¿Alguna vez has notado cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hacia el océano, para nunca regresar? significado y aprecio
El maestro Cen, Dan Qiusheng, beberá con infinitas copas. ¡Déjame cantarte una canción! , por favor escúchame: ¿Qué son las campanas y los tambores, qué son las delicias, qué son los tesoros? , Espero no volver a despertarme nunca más después de estar borracho. Los hombres sobrios y sabios de la antigüedad han sido olvidados, y sólo los grandes bebedores pueden ser recordados a lo largo de los siglos. En un banquete en el Palacio de la Compleción, Chen compró un barril de vino con 10.000 monedas de oro y todos se rieron y bromearon. ¿Por qué dice, señor, que le falta el dinero? ¡Ve a comprar vino y bebamos juntos! . Cinco caballos de varios colores, bodas de oro, dáselos al niño a cambio de buen vino, lo que quieras, vende el dolor eterno.
Li Bai tuvo un vínculo indisoluble con el vino durante toda su vida. Muchos poemas están relacionados con el vino y los poemas sobre el vino pueden expresar muy bien su personalidad.
"Jiang" era originalmente el nombre de la dinastía Han Yuefu, lo que significa que "Jiang" se usaba para invitar al vino en la dinastía Song. Este poema es un poema sobre la bebida. "Entering Wine" destaca las emociones del poeta, desde la ira hasta el desenfreno y la depresión extrema. Este poema fue escrito en el undécimo año de Tianbao (752). Eso fue después de que Li Bai entró en Chang'an, su estado de ánimo era diferente al de después de que Li Bai entró en Chang'an. Li Bai y su amigo Cen Shen estaban bebiendo en la casa del amigo de Shan Hao, Yuan Danqiu, y cantaron esta canción mientras bebían. Este poema utiliza un lenguaje atrevido para expresar el espíritu amplio, audaz, optimista, confiado y enfadado contra la realidad social. También refleja la profunda contradicción entre los ideales del autor y la realidad.
El poema completo se puede dividir en tres párrafos:
El primer párrafo: "¿No ves cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo? Nunca vacíes su copa de oro ¡A la luna! Expresa tus sentimientos sobre la brevedad de la vida y la alegría de conocer a un alma gemela.
Las primeras cuatro frases describen profundamente la fuga del tiempo. Lo maravilloso es que el poeta puede encontrar la mejor expresión de la imagen y el ritmo de canto más adecuado a ella. "¡No ves cómo el agua del río Amarillo fluye desde el cielo, desemboca en el océano y nunca regresa!" Las Analectas de Confucio registran que Confucio señaló el río y dijo: "El difunto es como un hombre". , que no se rinde día y noche ". Así, más tarde, el paso del tiempo se expresó a menudo por el paso del agua. "No te veo" era un método comúnmente utilizado a principios del período Han Yuefu. Por ejemplo, el poema de Du Fu "Los trescientos ríos de la familia Han no se pueden ver". Li Bai siguió los viejos temas de Han Yuefu y las expresiones de Yuefu. Las dos primeras frases dicen que no se debe mirar el agua turbulenta del río Amarillo como si cayera del cielo, precipitándose hacia el mar para no regresar jamás. La última frase dice que la llegada del río es imparable, que es altísima en el lugar de nacimiento del río Amarillo. La siguiente frase dice que el río no puede retroceder. Estas dos frases describen el creciente impulso del río Amarillo, que obviamente está implícito, como si fueran un retrato del carácter salvaje del poeta. Al mismo tiempo, también es una especie de ascenso, utilizando "ido para nunca volver" para simbolizar el paso del tiempo. Piensa que la vida humana pasa como el agua y nunca volverá. Este método de escritura se ve a menudo en poemas chinos antiguos, como "Niannujiao", "Red Cliff Nostalgia" de Su Shi y "Un río que nunca regresa, las olas arrasan con todas las figuras románticas de todos los tiempos". También me recuerda el paso del tiempo por el paso del agua. A partir del paso del tiempo pienso en cómo son los personajes históricos. Aquí se eligió una imagen inusualmente vigorosa y amplia para expresar la personalidad artística del poeta. El agua amarilla que corre fluye a través del desierto, su fuente está directamente en el cielo y parece caer del cielo y fluir hacia el mar. Esta imagen refuerza particularmente la sensación de que algo se fue y nunca volverá. La montaña Songshan se encuentra entre las Cinco Montañas de las Llanuras Centrales, no muy lejos del río Amarillo. Mirando desde la distancia, es posible que puedas ver algunos rastros del río Amarillo, pero a lo sumo es simplemente "el río Amarillo viene como seda del cielo" y no sentirás las olas de las olas turbias. El poeta se interesa enteramente por sus propios ojos, dejando que su imaginación cree libremente imágenes líricas. Estas dos frases son muy intensas y enérgicas.
