Instrucciones del hospital de Kaiping de la ciudad de Tangshan para el tratamiento durante la epidemia (tiempo de vacunación del centro de salud de la ciudad de Tangshan Kaiping)
Hospital Tangshan Kaiping
Aviso a los pacientes y sus familiares durante la etapa normalizada de prevención y control de la epidemia del nuevo coronavirus
Estimados pacientes y sus familiares:
p>
En vista de los continuos cambios en la situación actual de prevención y control de epidemias, con el fin de consolidar los resultados de la prevención y el control de epidemias, evitar que la epidemia se recupere y garantizar la seguridad de la vida de los pacientes y sus familias que visitan el hospital. en mayor medida, y prevenir eficazmente la infección cruzada en el hospital, cumpla con las siguientes disposiciones:
1.Tratamiento médico zonal
Todas las personas en áreas controladas. en nuestra ciudad que estén relacionados con casos confirmados en Tianjin deben ir directamente a la clínica independiente de fiebre en el oeste del área hospitalaria para recibir tratamiento. casos confirmados en nuestra ciudad y Tianjin Cuando otras personas de áreas relacionadas con el caso vengan al hospital; proporcione un certificado de prueba de ácido nucleico dentro de los 7 días.
Las personas que lleguen de zonas de riesgo medio/alto, como Tianjin, Anhui, Shanghai y Mongolia Interior, deben acudir directamente a la clínica independiente de fiebre situada al oeste del hospital para recibir tratamiento.
Las personas que hayan regresado del extranjero deben acudir directamente a la clínica independiente para la fiebre situada al oeste de la zona hospitalaria para recibir tratamiento.
Cualquier persona que haya sido liberada del aislamiento debe ir directamente a la clínica independiente para la fiebre en el oeste del hospital para recibir tratamiento.
Cualquier persona que se haya recuperado de COVID-19 o de una infección asintomática debe acudir directamente a la clínica independiente de fiebre en la parte occidental del hospital para recibir tratamiento.
Cualquier persona que tenga contacto cercano con las cuatro categorías de personas anteriores debe ir directamente a la clínica independiente para la fiebre en el oeste del hospital para recibir tratamiento.
Cualquier persona con fiebre y/o síntomas respiratorios debe acudir directamente a la clínica independiente de fiebre situada al oeste del hospital.
Otros pacientes comunes deben acudir a diversos especialistas para recibir tratamiento.
2. Instrucciones para tratamiento ambulatorio y de emergencia
Nuestro hospital implementa un sistema de nombre real para el tratamiento médico, y usted debe usar su tarjeta de identificación y otros documentos válidos cuando busque tratamiento médico. Para evitar las horas pico de visitas ambulatorias y reducir las colas para el registro, intente programar una cita con anticipación llamando a la cuenta oficial de WeChat o al sitio web oficial del Hospital Kaiping Cita telefónica: 5251130 Cita de WeChat: WeChat del Hospital Tangshan Kaiping. cuenta oficial; cita en línea: sitio web oficial del Hospital Tangshan Kaiping. Notas sobre cómo programar una cita: Al programar una cita, asegúrese de completar correctamente el nombre, sexo, número de identificación, número de teléfono móvil y otra información del paciente. Los pacientes a los que se les recetan medicamentos para enfermedades crónicas pueden concertar una cita en la clínica. Los servicios de emergencia están disponibles las 24 horas del día y las clínicas ambulatorias generales están abiertas de lunes a viernes. Preste mucha atención a la información sobre los arreglos de consultas en tiempo real anunciada por la cuenta oficial de WeChat y el sitio web oficial de nuestro hospital.
Familiarícese con el diseño de la institución médica de antemano, comprenda el proceso de tratamiento médico y solo realice los exámenes necesarios cuando busque tratamiento médico para reducir el tiempo que pasa en la institución médica.
Asegúrese de usar una mascarilla médica desechable o una mascarilla médica quirúrgica en todo momento cuando tome el transporte público y venga al hospital para recibir tratamiento médico. Después de que la mascarilla se moje o ensucie, debe reemplazarse a tiempo.
Al ingresar al hospital, coopere con el personal de triaje previo al examen y el personal médico ambulatorio y de emergencia para mostrar voluntariamente su código de salud y tomar su temperatura. Coopere con el personal médico para completar la investigación epidemiológica y firmar. la carta de compromiso de control de influenza.
