Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento de perdida de peso - Reglamento de gestión del saneamiento ambiental y apariencia urbana y rural de la ciudad de Wuzhong

Reglamento de gestión del saneamiento ambiental y apariencia urbana y rural de la ciudad de Wuzhong

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de la apariencia urbana y rural y el saneamiento ambiental, crear un entorno urbano y rural limpio, ecológico y habitable y promover la construcción de la civilización urbana y rural, estas regulaciones se formulan de acuerdo con leyes y regulaciones pertinentes y en combinación con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Este Reglamento se aplicará a las actividades de gestión del aspecto urbano y rural y del saneamiento ambiental dentro de la región administrativa de esta ciudad. Artículo 3 La gestión del aspecto urbano y rural y del saneamiento ambiental sigue los principios de liderazgo gubernamental, responsabilidad jerárquica, cooperación departamental, participación pública y supervisión social. Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel municipal y distrital establecerán un sistema de conferencias y un mecanismo de intercambio de información para la apariencia urbana y rural y la gestión del saneamiento ambiental, fortalecerán la construcción de infraestructura de saneamiento ambiental, promoverán la aplicación de tecnologías avanzadas y coordinarán el avance de aspecto urbano y rural y gestión del saneamiento ambiental. Artículo 5 El departamento competente de vivienda y desarrollo urbano-rural del Gobierno Popular Municipal será responsable de la gestión del aspecto urbano y rural y del saneamiento ambiental dentro de su propia región administrativa.

Los departamentos competentes para la apariencia urbana y rural y el saneamiento ambiental determinados por los gobiernos populares a nivel de condado son responsables de la gestión de la apariencia urbana y rural y el saneamiento ambiental dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Departamentos de desarrollo y reforma, seguridad pública, finanzas, medio ambiente ecológico, agricultura y zonas rurales, salud, recursos naturales, supervisión del mercado, gestión urbana, aplicación integral de la ley y otros departamentos. Los gobiernos populares a nivel de ciudad y condado son responsables del trabajo relacionado con la apariencia urbana y rural y la gestión del saneamiento ambiental de acuerdo con sus funciones. Artículo 6 Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales son responsables de la gestión del aspecto urbano y rural y del saneamiento ambiental dentro de sus respectivas jurisdicciones.

Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de los subdistritos deben guiar a los comités de aldeanos y a los comités de residentes de las comunidades para incorporar la apariencia urbana y rural y la gestión del saneamiento ambiental en las regulaciones o convenciones de gestión de las aldeas, y organizar y llevar a cabo actividades urbanas y rurales. Apariencia y actividades de gestión del saneamiento ambiental. Artículo 7 Las agencias estatales, grupos sociales, empresas, instituciones y otras organizaciones fortalecerán la publicidad y la educación sobre la apariencia urbana y rural y la gestión del saneamiento ambiental, orientarán a los ciudadanos para que desarrollen buenos hábitos de higiene, respeten el orden de la apariencia urbana y rural y cuiden el saneamiento ambiental. .

Los medios de comunicación como periódicos, revistas, radio y televisión, y las plataformas en línea deben fortalecer la publicidad y la orientación de la opinión pública sobre la apariencia urbana y rural y la gestión del saneamiento ambiental. Artículo 8 Los organismos estatales, grupos sociales, empresas, instituciones y otras organizaciones organizarán y llevarán a cabo actividades de gestión del aspecto urbano y rural y del saneamiento ambiental.

Fomentar y apoyar a la ciudadanía a participar en actividades de servicio voluntario para la gestión del aspecto urbano y rural y del saneamiento ambiental. Capítulo 2 Garantías de Gobernanza Artículo 9 Los gobiernos populares municipales y de condado incorporarán la apariencia urbana y rural y la gestión del saneamiento ambiental en los planes nacionales de desarrollo económico y social, y aclararán los objetivos, tareas y requisitos de la gobernanza. Artículo 10 Los gobiernos populares a nivel municipal y distrital incluirán fondos para la gestión del saneamiento ambiental y la apariencia urbana y rural en sus presupuestos fiscales y aumentarán la inversión en la construcción de infraestructura de saneamiento ambiental rural.

