Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento dental - Administración de medicamentos designados

Administración de medicamentos designados

Reglamento de gestión de clasificación de residuos domésticos de Suzhou

El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la gestión de clasificación de los residuos domésticos, mejorar el entorno de vida, lograr la reducción, la utilización de recursos y el tratamiento inofensivo de los residuos domésticos y promover el desarrollo económico y social sostenible. , estas regulaciones están formuladas de acuerdo con la "Ley de la República Popular China sobre la Prevención y el Control de la Contaminación Ambiental por Residuos Sólidos", la "Ley de la República Popular China sobre la Promoción de la Economía Circular" y el "Reglamento sobre la Gestión del Aspecto Urbano y Saneamiento Ambiental de la Provincia de Jiangsu".

Artículo 2 El presente reglamento se aplica a la clasificación, recolección, transporte, disposición y actividades conexas de supervisión y manejo de los residuos domésticos dentro del área administrativa de esta ciudad.

La gestión de los residuos de construcción y decoración, los residuos de operaciones ecológicas generados en las actividades comerciales de las unidades de gestión y protección ecológicas, el procesamiento de alimentos, los servicios de catering y las actividades de comedores colectivos se gestionarán de acuerdo con las leyes, reglamentos y Aplicación de la normativa.

Artículo 3 La basura doméstica a que se refiere este reglamento se refiere a los residuos sólidos generados en la vida diaria o en actividades que presten servicios para la vida diaria, así como a los residuos sólidos que de acuerdo con las leyes y reglamentos tengan la consideración de basura doméstica.

Artículo 4 Los residuos domésticos en esta ciudad se dividen en las siguientes cuatro categorías:

(1) Reciclables se refiere a los residuos domésticos aptos para el reciclaje, incluidos los residuos de papel, plástico y vidrio. , chatarra, residuos textiles, residuos de muebles, residuos de productos eléctricos y electrónicos, etc.

(2) Los desechos peligrosos se refieren a los desechos domésticos que causan daños directos o potenciales a la salud humana o al medio ambiente natural y deben eliminarse de manera especial, incluidos los desechos de baterías recargables, baterías de botón de desecho, lámparas fluorescentes de desecho y residuos de medicamentos, residuos de pintura y sus envases, residuos de pesticidas y desinfectantes y sus envases;

(3) Los residuos de alimentos se refieren a los residuos domésticos de biomasa perecedera, incluidos los residuos de alimentos, las sobras, los alimentos caducados, las cáscaras y los corazones de melón. , desechos de flores y plantas verdes, residuos de la medicina tradicional china, desechos orgánicos generados en mercados agrícolas y de productos secundarios y otros desechos domésticos de cocina;

(4) Otros desechos se refieren a materiales reciclables y desechos peligrosos Desechos domésticos distintos de los alimentos y desperdicio de alimentos.

La clasificación específica de los residuos domésticos puede ser ajustada por los gobiernos populares municipales y de condado en función del nivel de desarrollo económico y social, las características de los residuos domésticos y las necesidades de eliminación y utilización.

Artículo 5 La gestión de clasificación de residuos domésticos sigue los principios de liderazgo gubernamental, participación nacional, coordinación urbana y rural y promoción sistemática.

Artículo 6 Los gobiernos populares de ciudades (distritos) municipales y de condado incorporarán la gestión de clasificación de desechos domésticos en los planes nacionales de desarrollo económico y social y en los planes anuales, y coordinarán y resolverán los problemas importantes en la gestión de clasificación de desechos domésticos.

La alcaldía y las oficinas subdistritales son responsables de la gestión diaria de la clasificación de los residuos domésticos dentro de su jurisdicción.

Artículo 7 El departamento de saneamiento ambiental es el departamento encargado de la gestión de clasificación de los residuos domésticos y le corresponde la organización, coordinación, orientación y supervisión de la gestión de clasificación de los residuos domésticos.

El departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural es responsable de instar a las empresas de servicios inmobiliarios a realizar trabajos de clasificación de residuos domésticos y coopera con el departamento de saneamiento ambiental para orientar la construcción de instalaciones de clasificación de residuos domésticos en edificios residenciales. edificios de oficinas, áreas comerciales, mercados de productos agrícolas y secundarios y otros lugares.

Los departamentos de agricultura y rural son responsables de promover la introducción de productos agrícolas y secundarios limpios desde el sector inmobiliario a las ciudades y de guiar la utilización de recursos de desechos orgánicos en el mercado de productos agrícolas y secundarios.

El departamento de comercio es responsable de promover vegetales limpios y productos agrícolas y secundarios limpios no inmobiliarios que se comercializarán en las ciudades, orientar el reciclaje y la gestión de los materiales reciclables en los residuos domésticos y orientar la clasificación de los residuos domésticos. en grandes centros comerciales y supermercados.