Cuando los pacientes y sus familiares vengan al hospital para recibir tratamiento, trate de minimizar el número de personas que los acompañan. Al hacer cola, registrarse, pagar y esperar para recibir medicamentos, siga la "línea de un metro". " Mida e implemente estrictamente "una persona, una clínica, una habitación" y haga todo lo posible para elegir las escaleras para caminar. Si toma el ascensor para automóviles, debe distribuir los ascensores para evitar que haya demasiadas personas en el mismo ascensor y evitar infección cruzada.
Trate de evitar tocar las manijas de las puertas, las máquinas registradoras, los cajeros automáticos y otras superficies durante el tratamiento médico. Lávese las manos inmediatamente o frótelas con desinfectante para manos de secado rápido después de tocarlas, y evite tocarse la boca. y ojos con manos sucias Al estornudar o toser, cúbrase la boca y la nariz con un pañuelo desechable o utilice el codo o el brazo para cubrirlo.
Los pacientes que acuden a clínicas de fiebre deben someterse a dos pruebas de ácido nucleico.
Si tiene fiebre, tome la iniciativa de ir a la clínica de fiebre.
3. Instrucciones para pacientes hospitalizados
A partir de ahora se implementará la gestión de reservas de pacientes. Todos los pacientes y acompañantes se someterán a la primera prueba de ácido nucleico en la consulta externa o se les proporcionará una prueba nucleica. prueba de ácido dentro de los 7 días anteriores a la hospitalización. Si la prueba de ácido nucleico es negativa, el médico ambulatorio emitirá un certificado de hospitalización y organizará la hospitalización una vez descartado el COVID-19. Los pacientes ingresados y el personal que los acompaña deben someterse nuevamente a pruebas de ácido nucleico cuando permanecen en el hospital durante más de una semana. Si es necesario, se debe realizar un examen por tomografía computarizada de pulmón y una prueba de anticuerpos en suero.
Cada sala de nuestro hospital implementa una gestión cerrada y tiene estrictamente prohibido el ingreso de personal no relacionado a la sala.
Se pide a todos los pacientes hospitalizados que no abandonen el hospital por su cuenta mientras estén hospitalizados. Si abandona el hospital, se le dará el alta automáticamente. Es mejor no acompañar a pacientes con síntomas leves y es mejor que los pacientes con síntomas graves estén acompañados por como máximo una persona.
Los pacientes y el personal que los acompaña deben cumplir con las normas de administración de la sala, usar máscaras correctamente, lavarse las manos con frecuencia y no fumar. Los pacientes y sus familias tienen estrictamente prohibido conversar entre sí en el hospital y en cada sala. Está estrictamente prohibido moverse a través de salas o salas a voluntad.
Todo el personal acompañante deberá solicitar la tarjeta de acompañamiento en el puesto de enfermería con su DNI y certificado de resultado negativo de la prueba de ácido nucleico vigente, y entrar y salir con la tarjeta de acompañamiento.
El personal médico identifica y verifica la identidad del acompañante, monitorea y registra la temperatura del acompañante. Si la temperatura es anormal, el acompañante debe acudir a la clínica de fiebre y al personal médico. rastrea los resultados de la prueba.
Las visitas intrahospitalarias están completamente prohibidas, y se recomienda el uso de vídeos multimedia para la comunicación y las visitas online.
4. Horario de apertura del edificio para pacientes hospitalizados
Puerta norte: abierta las 24 horas
Puerta norte de emergencia: cerrada temporalmente
Puerta sur: Cerrado temporalmente
Todos son responsables de la prevención y el control de epidemias, ¡gracias por su comprensión y cooperación!
Oficina del grupo líder de prevención y control de epidemias del Hospital Tangshan Kaiping
11, 2020 23 de marzo
Hospital Tangshan Kaiping
Aviso a los pacientes y sus familiares durante la etapa de normalización de la prevención y control de la epidemia del nuevo coronavirus
Estimados pacientes y sus familias:
En vista de los continuos cambios en la situación actual de prevención y control de epidemias, con el fin de consolidar los resultados de la prevención y el control de epidemias, evitar que la epidemia se recupere y garantizar la seguridad de la vida de los pacientes. y sus familias que visitan el hospital en mayor medida, y prevenir eficazmente la infección cruzada en el hospital. Cumpla con las siguientes normas:
1.Tratamiento médico zonal
Personas que vienen. a Tangshan o regresar a Tangshan desde áreas de riesgo medio/alto como Tianjin, Anhui, Shanghai, etc., así como desde el condado de Luannan, ciudad de Tangshan, vaya directamente a Visite la clínica independiente de fiebre en la parte occidental del hospital. .
