Waipuweipu chino clásico

Chino clásico Waipu Weipu

1. Traduzca la "Historia de la dinastía Song" del chino clásico de Lu Dazhong; Greski la tradujo párrafo por párrafo como referencia.

Deng Di alguna vez fue gobernador de Huayin y gobernador de Jincheng. Han Jiang proclamó Shaanxi y la gran causa fue Yongxing Road.

Cambia de Secretario a Cheng y revisa en detalle las palabras Oficial del Consejo Privado y Armería. Haga que el artículo sea preciso e interesante.

Dazhongyan dijo: "Levanten sus tropas para decirle a la gente que el país usa el sol y la dinastía Han arregla los campos. El gobierno Tang tiene buenas habilidades militares. Los arqueros están cerca del campo". y los soldados se acercan al gobierno con valentía. Elige uno y podrás salvar tropas. "

Nombra un juez militar nacional para que firme este libro. Traducción: Lu Dazhong se convirtió en médico.

En el examen imperial, sirvió como Guardia Huayin y Orden Jincheng. Cuando Han Jiang declaró Shaanxi, fue nombrado Lu Dazhong. Como ejemplo, dirigió el Ejército de Voluntarios de Yongxing Road.

Más tarde se convirtió en Primer Ministro y revisó a los funcionarios del Consejo Privado y a la gente en la trastienda. p>

Lu Dazhong dijo: "Hay demasiados soldados en el país y las finanzas del país se están volviendo cada vez más difíciles; el sistema agrícola de la dinastía Han y el sistema oficial y militar de la dinastía Tang son buenos. métodos. El sistema actual de unidades de arqueros está cerca del sistema de campo, y el sistema del ejército de voluntarios está cerca del sistema de oficiales-soldados. Elegir la forma correcta de utilizarlo puede ahorrar enormes cantidades de dinero. ”

Nombró a Lu Dazhong como juez del ejército nacional. Cuando llegó a Xining, Wang Anshi propuso enviar enviados de todos los ámbitos de la vida para establecer sellos fronterizos y se ordenaron zanjas a Dazhong y Fan Li. para decir adiós.

Eran leales a Chen y no podían atreverse a estar de acuerdo, pensando que si a los países extranjeros les importa, si no están de acuerdo, no lo enviarán.

Liu Chen, el enviado de los Khitan, será derrotado por su padre de principio a fin.

Khitan envió a Xiao Su y Liang a dar la bienvenida a la próxima generación, pero según el presidente, Dazhong tuvo una disputa con. ellos y se trasladó al oeste de la Gran Muralla para enviar a Gemen y Zhizhou.

Dazhong, sinceridad, ingenio, todas las discusiones, razonamiento repetido, sinceridad, ingenio, se le pidió a Xiaoxi que viniera al norte. y Dios ha pedido gran lealtad y discusión sincera. Esto será lo que pidió.

Zhongda dijo: "Envió un enviado, que estaba a 500 millas de la tierra. ¿Qué pasaría si Wang Weiyingbi viniera a preguntar por Guannan? Zong Shen dijo: "¿De qué estás hablando?" Le dijo: "Su Majestad, dado que trata al mandarín como una excepción, me temo que no permitirá que se propague". ”

Chen dijo: “Espero que Su Majestad considere sus palabras de rectitud y considere los grandes planes del país”. "Si estás en el poder, no puedes quitártelo y no puedes decidir si hablar de la muerte. Si dejas de pagar a las tres divisiones, eventualmente perderás tu lealtad.

Más tarde, Se utilizó una cuenca como límite. Durante el reinado de Ning, Wang Anshi sugirió enviar enviados a varios estados para reconstruir las fronteras de su gobierno. Tanto Lu Dazhong como Fan Yu fueron designados como enviados, pero ambos se negaron a viajar.

Lü Dazhong escribió una carta exponiendo cinco razones de sus objeciones, pensando que no le importarían otros países y que el uso inadecuado del crédito conduciría inevitablemente al desastre.

También se le ordenó ir a Khitan con Liu Chen para discutir temas en la región norte, lo que coincidió con la muerte de su padre (sin misión) y luego fue recontratado.

Los enviados de Khitan, Xiao Su y Liang Ying, vinieron a Daizhou para instalar tiendas de campaña, pero querían ocupar la posición principal, por lo que aprovecharon que el cuartel general se trasladó al norte de la Gran Muralla. Se desempeñó como enviado de Xishangge y prefecto de Shizhou.