El departamento de medio ambiente ecológico es el responsable de la orientación y supervisión de la prevención y control de la contaminación ambiental provocada por la eliminación de residuos domésticos.

Departamentos de desarrollo y reforma, finanzas, recursos naturales y planificación, educación, paisajismo, salud, cultura, radio y televisión, turismo, transporte, supervisión y gestión de mercados, gestión de asuntos de agencias, gestión de emergencias y otros departamentos. realizarán, de acuerdo con sus respectivas competencias, los trabajos relacionados con la clasificación y gestión de residuos domésticos.

Artículo 8 Los comités de residentes y los comités de aldeanos ayudarán en la publicidad y orientación de la gestión de clasificación de residuos domésticos y cooperarán con el gobierno popular de la ciudad y las oficinas de subdistrito en la organización, movilización y supervisión de unidades e individuos. dentro de su jurisdicción para realizar el manejo de la vida diaria.

Artículo 9 Las unidades y los individuos deben participar en acciones de vida verde, reducir la generación de residuos domésticos, cumplir con la obligación de clasificar los residuos domésticos y asumir las responsabilidades de los generadores de residuos domésticos.

Fomentar la participación de organizaciones sociales, organizaciones de servicio voluntario y voluntarios en la gestión de clasificación de residuos domésticos, dar a conocer los conocimientos sobre clasificación de residuos domésticos y orientar y demostrar la clasificación y colocación de los residuos domésticos.

El artículo 10 apoya el uso de medios científicos y tecnológicos para mejorar gradualmente el nivel inteligente de clasificación, recogida, transporte, eliminación y gestión de los residuos domésticos.

Fomentar la investigación, desarrollo, introducción y aplicación de nuevas tecnologías, nuevos procesos, nuevos materiales y nuevos equipos para la reducción, el reciclaje y la eliminación inocua de los residuos domésticos.

Artículo 11 Esta ciudad establecerá un sistema de cobro por la disposición de los residuos domésticos de acuerdo con el principio de "quien los genera, paga".

Las unidades y las personas que generan residuos domésticos deberán pagar las tarifas de eliminación de residuos domésticos de acuerdo con las normas de cobro establecidas por los gobiernos populares municipales a nivel municipal y de condado. Los métodos de cobro específicos serán formulados por separado por los gobiernos populares municipales a nivel municipal y de condado.

Capítulo 2 Planificación y Construcción

Artículo 12 El departamento de saneamiento ambiental organizará la elaboración de planes de vida en conjunto con el desarrollo y reforma, vivienda y construcción urbana y rural, recursos naturales y Los departamentos de planificación, medio ambiente ecológico y otros deben implementar el plan especial para la gestión de clasificación de residuos después de la aprobación del gobierno popular al mismo nivel.

El plan especial para la gestión de la clasificación de residuos domésticos debe combinar la predicción de la producción de residuos domésticos y sus características de composición, coordinar el flujo y la dirección de la eliminación de residuos domésticos y aclarar el diseño general de las estructuras e instalaciones de eliminación de residuos domésticos. .

En el plan de control detallado se deberá incluir la ubicación del terreno, el tamaño del terreno y la escala de construcción de las instalaciones de transferencia e instalaciones de eliminación determinadas en el plan especial de gestión de clasificación de residuos domésticos.

Artículo 13 El departamento de saneamiento ambiental competente, junto con los departamentos pertinentes, formulará un plan anual de construcción de instalaciones de transferencia, eliminación y reciclaje de clasificación de residuos domésticos de acuerdo con el plan especial para la gestión de clasificación de residuos domésticos. y presentarlo al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación. Los departamentos o unidades pertinentes determinados por los gobiernos populares de las ciudades y condados a nivel de ciudad (distrito) organizarán la construcción de acuerdo con las normas y especificaciones técnicas nacionales y provinciales pertinentes.

Incentivar la participación del capital social en la construcción de instalaciones de recolección y disposición final de clasificación de residuos domésticos en esta ciudad.

Artículo 14 La dirección municipal de saneamiento ambiental formulará especificaciones para la configuración de las instalaciones de clasificación y recolección de residuos domésticos, las dará a conocer al público y organizará su implementación.

Para proyectos de construcción nueva, reconstrucción y ampliación, la unidad constructora deberá planificar y construir instalaciones de recolección de clasificación de residuos domésticos de acuerdo con normas y especificaciones. Las instalaciones de recogida de residuos domésticos deberían diseñarse, construirse, inspeccionarse y utilizarse al mismo tiempo que la parte principal del proyecto de construcción.

Las instalaciones existentes de clasificación y recogida de residuos domésticos no cumplen las normas y especificaciones y deberían ser transformadas. La renovación de las instalaciones de recolección de clasificación de desechos domésticos en áreas residenciales urbanas y áreas residenciales rurales será organizada e implementada por el gobierno popular local de ciudad (distrito) a nivel de condado.

