Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento dental - ¿Cuál es el origen del pato asado Yiliang?

¿Cuál es el origen del pato asado Yiliang?

En el año 27 del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing, Xu Shi (alias Qiutian) de la aldea Shenwuying, ciudad de Goujie, condado de Yiliang, aprobó el examen provincial, ocupó el puesto 21 y fue a Beijing para realizar el examen. Liu Wen, originario de Xicun, fue a Beijing con Xu Qiutian y vivió al lado de un restaurante de pato asado. Xu estaba ocupado haciendo exámenes y no tenía nada que hacer, así que fue al restaurante de pato asado de al lado para estudiar con humildad. Xu Luodi regresó con Li. En el segundo año, Xu fue admitido en el Ministerio de Justicia como juez y ayudó a Yiliang y Lu a persuadir a compilar los anales del condado. Liu Wenxue regresó a su ciudad natal después de desarrollar una habilidad. Abrió un restaurante de pato asado llamado "Zhibin Garden" en la estación de tren Dog Street. Liu Wenken aprendió a perforar y utilizar tallos de sorgo como tubos de soporte para el pato pekinés. Pasó a utilizar cañas para darle al pato asado un leve aroma a caña. En Beijing, se usaba agua de maltosa para pintar, pero la reemplazó con una estufa de adobe y usó cabello suelto para hornear sobre un fuego oscuro. Los nudos de pino se calientan uniformemente y no desprenden humo. Liu Wen realizó mejoras razonables y apropiadas en la selección de materiales, sopas, formas e ingredientes del pato de acuerdo con las condiciones locales, de modo que su pato asado no sólo mantenga el verdadero carácter del pato asado de Beijing, sino que también cree las características del Pato asado de Dog Street. El pato de Liu Wen es de color púrpura y tiene la piel crujiente. Al comerlo, las patas del pato tiemblan y la carne y los huesos quedan sueltos y separados. Según un anciano que comió pato asado, un pato solo perdió cuatro huesos (alas y muslos), y el cartílago y los huesos pequeños están crujientes y comestibles. Medio siglo después, estos ancianos todavía tienen gran apetito y elogian el pato asado de Liu Wen cuando lo recuerdan.

Como resultado, el pato asado de la hermana Gou surgió repentinamente y se hizo famoso, eclipsando a otros patos asados ​​en Kunming y Yiliang. En ese momento, para comer el pato asado de Liu Wen, la gente tomaba el tren temprano en la mañana desde Kunming a Dog Street. Después de una abundante comida, por la tarde se limpiaron las manchas de aceite de la boca con la fragancia persistente entre los dientes y tomaron el autobús nocturno de regreso a la capital provincial con tranquilidad. Los comensales originales que vienen del sur tienen que quedarse una noche en Dog Street y regresar al día siguiente. Algunos comensales, con prisas o con ganas de comer, sugieren que “si no rastrillas, cortas o comes, da igual que pagues”. Esto es absolutamente inaceptable.

Una vez, un teniente coronel y comandante de batallón del Kuomintang llevó a su esposa y su séquito al sur de la carretera en un sedán. Pasaron por Dog Street y entraron en una tienda a comer pato asado. Después de varias insistencias, automáticamente usó un gancho de pato para abrir la tapa de la estufa. Liu Wen estaba furioso y se peleó con él. Saca una pistola de allí, usa un cuchillo de cocina de allí. El comandante del batallón acabó sin comerse el pato asado y se fue enojado. Liu Wen estaba perdido cuando tomó este lote de pato asado con olor a fuego rápido y lo entregó al pequeño restaurante frente a Ma Guangrong para guisarlo.

Liu Wen era terca hasta el punto de mantener la calidad y la reputación, por eso había un dicho en ese momento: el pato asado de Liu Wen es delicioso, pero su cara y boca son feas. Cada año después del otoño, Maya fue el primero en ganar peso. Liu Wen fue invitado a la capital provincial con su aprendiz Yang y otros. Long Yun, presidente de la provincia de Yunnan, entregó una bandera roja con una inscripción conjunta. A lo largo de los años, personas de todos los ámbitos de la vida han presentado numerosos versos, placas y pancartas de felicitación. Hay un pareado que dice: "Hay nuevas golondrinas bailando antes de la primavera en Nanpu y patos gordos después del otoño en West Village".

Liu Wen tiene un hijo llamado Liu Wenda, que es bueno criando patos. pero no es bueno asando patos. Liu es Yang y el hijo de Yi Chuan, Yang Dechun.