Lü Dazhong se reunió con Xiao Su y Liang Ying muchas veces, y a menudo negoció con ellos. Más tarde, los Khitan enviaron a Xiao Xi a pedir la cesión. de la región norte (para ellos). El emperador Zongshen convocó a los ministros gobernantes para discutir el asunto con Lu Dazhong y Liu Chen, con la intención de aceptar su solicitud.

Lu Dazhong dijo: "Si envía un enviado. , se te darán quinientas millas de tierra. ¿Qué pasa si enviamos al rey Yingbi de Wei a atacar Nanguan? Zong Shen dijo: "¿De qué estás hablando?" Lu Dazhong respondió: "Aunque Su Majestad no está de acuerdo con lo que dije, todavía me preocupa no poder hablar". ”

Liu Chen dijo: “Las palabras de Lu Dazhong están en línea con el gran plan para estabilizar el país. Espero que Su Majestad considere sus palabras cuidadosamente. "Sabiendo que sus puntos de vista no podían cambiarse, el ministro gobernante despidió a Liu Chen y lo envió de regreso a la Tercera División. Lu Dazhong también puso fin a su luto.

Al final, los dos países quedaron separados por una cuenca. Yuan Fengzhong, un juez de transferencia en Hebei, dijo: “Los antiguos administraban las finanzas y consideraban al mundo como una sola familia.

En el palacio de justicia, el hermano menor del planificador externo, aunque su residencia es diferente, su riqueza y estatus son los mismos. Hoy en día, la empresa solo conoce el nombre cajero, pero la desventaja es más que suficiente, por lo que, de hecho, nunca lo han dicho.

Así que, si sobra, tómalo; si falta, vendrá el desastre.

"Ganar dinero para apoyar a la gente son doce cosas.

Transferir a la prisión de Huaixi. Cuando Jiang Jue, las langostas son un desastre, la lealtad es rectitud, discusión extrema, regresar con el antiguo funcionario.

Yuan Durante los años de la cosecha, Lu Dazhong era el magistrado de la provincia de Hebei y dijo: "En la antigüedad, existía la gestión financiera y el mundo era una sola familia. La corte imperial es como un hogar y los lugares administrados en el exterior son como hermanos. Aunque sus posiciones son diferentes, no hay diferencia en las finanzas.

Las actuales autoridades competentes sólo conocen los nombres falsos de gastos e ingresos, y no dicen la verdad al emperador. Por lo tanto, es realmente un gran peligro oculto recaudar de las zonas excedentes sin compensar las deficiencias. "

Entonces "Shang Shu" declaró doce cosas sobre cómo ganar dinero para mantener a la gente. Fue trasladado a la prisión de Huaixi.

En ese momento, hubo otra plaga de langostas en el río Amarillo. Terraplén del río Lu Dazhong Entró al tribunal para responder a la pregunta sobre el desastre y discutió el desastre en detalle. Al comienzo de Yuanyou, el Ministerio de Industria y Tecnología de la Información envió enviados adjuntos de Langzhong, Shaanxi y otros lugares para aprender sobre Shaanxi. para comprender a Zhou Qin a través de Longting y prepararse para ingresar al Salón Baowen.

Dado que la gente Xia cometió un crimen en la Mansión Lin, tienen un regalo si quieren enviar un enviado para disculparse. lo permitirás. Sé obediente incluso cuando tengas sueño. Hoy realmente temen a las Cruzadas.

Sería prudente ordenar al Ministro de Fronteras que comente los motivos de su visita. Si sólo lo pide, podrá verme. En los primeros años de Yuanyou, Lu Dazhong se desempeñó sucesivamente como médico del Ministerio de Industria, enviado de transferencia a Shaanxi y prefecto de Shaanxi. Fue nombrado prefecto de Qinzhou como Zhilong Tuge y ascendido al sistema Baowenge Shizhong.

Desde que el pueblo Xixia invadió Fulinhe Huanqing, la dinastía Song dejó de darle monedas de Año Nuevo a Xixia y planeó enviar un enviado para disculparse (solicitando la restauración de las monedas de Año Nuevo), y el emperador Zongshen estaba listo para hacerlo. aceptarlo. Lu Dazhong dijo: "El pueblo Xixia es indulgente cuando es fuerte y obediente cuando es débil. Ahora parecen ser obedientes, pero en realidad tienen miedo de la cruzada.

Se debe ordenar a los funcionarios fronterizos para culparlos por venir. Si lo desean, estaremos de acuerdo, y la gente de Xixia verá nuestra realidad "Cuando el condado esté lleno de gente, la familia Hao tendrá el control.

