¿Qué significa el cielo?

El significado del cielo: todavía el cielo. Lengua budista. Uno de los diez reinos. Incluyendo seis deseos, cuatro cielos zen y cuatro cielos celestiales. Gorra de Judas.

Tiandao, chino. Pinyin: tiān jiè. Interpretación: Todavía en el cielo. Lengua budista. Uno de los diez reinos. Incluyendo seis deseos, cuatro cielos zen y cuatro cielos celestiales. Gorra de Judas.

Aún en el cielo. El poema de Tao Qianqian "9 de septiembre del primer año" dice: "El aire claro me aclara y el cielo está alto". El "Hai Fu" de la dinastía del sur de Zhang Rong: "Inunda la ciudad de Hanxing y empapa el río y el cielo". ." Lengua budista. Uno de los diez reinos. Incluyendo seis deseos, cuatro cielos zen y cuatro cielos celestiales. Liang Liang de las Dinastías del Sur escribió en el "Prefacio Ming al Templo Biandao": "El cielo decora sus cuatro jardines, y el Palacio del Dragón son sus siete tumbas".

El límite superior de Judas. Capítulo 71 de "Margen de agua" de Shi Naian en la dinastía Ming: "Recomiendo tres cosas: el rey Chaotian nacerá temprano y se reencontrará en la próxima vida" Colección de cartas a Zengtian de Lu Xun: "Los Nueve Palacios son también los nombres de los Palacios Celestiales Según la nube, Xiaogong Jiu "La primera escena de" Wang Zhaojun "de Guo Moruo": "¡Tengo miedo de que ella deje este mundo y vuele de regreso al cielo!"

El uso de palabras en el artículo:

1, conectando lo anterior y lo siguiente. Este tipo de oración se llama oración transitoria. Por ejemplo, en "Los pobres" de Tolstoi, Sanna vio el faro y pensó en su vecino Simón.

2, lleva a lo siguiente. A esto también se le puede llamar allanar el camino para el texto completo. Por ejemplo, la primera frase de "Anna Karenin" de Tolstoi: "Todas las familias felices son similares, y cada familia infeliz lo es a su manera".

3. Generalmente, este tipo de oración aparecerá al principio y al final del artículo para enfatizar el tema y la idea central del artículo.

4. Comparación. Muchos libros sobre los pobres utilizarán una descripción de las cosas que los rodean, comparando las sencillas instalaciones con los magníficos palacios de los ricos y comparando la nobleza de los pobres con la tacañería de los ricos.