Las instalaciones de recogida de residuos domésticos clasificadas a que se refiere esta normativa incluyen los puntos, puntos, casetas de recogida, cuartos de basura y otras instalaciones de recogida de residuos domésticos.

Artículo 15 Ninguna unidad o particular podrá cerrar, paralizar o desmantelar instalaciones y lugares de disposición de residuos domésticos sin autorización. Si realmente es necesario cerrar, inutilizar o desmantelar, deberá ser aprobado por el departamento de saneamiento ambiental en consulta con el departamento de medio ambiente ecológico, y la reconstrucción o instalaciones alternativas se proporcionarán de acuerdo con el principio de construcción primero y demolición después.

Capítulo 3 Entrega clasificada

Artículo 16 Las autoridades de saneamiento ambiental a nivel municipal y distrital formularán, ajustarán y publicarán los niveles de vida de acuerdo con las disposiciones pertinentes del país, provincia y estos. Normativa para la clasificación de residuos.

El departamento municipal de saneamiento ambiental debe trabajar con los departamentos municipales de comercio, medio ambiente ecológico, agricultura y rural para establecer una plataforma de información de gestión de clasificación de residuos domésticos para brindar al público consultas sobre ubicación clasificada, citas de reciclaje y precios de transacción reciclables. consultas y quejas Informes y otros servicios.

La clasificación, etiquetado y especificaciones de los contenedores, vehículos y otros equipos de recogida selectiva de residuos domésticos deben ser unificados, estandarizados, claros, llamativos y fáciles de identificar.

Artículo 17 Esta ciudad implementa un sistema de responsabilidad para la clasificación y manejo de los residuos domésticos. La persona responsable de la gestión de entregas se determinará de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Las agencias gubernamentales, empresas, instituciones, grupos sociales y otras unidades serán responsables de la gestión de entregas.

(2) Para mercados agrícolas y de productos secundarios, centros comerciales, hoteles, hoteles, lugares de entretenimiento, tiendas y otros locales comerciales, la unidad de gestión empresarial será la persona responsable de la gestión de entrega.

(3) En lugares públicos como aeropuertos, estaciones de ferrocarril, terminales de pasajeros de larga distancia, estaciones de autobuses, recintos culturales, recintos deportivos, parques, atracciones turísticas, etc., la unidad de gestión es la responsable para la gestión de entregas.

(4) Las carreteras, vías urbanas y sus instalaciones auxiliares serán gestionadas y liberadas por la unidad competente o unidad gestora.

(5) La unidad de construcción será responsable de la entrega y gestión del sitio de construcción.

(6) Cuando las áreas residenciales urbanas confían a empresas de servicios inmobiliarios para implementar la gestión de la propiedad, la empresa de servicios inmobiliarios es la persona responsable de la gestión de entrega, si el propietario realiza la autogestión, la agencia ejecutiva y el administrador son; el responsable de la gestión de entrega.

(7) En las zonas residenciales rurales, el comité del pueblo es responsable de la gestión de la entrega.

De acuerdo con lo dispuesto en el párrafo anterior, si no se puede determinar el responsable de la clasificación y manejo de los residuos domésticos, el gobierno popular de la localidad y la oficina subdistrito determinarán el responsable. para la gestión.

El contrato de servicios inmobiliarios puede estipular el contenido del servicio de clasificación de residuos domésticos.

Artículo 18 El responsable de la clasificación y gestión de los residuos domésticos deberá configurar razonablemente los contenedores de recogida de clasificación de residuos domésticos de acuerdo con los requisitos de categorías, etiquetas y especificaciones. Sin embargo, el primer despliegue de contenedores de recolección de clasificación de desechos domésticos en áreas residenciales urbanas y áreas residenciales rurales es responsabilidad del departamento de saneamiento ambiental de la ciudad (distrito) a nivel de condado, y la persona a cargo de la gestión de clasificación de desechos domésticos es responsable de la actualización y mantenimiento.

La ubicación y cantidad de los contenedores de recolección de basura, como los desechos de alimentos, en áreas residenciales urbanas y áreas residenciales rurales deben satisfacer las necesidades de los contenedores de recolección de residuos domésticos clasificados, reciclables y peligrosos, que pueden estar relativamente concentrados en los residenciales; , principales entradas y salidas de zonas residenciales y otras zonas.

Incentivar al responsable de la gestión de clasificación de residuos domésticos a perfeccionar la configuración de los contenedores de recogida en función de los materiales reciclables, los tipos de residuos peligrosos y las necesidades de eliminación y aprovechamiento.

Artículo 19 El responsable de la clasificación y manejo de los residuos domésticos asumirá las siguientes responsabilidades:

(1) Establecer un sistema de gestión diario para la clasificación y colocación de los residuos domésticos, y anunciar los lugares y lugares de clasificación y colocación de los métodos de residuos domésticos y otros requisitos.