Zhongda seleccionó a su personal actual de Dan y entró al almacén. Aunque fue ascendido, también se vio afectado. La gente estaba feliz y se apresuró a vender mijo en el almacén. Se marcharon sin pagar y fueron recibidos con más de un millón de yuanes.

En ese momento, el gobierno del condado compró el grano de la familia Bai, y la familia rica aprovechó la oportunidad para controlarlo (con fines egoístas). Lu Dazhong eligió a sus colegas para que fueran con él al almacén oficial temprano en la mañana (para comprar grano. Incluso si solo tuvieran un balde o un litro, no obstaculizaría la cosecha).

La gente se alegró mucho y apresuradamente transportaron el grano al almacén oficial (para la venta), tomaron el dinero y se fueron. mayoría.

2. Texto clásico chino de Wu Yuanyang "La primera biografía del libro de Jin"

Wu Yuanyang, tabú, llamado Qiongzhi, Hongnong Huayin. La secta alfabetizada del padre se puede encontrar en "La biografía de la esposa". Su madre, Tianshui Zhao, murió joven. Confié en la familia de mi tío, cuya esposa era amable, y después de amamantar, envié a otra persona a amamantar a mi hijo. Ji Long, luego Mu Duan, según su familia. Tengo poca inteligencia, soy buena leyendo, tengo un cuerpo hermoso y soy una trabajadora tranquila. Una persona decente debería probarlo, es carísimo. Wendy se enteró y se lo alquiló al príncipe. Fue mimado y dio a luz a Piling en memoria del rey Gui, el emperador Hui y Qin Xian, así como de la princesa Pingyang, Xinfeng y Yangping. El emperador Wu de la dinastía Han ascendió al trono y se convirtió en reina. Hay una compañía que representa una historia basada en la dinastía Han. La reina y el príncipe beben sopa cada uno en los cuarenta condados de Muyi, pero el emperador no es clásico y no lo permite. Buscando el favor de su tío, Zhao Jun, un funcionario, se casó con el hermano de Na Jun, Yunu, en el harén.

El emperador y el príncipe no podían soportar servir y unificarse, por lo que guardaron palabras secretas detrás de ellos. Más tarde dijo: "Si no eres virtuoso, ¿cómo puedes conmoverte?" Al principio, la esposa de Jia Chong, Shi Guo, quería que ella fuera la princesa heredera. También hablaron del matrimonio del príncipe. El emperador quería casarse con la hija de Wei Guan. Luego afirmó que la emperatriz viuda Jia tenía las virtudes de Shu y envió un enviado a ver a Xun Yi, el maestro del príncipe, para persuadirlo, y él escuchó. Al comienzo de Taishi, el emperador Bodi seleccionó buenas familias para llenar su harén. Primero publicó un libro que prohibía todos los matrimonios en el mundo y permitió que los funcionarios viajaran en carros y difundió la noticia a varios condados, preguntando a los habitantes. candidatos a tomar sus decisiones. Después de los celos sexuales, sólo crecerán los blancos, y no se conservarán los correctos y bellos. En ese momento, la hija de Bian era muy hermosa, y el emperador la cubrió con un abanico y dijo: "Mi hija es muy hermosa". Más tarde dijo: "En la tercera generación, sus hijas no deben ser inferiores a las demás en vano. "Sólo hubo un emperador. Los generales del ejército de la ciudad, Situ, Tingwei, Taifu Zang Quan, Sun, el secretario Lang Zuosi y los hijos del clan estaban entre las tres esposas y nueve concubinas. Si, Hebei, Yanzhou y Henan tienen dos mil generales y funcionarios, todos los cuales están bajo el control de mi amante. Los niños de familias famosas a menudo son ignorados y evitados.

Cuando estuvo enfermo, vio que el emperador tenía mucha suerte con la señora Hu y temía levantarse y preocuparse por el príncipe en el futuro.

