una espina clavada en su costado. Para garantizar el estatus del príncipe, Xiang Qiu hizo un plan para invitar a los Cuatro Grandes Señores para hacer que el estatus del príncipe en la corte fuera más solemne e inquebrantable.
Los llamados "Cuatro Hombres Nobles de Shangshan" se refieren a los cuatro ermitaños de pelo blanco de Shangshan que formaron un bosque para evitar el caos de la dinastía Qin. Liu Bang los invitó varias veces antes, pero nunca salieron. Una vez, Liu Bang instaló un palacio del vino e invitó al príncipe a celebrar un banquete. El príncipe fue llamado al palacio y el número 4 entró con él. Liu Bang estaba muy sorprendido. Tan pronto como escuchó que eran los Cuatro Héroes más Grandes, supo que las alas del príncipe habían tomado forma y no podían ser abandonadas.
Poco después de la muerte de Liu Bang, la señora Qi fue arrestada y utilizada hasta ahora. Le afeitó el cabello a Qi Ji y le encadenó los pies. Vístela con harapos y enciérrala en una habitación húmeda, oscura y destartalada. Déjala juguetear con el arroz todo el día. Si no bate una cierta cantidad de arroz, no le darán de comer. Luego, la reina Lu llamó al hijo de Qi Ji, el rey Zhao Ruyi, desde el feudo a la capital, preparándose para matarlo. Cuando el emperador Hui escuchó a su madre, la emperatriz Lu, llamarla Ruyi, supo que la emperatriz Lu quería matar a Ruyi. Rápidamente envió a alguien para que llevara a Ruyi al palacio y comiera y durmiera con él. Han jugado juntos desde pequeños. El emperador Hui amaba mucho a su hermano menor, por lo que hizo todo lo posible para protegerlo. Aunque la reina Lu estaba tan enojada que apretó los dientes, no tuvo oportunidad de atacar a Ruyi durante varios meses. Un día, el emperador Hui de Han se levantó temprano por la mañana y fue a cazar. Ruyi no se levantó para seguirlo porque se fue a la cama tarde. La emperatriz Lu finalmente encontró una oportunidad y envió a alguien a traer vino envenenado y mató a Ruyi. El emperador Hui de la dinastía Han regresó de cazar y vio que la boca y la nariz de Ruyi sangraban y que se había convertido en un zombi. Ruyi acababa de morir, pero no sabía que estaba de luto, por lo que volvió a entrar en pánico. De repente, el señor del palacio, por orden de la Reina Madre, invitó al Emperador Hui a ver "Manman". El emperador Hui nunca había oído hablar del nombre "Manbi" y su corazón era muy raro, por lo que siguió al eunuco para verlo. El dueño del palacio presentó a Yongxiang después de giros y vueltas, corrió hacia un baño, abrió la puerta del baño e instruyó al emperador Hui: "El baño está lleno de gente. El emperador Hui miró dentro del baño, pero vio a un hombre con pintura al óleo". Su rostro no tenía pelo, ni manos, ni pies, ni ojos, ni nariz ni orejas, sólo le quedaban dos agujeros ensangrentados. El cuerpo todavía puede moverse un poco y la boca se puede abrir bien, pero no se oye ningún sonido y no hay lengua. Después de leerlo de nuevo, me sentí conmocionado y asustado, y no pude evitar retroceder. ¿Qué es esto? El supervisor de palacio no se atrevió a dar explicaciones. Hasta que regresó al palacio, insistió en pedirle al supervisor del palacio que se lo dijera, y el supervisor del palacio le dijo a la señora Qi tres palabras. Antes de terminar su frase, el emperador Hui casi se desmaya del miedo. A regañadientes presionó el botón si quería pedir un número. Se dice que a la Sra. Qi le rompieron las manos y los pies, le arrancaron los ojos, le fumaron las orejas, su garganta se volvió ronca, la encerraron en una letrina y la torturaron hasta la muerte. Antes de que pudiera terminar de hablar, el emperador Hui le preguntó con entusiasmo el nombre de su "ser humano". El supervisor del palacio dijo: "Esta es la orden de la Reina Madre. Los esclavos del palacio no entienden". El emperador Hui no pudo evitar decir con voz: "Esto es inhumano. La señora Qi ha seguido al Primer Emperador durante muchos años". ¿Cómo puede ser tan miserable?" Soy la Reina Madre, finalmente ¡Tú tampoco puedes gobernar el mundo! ". Después de su regreso, enfermó gravemente y estuvo postrado en cama durante más de un año. A partir de entonces, bebió y se divirtió día y noche, y murió poco después. (Los registros históricos dicen que "Xiao Hui bebía por placer obsceno en ese día y no escuchó los asuntos políticos, por lo que se enfermó." ("Registros históricos·Biografía de Boyi (Parte 2)")