(2) Realizar publicidad, orientación y supervisión de la gestión de clasificación de residuos domésticos.

(3) Mantener en buen estado las instalaciones y contenedores de recogida y limpio el entorno circundante.

(4) Asesorar y detener conductas que no cumplan con los requisitos de clasificación; si la clasificación aún no está de acuerdo con la normativa, se debe informar al departamento de saneamiento ambiental.

(5) Persuadir y detener la conducta de clasificar y recolectar basura doméstica en contenedores, causar contaminación ambiental alrededor de los contenedores o mezclar basura doméstica clasificada a quienes se nieguen a escuchar los consejos o no dejen de hacerlo; informar al Departamento de Salud Ambiental Informar a las autoridades competentes.

(6) Los residuos domésticos clasificados deberán ser recogidos y transportados por unidades que cumplan con los requisitos correspondientes, debiendo llevarse los registros correspondientes.

(7) Las demás obligaciones que establezcan las leyes, reglamentos y normas.

En zonas residenciales urbanas, zonas residenciales rurales y unidades que realicen traslado interno de residuos domésticos, el responsable del manejo de liberación no deberá mezclar ni transferir los residuos domésticos clasificados.

Artículo 20: Esta ciudad implementará gradualmente un sistema de clasificación de residuos domésticos en puntos designados.

Los gobiernos populares de las ciudades (distritos) a nivel de condado pueden decidir las áreas donde se liberan regularmente los residuos domésticos en función de la situación real de la gestión local de clasificación de residuos domésticos.

Si los residuos domésticos no se clasifican y eliminan periódicamente, el responsable de la gestión de colocación podrá decidir implementar una disposición de residuos domésticos clasificados y programados.

Artículo 21 Las unidades y personas que generan residuos domésticos son responsables de clasificar y disponer los residuos domésticos, deberán clasificarlos y disponer de ellos de acuerdo con la normativa y no deben arrojar residuos domésticos indiscriminadamente.

Para los residuos de gran tamaño como muebles y electrodomésticos de mayor tamaño, más integrados o que necesiten ser desmantelados y reprocesados, las unidades y particulares deberán depositarlos en los puntos de recogida designados por el responsable. para la gestión de entrega, o a través de Reservas son cobradas por la unidad de servicio de recogida y envío. La basura voluminosa no se debe tirar ni arrojar en contenedores de recogida.

Los residuos peligrosos deben depositarse en contenedores de recogida de residuos peligrosos. Sin embargo, los medicamentos desechados deben depositarse en los puntos de recogida de residuos domésticos anunciados por el departamento de supervisión y gestión del mercado.

Los residuos de alimentos deben filtrarse para eliminar la humedad en el lugar de generación y luego colocarse en contenedores de recogida de residuos de alimentos.

Los residuos de decoración de la construcción y los residuos de operaciones ecológicas no se depositarán en los contenedores de recogida de residuos domésticos.

Los cadáveres de animales deben eliminarse de acuerdo con las leyes y regulaciones relacionadas con la prevención de epidemias animales y no deben colocarse en contenedores de recolección de basura doméstica.

Capítulo 4 Recogida, Transporte y Eliminación Clasificados

Artículo 22 La basura doméstica se recogerá y transportará mediante clasificación, quedando prohibido recoger y transportar juntos los residuos domésticos clasificados.

Las unidades de recolección y transporte clasificarán y recogerán y transportarán los residuos domésticos de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) Los materiales reciclables se recogerán y transportarán con cita previa o periódicamente, y la recogida y el tiempo de transporte estará determinado por la clasificación de los residuos domésticos. El responsable de la gestión negociará con la unidad de recogida y transporte para determinarlo.

(2) La recolección y transporte regular de residuos peligrosos será determinado por el departamento de saneamiento ambiental y anunciado al público; el responsable de clasificación y manejo de residuos domésticos también podrá concertar cita con el unidad de recolección y transporte por tiempo de recolección y transporte.

(3) Los desperdicios de alimentos y otra basura deben recolectarse y transportarse regularmente todos los días. El tiempo de recolección y transporte será determinado por el departamento de saneamiento ambiental y anunciado al público.

Artículo 23 Si la unidad de recolección y transporte de residuos domésticos determina que los residuos domésticos entregados no cumplen con los requisitos de clasificación, requerirá al responsable de la gestión de clasificación de residuos domésticos para que los clasifique. Si aún no está clasificado, puede negarse a aceptarlo e informarlo al departamento de saneamiento ambiental, que lo manejará de manera oportuna.

Si el encargado del manejo de clasificación de residuos domésticos encuentra que la unidad de recolección y transporte no cumple con los requisitos para la clasificación de recolección y transporte, deberá informarlo al departamento de saneamiento ambiental competente, y a la autoridad competente. El departamento de saneamiento ambiental lo manejará de manera oportuna.