Es coherente con el pensamiento de "Haciendo girar mil husos de plata, todo vuelve" y "¿Qué son las campanas y los tambores, las delicias y los tesoros?", y forma la autoimagen de un poeta lleno de confianza y desapegado de lo que es. mundo.
Todo el poema termina con la palabra "dolor". La palabra "dolor" refleja el miedo del poeta al paso del tiempo, su lamento por los altibajos de la vida, su supresión de las ambiciones conseguidas con tanto esfuerzo y su odio por la fea y secular realidad social. Todo esto fue derramado frente a un amigo cercano, y me sentí triste y desenfrenado, con un rico y profundo contenido social.
Este poema en sí es como el agua del río Amarillo, con magníficas olas que van y vienen a toda prisa, lo que expresa apropiadamente la actitud desenfrenada del poeta en la búsqueda de una vida personal libre. También es muy representativo en el art.
Este es un poema lírico, no importa qué emoción exprese, es una autoafirmación del letrista. Este poema es la autoafirmación de Li Bai. Lo que expresó fue una especie de tristeza y enojo, pero en esta tristeza y enojo mostró una afirmación de su propio valor. La primera mitad del poema expresa la idea de comer, beber y divertirse en el tiempo, pero sólo tiene un significado superficial. Pero es esta parte la que es realmente impresionante. Hay tres puntos que vale la pena destacar y que invitan a la reflexión:
1. Empieza desde cero y tiene un gran poder explosivo. Inspira a la gente con "cómo el agua del río Amarillo sale del cielo hacia el océano, para nunca regresar". Combina el tamaño y la longitud del río Amarillo, especialmente el conocido río Amarillo, en un paisaje majestuoso y. paisaje vivificante, que muestra Da a luz a una vida rugiente y extraordinaria. Al entrar al océano para no regresar jamás, el agua del río Amarillo pierde rápidamente la vida, pero el proceso también es grandioso y espectacular. Precisamente porque este extraordinario río Amarillo se utiliza para elevar el espíritu, conduce a una juventud fugaz y a una vida corta ("Los encantadores mechones en el espejo del tribunal superior, aunque son de un negro sedoso por la mañana, se convierten en nieve"). Este sentimiento no es una débil autocompasión ni un gemido de impotencia. La emoción que evoca es sólo tristeza, no pesimismo. Este color emocional no es oscuro, sino brillante; su estado no es desierto ni estancado, sino excitante y ascendente; las emociones que guía no son deprimidas sino elevadas; Así que aquí está la afirmación y el valor de la vida, lo que refleja confianza en uno mismo y fuerza. Así es como se siente la apertura y lo que significa ser estimulante.
2. Hablando de "Oh, deja que una persona espiritual se embarque en una aventura donde quiera", no podemos pensar en ello simplemente como "comer, beber y divertirse". Comer, beber y divertirse es la búsqueda superficial de la felicidad, pero en realidad contiene una especie de confianza en uno mismo, es decir, ya que Dios ha dado talentos, ¡déjalos trabajar! . Sobre la base de esta confianza en uno mismo, existe una tendencia a buscar la libertad. Esta es una petición de libertad personal: "Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se empleen!" y "Oh, que una persona espiritual se arriesgue donde quiera".
La primera mitad, en la superficie, trata sobre comer, beber y divertirse, pero aquí muestra la tendencia a la confianza en uno mismo y la libertad, que expresa la búsqueda del despertar de la personalidad de las personas. La segunda mitad del poema expresa cómo beber para borrar las penas. En la superficie es una queja, pero en realidad tiene pensamientos profundos: (1) En primer lugar, se señala que "¿qué son las campanas, los tambores, las delicias y los tesoros? No son dignos de cariño y nostalgia". . ¿Por qué Li Bai dijo eso? Él cree que una vida rica no es eterna y que la fama y la fortuna no durarán mucho. Este tipo de pensamiento es común entre los poetas desde principios de la dinastía Tang, es decir, uno puede ser rico o pobre, y uno puede ser pobre pero también rico. Por lo tanto, no vale la pena perseguir ciegamente la riqueza y estar atado a ella. (2) Él cree que "ya que Dios ha dado talentos, ¡que se contraten!" y "¡Hacer girar mil monedas de plata y devolverlas todas!" Las personas como él serán de gran utilidad y tendrán mucho que ver con esta riqueza. Un gran uso no es un problema. Entonces también pensó: "¿Qué son las campanas, los tambores, las delicias y los tesoros?" (3) La mayoría de las familias ricas que Li Bai vio en la realidad eran decadentes, vulgares y mediocres, y eran despreciadas por los poetas. Con base en estos tres puntos, pensó: "¿Qué son las campanas y los tambores, qué son las delicias, qué son los tesoros?"