Fomentar la inversión social para participar en actividades de gestión del aspecto urbano y rural y del saneamiento ambiental. Artículo 11 Las unidades o personas físicas que generen residuos domésticos pagarán derechos de eliminación de residuos. Las tarifas de eliminación de desechos domésticos se utilizan principalmente para actividades de gestión del saneamiento ambiental, como la recolección, el transporte y la eliminación de desechos domésticos.

Las medidas de cobro y gestión de residuos domésticos serán formuladas por los gobiernos populares municipales y de condado. Artículo 12 Los gobiernos populares a nivel de condado establecerán equipos de limpieza y saneamiento ambiental a tiempo completo o parcial en áreas urbanas y rurales para proporcionar servicios de limpieza y saneamiento ambiental urbanos y rurales.

Los gobiernos populares a nivel de condado pueden garantizar el trabajo de limpieza y saneamiento ambiental urbano y rural comprando servicios, desarrollando empleos de bienestar público o proporcionando trabajo en lugar de ayuda, recompensas en lugar de subsidios y proporcionando servicios laborales.

Incentivar y apoyar a organizaciones sociales o individuos para iniciar empresas de servicios de limpieza y saneamiento ambiental. Artículo 13 Las unidades de servicios de limpieza y saneamiento ambiental implementarán estrictamente los estándares de calidad de limpieza y saneamiento ambiental, estandarizarán las operaciones y operarán de manera civilizada. Artículo 14 Los derechos e intereses legítimos del personal de limpieza y saneamiento ambiental están protegidos por la ley, y toda la sociedad debe cuidar del personal de limpieza y saneamiento ambiental.

Las unidades e individuos deben respetar los resultados del trabajo del personal de limpieza y saneamiento ambiental y no deben obstaculizar u obstruir el trabajo normal del personal de limpieza y saneamiento ambiental. Artículo 15 En caso de lluvia, nieve, tormentas de arena y otras condiciones climáticas especiales, las agencias estatales, grupos sociales, empresas, instituciones y otras organizaciones organizarán actividades para limpiar el polvo, el agua, el hielo, la nieve y otros sedimentos. Artículo 16 Los gobiernos populares a nivel municipal y distrital elaborarán planes unificados y organizarán racionalmente instalaciones de saneamiento ambiental urbano y rural, construirán sitios de recolección y transferencia de basura y vertederos, incineración y eliminación de basura que cubran áreas urbanas y rurales de acuerdo con las normas y especificaciones, y construir instalaciones de tratamiento de aguas residuales centralizadas o descentralizadas, equipadas con equipos de recolección y eliminación de basura.

Artículo 17 La persona responsable de los lugares, instalaciones y equipos de saneamiento ambiental fortalecerá la gestión y el mantenimiento, garantizará el funcionamiento y uso normal de los lugares, instalaciones y equipos de saneamiento ambiental, tomará medidas efectivas para prevenir la contaminación, los olores y las fugas, y abordará con prontitud la limpieza. , limpiar y desinfectar los lugares, instalaciones y equipos de saneamiento ambiental para mantenerlos limpios e higiénicos.

No se permite a unidades y particulares cerrar, ocupar, dañar o desmantelar lugares, instalaciones y equipos de saneamiento ambiental sin autorización. Artículo 18 Los gobiernos populares municipales y distritales diseñarán y construirán racionalmente baños públicos urbanos y rurales. Los baños públicos deben tener precios claros, mantenerse limpios y abiertos de forma gratuita.

Se alienta a agencias estatales, grupos sociales, empresas, instituciones y otras organizaciones a abrir baños internos.

No se permite a unidades e individuos cerrar, ocupar, dañar o desmantelar baños públicos sin autorización. Artículo 19 Los gobiernos populares municipales y distritales promoverán la construcción y renovación de sanitarios inofensivos para los hogares rurales y proporcionarán orientación técnica y subsidios financieros. Capítulo 3 Medidas de Gobernanza