Artículo 24 Las unidades de recolección y transporte de residuos domésticos deberán recolectar y transportar los residuos domésticos de acuerdo con las normas técnicas, normas de la industria y procedimientos operativos, y cumplir con los siguientes requisitos operativos:

(1 ) Equipado con equipos que cumplan con los requisitos Recoger y transportar equipos para mantener los vehículos de transporte completamente funcionales, claramente marcados y de apariencia limpia;

(2) Clasificar y transportar los desechos domésticos de acuerdo con los tiempos, rutas y requisitos prescritos para evitar o reducir las molestias acústicas y la congestión del tráfico, Prevenir el derrame de basura doméstica y el goteo de aguas residuales;

(3) Transportar la basura doméstica a instalaciones de recolección centralizadas o sitios de transferencia y eliminación que cumplan con los requisitos de un de manera oportuna y no los arroje, deseche ni acumule a voluntad;

(4) Establezca un libro de contabilidad para registrar la fuente, el tipo, la cantidad y el destino de los residuos domésticos;

( 5) Otros requisitos operativos relacionados con la clasificación, recolección y transporte de residuos domésticos.

Artículo 25 Las unidades de eliminación de residuos domésticos clasificarán y eliminarán los residuos domésticos de acuerdo con los reglamentos y normas técnicas nacionales y provinciales pertinentes.

Fomentar que las unidades de eliminación de residuos domésticos participen en un seguro de responsabilidad por contaminación ambiental.

Artículo 26 Los residuos domésticos se clasificarán y procesarán de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) Los materiales reciclables serán procesados ​​por operadores de reciclaje de recursos renovables.

(2) Los residuos peligrosos se entregarán a unidades con las calificaciones de eliminación correspondientes para su eliminación de acuerdo con la normativa.

(3) Enviar los desechos de alimentos a la unidad de eliminación de desechos de alimentos para su eliminación centralizada o eliminarlos en el sitio de acuerdo con las regulaciones, si se eliminan cerca, el plan de eliminación se informará al condado; Archivo del departamento de saneamiento ambiental de la ciudad (distrito) a nivel.

(4) El resto de la basura debe eliminarse mediante unidades terminales de eliminación de desechos domésticos que cumplan con los requisitos.

Artículo 27 Si la unidad de eliminación de residuos domésticos determina que los residuos domésticos entregados por la unidad de recogida y transporte de residuos domésticos no cumplen con los requisitos de clasificación, requerirá a la unidad de recogida y transporte de residuos domésticos que los clasifique. Si aún no está clasificado, se debe rechazar y reportar al departamento de saneamiento ambiental, que debe manejarlo de manera oportuna.

Artículo 28 Las unidades de eliminación de residuos domésticos deberán disponer de acuerdo con las normas técnicas, normas de la industria y procedimientos operativos, y cumplir con los siguientes requisitos operativos:

(1) Contar con instalaciones de eliminación que cumplan con normativa Instalaciones y gestión, personal operativo.

(2) Mantener el funcionamiento normal de las instalaciones y equipos de eliminación de desechos domésticos, eliminar oportunamente los desechos domésticos recibidos y prevenir o reducir la contaminación del medio ambiente circundante.

(3) Eliminar de acuerdo con las normas técnicas de clasificación y eliminación de residuos domésticos, y no mezclarse con residuos domésticos clasificados.

(4) Tomar medidas para prevenir y controlar la contaminación de aguas residuales, gases residuales, residuos, ruido y suelos que contaminen el medio ambiente circundante;

(5) Establecer un libro de gestión e informar periódicamente la fuente, cantidad, categoría y otra información de la recepción y eliminación de residuos domésticos al departamento de saneamiento ambiental.

(6) Divulgar periódicamente al público los informes ambientales anuales, los principales datos de emisiones contaminantes de las instalaciones de eliminación de residuos domésticos, pruebas ambientales y otra información.

(7) Otros requisitos operativos relacionados con la clasificación y eliminación de residuos domésticos.

Artículo 29 Las unidades de recolección, transporte y disposición de residuos domésticos no suspenderán ni cesarán sus operaciones sin autorización dentro del plazo de servicio acordado. Si realmente es necesario suspender la actividad comercial, se deberá realizar un informe escrito al departamento de saneamiento ambiental con seis meses de antelación.

Artículo 30 El departamento competente de saneamiento ambiental formulará un plan de emergencia para la clasificación y manejo de los residuos domésticos.

Las unidades de recolección, transporte y eliminación de desechos domésticos deberán formular planes de emergencia para la recolección, transporte y eliminación de desechos domésticos y presentarlos al departamento de saneamiento ambiental local para su archivo.

