¿Cuál es el dialecto del pueblo de Harbin?

Lujiang, Anhui.

Existe una palabra coloquial en el dialecto Lujiang de Anhui: Haren. No subestimes la palabra "ha" aquí. Tiene significados ricos y, a menudo, expresa diferentes significados en diferentes tonos. Incluso con el mismo tono, el significado expresado es diferente de "cinco pies de distancia y ocho pies de distancia (proverbio rural, que significa que la distancia es muy grande y no se tocan)".

El primer significado del tono plano "ha (hā)人" es respirar. Soplar aire hacia los demás con la boca también se llama respirar. Ja, es diferente a lo que se juega aquí. El aire de la boca sale por la garganta con la boca abierta, mientras que el aire que sopla sale con la ayuda de los labios. Este tipo de "haren" y "haqi" se expresan principalmente en bromas e intimidad entre personas cercanas, y son del mismo tipo que el carácter "bostezo".

¿Dónde están los dialectos de Er Lengzi y Sheng Qingzi?

Erlunzi: También llamado tonto, tonto, tonto. Este es un proverbio del noreste o un dialecto del norte. Personas que actúan imprudentemente y sin pensar.

Qingzi: Este es un antiguo dialecto de Beijing, pero existió por poco tiempo y ahora es casi desconocido. Sanqingzi se refiere a los "tres grupos de jóvenes" durante el período del Kuomintang. Perverso, irrazonable, gamberro, etc. son todos términos despectivos.