3. También dijo que "los antiguos sabios son solitarios", y los sabios son. no comprendido ni reconocido. Me sentía sola y avergonzada antes de nacer, pero a menudo me ignoraban después de nacer, así que no necesito buscar convertirme en un santo, pero simplemente no considero a los santos como modelos a seguir. Si debo dejar un nombre para las generaciones futuras, sería el de "obra maestra eterna" o tan bueno como Cao Zhi. Estos dos puntos no son verdades serias, pero expresan los sentimientos de Li Bai.
La conexión entre lo que dijo es una lógica emocional, no un pensamiento racional o una lógica teórica. Busca la autoafirmación de manera negativa. Negó los dos objetivos más elevados de los literatos de aquella época: uno era la riqueza y el otro era utilizar a los sabios como modelos a seguir, lo que era esencialmente una afirmación de uno mismo. Cuando estás borracho por placer, lo más significativo es deshacerte de las cadenas de este mundo y ganar la libertad. La fama y la riqueza son valores falsos que no pueden durar para siempre. Li Bai escribió una vez: "Tres copas guían el camino y un balde coincide con la naturaleza" (Beber solo bajo la luna brillante), "Los dioses están en trance y son verdaderos cuando están borrachos" (Imitación de los Tres Antiguos). ). La llamada "naturaleza coincidente" y "hay verdad en la embriaguez", todos persiguen este tipo de libertad personal. Este es el significado de "Espero no despertar nunca estando borracho" en "Entering Wine". Al final del cuento, "Me preocupa vender contigo para siempre" trata de mostrar la libertad de la embriaguez para disipar la represión que no se puede afirmar en la realidad. Por tanto, el verdadero significado de este poema reside en su autoafirmación teniendo como contenido el orgullo, la confianza en uno mismo y la libertad.
Aunque el poema da a la gente un sentimiento de "odio eterno" y lo ahoga con vino, el tono del poema sigue siendo optimista, porque utiliza el espíritu heroico para diluir la depresión y el resentimiento en el corazón. El lenguaje expresa este espíritu optimista, confiado y desenfrenado.
Desde la perspectiva de la forma del lenguaje, el patrón de oración cambia mucho. Comienza con una oración larga, luego se usan tres oraciones y siete oraciones alternativamente, y la rima cambia con frecuencia. Por ejemplo, "Lai" y "Hui" riman al principio, que en la antigüedad era una rima "gris". "Fa", "Snow" y "Moon" riman juntas. "Ven" rima con "taza". Detente, escucha, despierta, di la rima. "Broma" y "medida" también rimaban en la antigüedad. "Otoño" rima con "dolor".
En las rimas frecuentes, se intercambian rimas pares y pares, lo que también es una característica importante de la poesía antigua. "Ping" se refiere al primer y segundo tono del chino moderno, a saber, Yin Ping y Yang Ping. "Tono Jing" se refiere a los tonos ascendentes y descendentes en chino moderno, es decir, el tercer y cuarto tono. Pero en la antigüedad se oía el sonido de "entrar". No hay sonido en Beijing, pero sí en el sur. En la antigüedad, todos los "tonos entrantes" se dividían en tonos planos, tonos ascendentes y tonos descendentes. Por ejemplo, "Xue" se pronuncia hoy en tono ping, pero se pronunciaba en la antigüedad. La "luna" tiene cuatro tonos hoy y cuatro tonos en la antigüedad. Otro ejemplo es "detener", "escuchar", "despertar" y "nombre" son todos planos; Fa, Xue y Yue son los sonidos entrantes. "Broma" y "precaución" son los sonidos de entrada. "Qiu" y "Chou" tienen una pronunciación plana.