Si las unidades de recolección, transporte, eliminación de residuos domésticos no pueden operar normalmente debido a emergencias u otras razones, la persona a cargo de la unidad de recolección, transporte, eliminación de residuos domésticos o la agencia de gestión de clasificación de residuos domésticos deberá inmediatamente informar al Departamento de Saneamiento Ambiental De acuerdo con el informe del departamento competente, el departamento de saneamiento ambiental competente debe activar inmediatamente el plan de emergencia y organizar las unidades pertinentes para recolectar, transportar y eliminar los desechos domésticos.

Capítulo 5 Reducción en la fuente

Artículo 31 Los gobiernos populares municipales y de ciudad (distrito) a nivel de condado establecerán un mecanismo de trabajo para la reducción en la fuente de los desechos domésticos y formularán regulaciones sobre la incineración de desechos domésticos. , vertedero La cantidad total de eliminación de vertederos se controlará en un plan y se implementarán medidas para reducir la fuente de residuos domésticos y reciclarlos en recursos.

Las asociaciones industriales relevantes, como la industria de la restauración, la hotelería, etc., deben formular medidas de reducción de residuos domésticos en sus propias industrias y organizar unidades miembro para implementarlas.

Artículo 32 Los productores, vendedores y operadores deberán implementar estrictamente las normas y requisitos nacionales que restrinjan el embalaje excesivo de los productos, dando prioridad al uso de productos que sean fáciles de reciclar, fáciles de desmontar, fáciles de degradar, no -materiales tóxicos e inofensivos o poco tóxicos y poco dañinos para reducir el uso excesivo de materiales de embalaje y la generación de residuos de embalaje, los productos y embalajes incluidos en el catálogo nacional de reciclaje obligatorio deben etiquetarse y reciclarse de acuerdo con la ley;

Artículo 33 Los productores, vendedores y operadores deberán reducir el uso de productos desechables no degradables.

Los operadores de alojamiento deben dar prioridad a la compra de productos reutilizables y renovables y no se les permite proporcionar de forma proactiva artículos de primera necesidad desechables en las habitaciones durante las actividades comerciales.

Los servicios de restauración, comedores colectivos y otras unidades deberán colocar carteles recordatorios para recordarles que deben pedir las comidas adecuadas. Los servicios de catering, comidas grupales y otras unidades no pueden proporcionar de manera proactiva palillos, cucharas, cuchillos y tenedores desechables.

Artículo 34 Las agencias estatales, empresas estatales, instituciones y otras organizaciones que utilicen fondos fiscales deberán implementar oficinas ecológicas, utilizar instalaciones, equipos y productos que contribuyan a la protección del medio ambiente, aumentar la proporción de papel reciclado, y reducir el uso de útiles de oficina desechables. Se prohíbe el uso de vasos y utensilios desechables en los espacios internos de la oficina.

La contratación pública debe dar prioridad a los productos reciclables de acuerdo con la normativa.

Incentivar a otras empresas y organizaciones sociales a implementar oficinas verdes, ahorrar y reutilizar material de oficina y reducir el uso de vasos desechables.

Artículo 35 Los gobiernos populares de ciudades (distritos) municipales y de condado deben aumentar el apoyo y promover verduras limpias y productos agrícolas y secundarios limpios para ser comercializados en las ciudades.

Las empresas de envío urgente que realicen actividades comerciales en esta ciudad deben utilizar cartas de porte electrónicas y embalajes respetuosos con el medio ambiente, como cajas (bolsas) y cintas adhesivas respetuosas con el medio ambiente. Incentivar a los remitentes a utilizar envases biodegradables, reciclables y respetuosos con el medio ambiente.

Las empresas de comercio electrónico que operan en esta ciudad deben ofrecer diversas especificaciones de bolsas de embalaje, bolsas de embalaje reutilizables y otras opciones de embalaje ecológico, y utilizar mecanismos como descuentos en los precios para guiar a los consumidores a utilizar embalajes respetuosos con el medio ambiente.

Se alienta a los operadores de reciclaje de recursos renovables a establecer puntos de reciclaje convenientes en áreas residenciales urbanas, áreas residenciales rurales, centros comerciales, supermercados, tiendas de conveniencia, etc. y brindar servicios tales como reciclaje designado y reciclaje puerta a puerta programado.

Capítulo 6 Promoción y Supervisión

Artículo 36 El departamento de saneamiento ambiental, en conjunto con los departamentos pertinentes, establecerá bases de publicidad y educación para la gestión de clasificación de residuos domésticos y organizará visitas públicas a los residuos domésticos. instalaciones de clasificación. Actividades abiertas y otros métodos para popularizar el conocimiento de la clasificación de residuos domésticos entre el público y mejorar su conciencia sobre la clasificación.

