Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento de perdida de peso - Al dirigirse a los clientes, ¿por qué existe el principio de que debería ser grande en lugar de pequeño?

Al dirigirse a los clientes, ¿por qué existe el principio de que debería ser grande en lugar de pequeño?

¿Cómo se dirige a los clientes más jóvenes que usted? Una pregunta aparentemente simple, si se maneja adecuadamente, requiere una reflexión profunda. Porque hay muchas situaciones en ello. Por ejemplo, si este cliente es un "cliente extraño", entonces puede haber un título formal, si el cliente tiene cierto grado de respeto, puede tener un "título honorífico" si el cliente es un cliente recomendado, el nombre de; Es posible que sea necesario injertar el introductor, incluso si la escena es diferente.

No se trata sólo de la edad. Si llamas a alguien "小" sólo porque es más joven que tú, agregar la palabra "小" delante de tu apellido puede parecer amigable, pero en realidad no lo es, y tu negocio posterior también se verá afectado. Los siguientes son algunos puntos a los que debe prestar atención al dirigirse a los clientes. Espero que le sean útiles.

Sorteo

Nombres de desconocidos:

Los clientes que se conocen por primera vez quedan generalmente bastante satisfechos. Hay varios tipos:

1) Para clientes con puestos de trabajo, llámelos "puesto de apellido". En términos generales, el título debe ser "alto o bajo" o "variable como vicio".

2) Para clientes con estatus social, utilice sus títulos profesionales. Por ejemplo, el Dr. Liu, el experto Zhao y el académico Lu.

3) Para los clientes que no conocen sus antecedentes, también pueden llamarlos "Sr." Sin embargo, debido a que el lenguaje "Sr." es algo formal en la cultura china, puedes cambiarlo por otro título que sea más cordial en situaciones informales. Como "maestro" y "anciano".

Pintura

4) Para los clientes mayores, los hombres pueden usar "Lao" para mostrar respeto; las mujeres pueden usar "hermana mayor", "tía" y otros títulos. Se debe entender bien la edad de una mujer. El principio de Lao Li es que incluso si el cliente es 20 años mayor que usted, si la clienta tiene menos de 60 años, es mejor no llamarla "tía".

5) Para clientes profesionales, puede llamarlos directamente "profesión de apellido". Por ejemplo: el oficial Wang, el oficial de personal Hu, el abogado Zhao, etc.

Pintura

Debido a que los nombres de los extraños suelen ser más formales, en términos generales, cuando los extraños se convierten en visitantes frecuentes o en ambientes informales, los nombres cambiarán y se volverán más cordiales y casuales. Por ejemplo, si conoces a un cliente masculino más joven que tú, puedes llamarlo "hermano", "amigo" o los dos últimos caracteres de su nombre. Los escenarios para los clientes habituales son diversos, por lo que no entraré en detalles aquí.