Las personas que regresan del extranjero deben acudir directamente a la clínica independiente para la fiebre situada en la parte occidental del hospital para recibir tratamiento.
Cualquier persona que haya sido liberada del aislamiento debe ir directamente a la clínica independiente para la fiebre en el oeste del hospital para recibir tratamiento.
Cualquier persona que se haya recuperado de COVID-19 o de una infección asintomática debe acudir directamente a la clínica independiente de fiebre en la parte occidental del hospital para recibir tratamiento.
Cualquier persona que tenga contacto cercano con las cuatro categorías de personas anteriores debe ir directamente a la clínica independiente para la fiebre en el oeste del hospital para recibir tratamiento.
Cualquier persona con fiebre y/o síntomas respiratorios debe acudir directamente a la clínica independiente de fiebre situada al oeste del hospital.
Otros pacientes comunes deben acudir a diversos especialistas para su tratamiento.
2. Para su seguridad y la de todos, coopere con el personal médico para hacer lo siguiente:
Use una mascarilla correctamente.
Nuestro hospital implementa un sistema de nombre real para el tratamiento médico, y usted debe usar su tarjeta de identificación y otros documentos válidos cuando busque tratamiento médico.
Coopere con el personal médico en la clasificación previa al examen, la atención ambulatoria y de emergencia y las salas de hospitalización para tomar la temperatura corporal y verificar los códigos de salud.
Acepte la investigación epidemiológica en el triaje previo al examen, coopere nuevamente con el personal médico en la investigación epidemiológica en las salas de pacientes ambulatorios, de emergencia y de hospitalización, y firme una carta de compromiso.
Los pacientes ambulatorios con fiebre, los pacientes ingresados y sus asistentes deben someterse a dos pruebas de ácido nucleico. Los pacientes ingresados y sus asistentes deben someterse a una nueva prueba de ácido nucleico si permanecen en el hospital durante más de una semana. Se debe realizar un examen por tomografía computarizada del pulmón y una prueba de anticuerpos séricos.
3. Cuando los pacientes y sus familiares vengan al hospital para recibir tratamiento, trate de reducir el número de personas que los acompañan. Al hacer cola, registrarse, pagar y esperar para recibir medicamentos, siga el "un metro". "línea" medir e implementar estrictamente "una persona, una clínica, una habitación", para prevenir infecciones cruzadas.
4. Todas las salas de nuestro hospital implementan manejo cerrado y control las 24 horas. Es mejor no acompañar a pacientes con síntomas leves, y como máximo una persona puede acompañar a los pacientes con síntomas graves. Está estrictamente prohibido que los pacientes y sus familias se reúnan y conversen en el hospital y en cada sala. Está estrictamente prohibido moverse entre salas y salas a voluntad. Se pide a los pacientes hospitalizados que no abandonen el hospital por sí solos durante su hospitalización. Si sale del hospital, será dado de alta automáticamente. Las visitas intrahospitalarias están completamente prohibidas y se recomienda utilizar vídeos multimedia para la comunicación y las visitas online.
5. Para evitar las horas pico de visitas ambulatorias, buscar tratamiento médico en horas pico escalonadas y reducir las colas para el registro, se recomienda elegir el método de registro de citas en días hábiles. Los pacientes a los que se les recetan medicamentos para enfermedades crónicas pueden concertar una cita en la clínica. Los servicios de emergencia están disponibles las 24 horas del día y las clínicas ambulatorias generales están abiertas de lunes a viernes.
Cita telefónica: 5251130;
Cita de WeChat: cuenta oficial de WeChat del Hospital Tangshan Kaiping
Cita en línea: sitio web oficial del Hospital Tangshan Kaiping.
Notas sobre cómo programar una cita: Al programar una cita, asegúrese de completar correctamente el nombre, sexo, número de identificación, número de teléfono móvil y otra información del paciente.
Preste mucha atención a la cuenta oficial de WeChat y al sitio web oficial de nuestro hospital para obtener información en tiempo real sobre los arreglos de consultas médicas.
6. Horario de apertura del edificio para pacientes hospitalizados:
Puerta Norte: abierta las 24 horas
Puerta Norte de emergencia: cerrada temporalmente
Puerta Sur : Cerrado temporalmente
Todos son responsables de la prevención y el control de epidemias, ¡gracias por su comprensión y cooperación!
Oficina del grupo líder de prevención y control de epidemias del Hospital Tangshan Kaiping
2020 noviembre 20