El departamento de saneamiento ambiental debe trabajar con los departamentos pertinentes para establecer un mecanismo de incentivo para la gestión de clasificación de residuos domésticos para guiar a las unidades y a las personas a clasificar y almacenar correctamente los residuos domésticos.

Artículo 37 Los organismos estatales, empresas, instituciones, grupos sociales y demás organizaciones incorporarán el aprendizaje y dominio del conocimiento de la clasificación de los residuos domésticos y el cumplimiento de la obligación de clasificarlos y ponerlos en la educación, manejo y manejo diario de sus propios sistemas y unidades de evaluación.

Artículo 38 Las escuelas de todo tipo y nivel deberán organizar y popularizar el conocimiento de la clasificación de los residuos domésticos. La educación preescolar debe incluir conocimientos comunes como la clasificación de los desechos domésticos y la identificación de las categorías de contenedores de recolección como contenido educativo; otras escuelas deben incorporar el conocimiento de la clasificación de los desechos domésticos en las actividades de educación moral y práctica social.

Los operadores turísticos y los profesionales del turismo deben fortalecer la publicidad del conocimiento de los turistas sobre la clasificación de residuos domésticos y orientarlos para clasificar y eliminar correctamente los residuos domésticos durante sus recorridos en esta ciudad.

Las instituciones de formación en limpieza y las empresas de servicios de limpieza deberían incorporar la clasificación y reducción de residuos domésticos en la formación del personal de limpieza.

Los organizadores de actividades masivas a gran escala deben fortalecer la publicidad del conocimiento de los participantes sobre la clasificación de los residuos domésticos, y orientar e instar a los participantes a retirar sus residuos domésticos clasificándolos o depositarlos en contenedores de recogida de residuos domésticos en el lugar. final del evento.

Artículo 39 Los medios de comunicación como periódicos, radio, televisión, nuevos medios, portales gubernamentales, etc. deberán difundir el conocimiento de la clasificación de los residuos domésticos y realizar la supervisión de la opinión pública sobre las violaciones de la gestión de la clasificación de los residuos domésticos.

Las unidades gestoras de vallas publicitarias exteriores, pantallas publicitarias electrónicas, marquesinas de autobuses, vehículos de tránsito de autobuses y ferrocarriles y cerramientos de obras de construcción deberán publicar y exhibir anuncios de servicio público sobre clasificación y reducción de residuos domésticos de acuerdo con la normativa.

Artículo 40 Los gobiernos populares municipales, de ciudades (distritos) a nivel de condado y sus departamentos pertinentes alentarán y apoyarán a diversas entidades del mercado para que participen en la reducción de la fuente de residuos domésticos a través de subsidios de inversión, franquicias, compra de servicios, etc. cantidad, clasificación, recolección, transporte, eliminación y utilización de recursos.

Artículo 41 Las autoridades de saneamiento ambiental a nivel municipal y de condado trabajarán con el departamento de comercio para preparar un catálogo de materiales reciclables de bajo valor y formular políticas preferenciales para promover la utilización de recursos de materiales reciclables de bajo valor. e implementar después de la aprobación del gobierno popular.

Artículo 42: Esta ciudad establecerá un mecanismo regional de compensación ambiental para el tratamiento de residuos domésticos de acuerdo con los principios de coordinación regional y uso compartido de instalaciones. Si las instalaciones de eliminación de residuos domésticos se utilizan en todas las regiones administrativas, se deben pagar tarifas de compensación ambiental por el área de eliminación de residuos domésticos. Las medidas de compensación específicas serán formuladas por separado por el Gobierno Popular Municipal.

Las tarifas de compensación ambiental para las áreas de eliminación de residuos domésticos se utilizan principalmente para embellecer y mejorar el entorno circundante de las instalaciones de eliminación de residuos domésticos, la construcción y mantenimiento de instalaciones municipales de apoyo y la construcción y mantenimiento de servicios públicos. instalaciones.

Artículo 43 Los gobiernos populares de las ciudades (distritos) municipales y de condado establecerán un sistema de evaluación integral para la gestión de clasificación de residuos domésticos, fortalecerán la supervisión y la gestión mediante el establecimiento de un sistema de supervisión de la información de todo el proceso y de terceros. evaluación, e Incluido en la evaluación integral anual.

Artículo 44 Las actividades de creación masiva de civilización espiritual de esta ciudad y las actividades de creación de salud aprobadas a nivel nacional y provincial se incluirán en el alcance de evaluación de la gestión de clasificación de residuos domésticos.

Artículo 45 El departamento de saneamiento ambiental competente contratará abiertamente supervisores sociales del público para participar en la gestión y supervisión de todo el proceso de colocación, recolección, transporte y disposición clasificados de los desechos domésticos.

El gobierno popular de la ciudad y las oficinas subdistritales deben contratar instructores de clasificación de residuos domésticos para dar a conocer el conocimiento de la clasificación de residuos domésticos y orientar la clasificación de los residuos domésticos.

Las autoridades de saneamiento ambiental deben fortalecer la capacitación de supervisores sociales e instructores en clasificación de residuos domésticos para mejorar sus capacidades profesionales.

El responsable de la gestión de clasificación y colocación de los residuos domésticos puede utilizar tecnología electrónica para supervisar la clasificación, recogida y transporte de los residuos domésticos.

Artículo 46 Cualquier unidad o particular tiene derecho a detener, quejarse y denunciar violaciones al manejo de clasificación de los residuos domésticos.

Después de verificar el comportamiento ilegal denunciado, el departamento de saneamiento ambiental otorgará las recompensas adecuadas al denunciante.

Artículo 47 Las unidades y personas que hayan realizado contribuciones destacadas a la clasificación y gestión de residuos domésticos serán elogiadas y recompensadas por el gobierno popular municipal, de ciudad (distrito) a nivel de condado o el departamento de saneamiento ambiental.

En las áreas donde se implemente una nueva gestión de puntos ciudadanos, los ciudadanos registrados no locales que sean elogiados y recompensados ​​por la gestión de clasificación de residuos domésticos se incluirán en la gestión de puntos.

Capítulo 7 Responsabilidades Legales

Artículo 48 Si alguna ley o reglamento tuviera disposiciones para sancionar la violación de lo dispuesto en este Reglamento, dichas disposiciones prevalecerán.

El poder de sanción administrativa estipulado en este Reglamento podrá ser ejercido por departamentos que ejerzan un poder de sanción administrativa relativamente centralizado de acuerdo con las disposiciones del poder de sanción administrativa relativamente concentrado.

Artículo 49 Si el responsable de la clasificación y gestión de los residuos domésticos infringe lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 18 de este Reglamento y no configura razonablemente los contenedores de recogida de clasificación de residuos domésticos de acuerdo con su categoría, etiquetará y requisitos de especificación, será sancionado con El departamento de saneamiento ambiental competente ordenará correcciones a quienes se nieguen a realizar correcciones se les impondrá una multa no inferior a 1.000 RMB pero no superior a 10.000 RMB.

Artículo 50 Si el responsable del manejo de clasificación de los residuos domésticos viola lo dispuesto en el artículo 19, apartado 1, inciso 6 de este Reglamento y entrega la clasificación de los residuos domésticos a unidades que no cumplan con los requisitos de recogida y transporte, el medio ambiente El departamento de salud competente impondrá una multa de no menos de 2.000 yuanes pero no más de 20.000 yuanes.

Artículo 51 Cualquier persona que viole el párrafo 1 del artículo 21 de este Reglamento y no clasifique los desechos domésticos de acuerdo con la reglamentación será criticado y educado por el departamento de saneamiento ambiental y se le ordenará que haga correcciones; las correcciones serán castigadas. Las unidades podrán recibir una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes, y las personas físicas podrán recibir una multa de no menos de 50 yuanes pero no más de 200 yuanes.

Si alguien viola las disposiciones del párrafo 5 del artículo 21 de este Reglamento y coloca desechos de construcción y decoración y desechos ecológicos en contenedores de recolección de desechos domésticos, el departamento de saneamiento ambiental impondrá una multa de 500 a 5000 yuanes. la unidad, imponiendo una multa de 200 a 1.000 yuanes a las personas.

Artículo 52 Si una unidad de recogida y transporte de residuos domésticos viola las disposiciones del artículo 22, párrafo 1 de este Reglamento y recoge y transporta residuos domésticos clasificados juntos, el departamento de saneamiento ambiental impondrá una multa de 5.000 yuanes. Se impone una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes.

Artículo 53 Si una unidad de recolección y transporte de desechos domésticos viola las disposiciones del artículo 24 y se encuentra en cualquiera de las siguientes circunstancias, el departamento de saneamiento ambiental impondrá una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes:

p>

(1) No mantener las funciones del vehículo intactas, claramente marcadas y de apariencia limpia;

(2) No transportar rápidamente los residuos domésticos a un depósito centralizado instalación de recolección o sitio de traslado o disposición que cumpla con los requisitos.

(3) No establecer un libro de contabilidad que registre el origen, tipo, cantidad y destino de los residuos domésticos.

Artículo 54: Si los gobiernos populares en todos los niveles, saneamiento ambiental y otros departamentos relevantes de esta ciudad y su personal descuidan sus deberes, abusan de su poder, participan en malas prácticas para beneficio personal en el manejo de desechos domésticos. clasificación, el responsable directo será sancionado y los demás responsables directos serán sancionados por sus unidades o autoridades superiores de conformidad con la ley, si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley;

Capítulo 8 Disposiciones Complementarias

Artículo 55 El presente reglamento entrará en vigor el 6 de junio de 2020.