Antes de morir, apoyó la cabeza sobre las rodillas del emperador y dijo: "Tío, los hombres guapos y las mujeres hermosas son todos virtuosos. Que Su Majestad prepare el Sexto Palacio". Debido a que estaba llorando, el emperador asintió con lágrimas. En el décimo año del reinado de Taishi, murió en el Salón Mingguang y perdió a su hijo a la edad de treinta y siete años. El edicto imperial decía: "Después de que la emperatriz fue arrestada por adelantado, ella siempre esperó servir al Templo Ancestral para siempre. Una vez que muera, llorará y llorará. Cada vez que lloro a dos parientes, me siento como en casa. También Quiero volver a enterrar a los antepasados ​​​​de mi padre, deseaba salir con alguien que fuera digno de mí. No dije nada al principio, y también me gustó. En ese momento, la ceremonia del funeral estuvo a cargo del anfitrión. La difunta madre Zhao era la magistrada del condado y la madrastra Duan era la funcionaria del municipio. No tenía sentido decir: "Ten cuidado y persigue lejos, y la moral de la gente seguirá siendo buena para el difunto". saber. "Así que hay un Si Buqi. El sustantivo fijo de Ruoyuan es Ming Ce Ming Xu de Chen Shi. La palabra dice:

El cielo y la tierra deben formar dos instrumentos. El rey tiene un hogar falso, Y el camino está entre la pareja. Jiang Yuan te ayuda y la segunda princesa te prospera. Mirando hacia atrás, perderás la vida si no lo haces. Controla todas las direcciones. Es realmente una combinación hermosa. He Yue viene a iluminar a Huayang, y Zhu Yisihuang solo es bueno para hacer cosas, y él viene aquí. La voz moral es obvia. Luz. Heredé la fragancia y es indispensable para el mundo. Mirando al comerciante, saboreó el dolor eterno.

Será trasladado a Youdu, la puerta del palacio está cerrada. y el palacio está vacío. Una persona instaló a Zubu y le dijo al conductor que comenzara a dibujar. El camino dorado era incómodo y Liu Yun Qi Fu también estaba en peligro. Por ejemplo, el sonido está en el octavo distrito. Aunque hay luz detrás de él, también pertenece a la tía. Nada es inmortal y el mundo es virtuoso. Está enterrado en el mausoleo de Yang Jun.

3. Si quieres traducir los textos antiguos de Dong Xingcheng, aquí tienes algunas

Traducciones

En la dinastía Tang, había un hombre llamado Dong Hangcheng. en el condado de Hanoi, Huaizhou Se puede saber si la otra persona es un ladrón

Un ladrón le robó un burro y una bolsa de cuero a un transeúnte en Heyang Changdian. Llegó a Huaizhou al amanecer y se encontró. Dong Hangcheng.

Cuando Dong Hangcheng lo vio, gritó: "¡Detente, ladrón!" "

El hombre inmediatamente se bajó del burro y confesó.

Después, alguien le preguntó a Dong Xingcheng cómo podía saber que el hombre era un ladrón. Dong Xingcheng dijo: "El burro viajó una larga distancia y estaba fuera de la casa Cuando está sudando, este hombre conduce el burro y corre cuando se encuentra con los transeúntes. Esto debe ser porque tenía la conciencia culpable, así que concluí que debía ser un ladrón. ”

Poco después de que el ladrón de burros fuera enviado al gobierno del condado, el dueño del burro lo siguió.

4 El texto chino clásico "La biografía de Jiang Zhiyuan" fue traducido por Jiang Zhiyuan. , un nativo de Kaocheng, Jiyang. El sobrino de Jiang Yi, el gobernador de Xiangzhou. Su padre, el monje An, era el hijo ilegítimo del príncipe.

Zhiyuan comenzó a servir como escritor, el comandante. -El jefe de Liu, el rey de Jiangxia, y el administrador principal del príncipe. Más tarde, el tío Jiang Yi tenía una buena reputación, y Jiang Zhan, su hijo, también era muy famoso. rico y próspero, y el padre de Zhiyuan no era muy conocido, por lo que Jiang Zhan no respetaba mucho a Zhiyuan. A Zhiyuan tampoco le gustaba ir a la casa de Jiang Zhan durante las vacaciones. Había estado viviendo en el banquete de cumpleaños del rey después de servir en Xiangyang. y Liu concedió gran importancia a su banquete de cumpleaños. Zhiyuan tiene una relación cercana. Huaiwen a menudo elogia a Zhiyuan: “La gente debería tenerlo todo, pero no todo. ¡Este es Jiang Zhiyuan! "En los últimos años de Yuanjia, fue nombrado Shangshu Ling. En ese momento, nadie de la famosa familia era un funcionario como Dalang, y Zhiyuan se sentía solo, por lo que no fue ascendido. Estaba muy infeliz y se negó resueltamente a Aceptó su renuncia. El rey Jingling Liu Dan lo llamó Piao. Fue transferido al General de Caballería y transferido al Registro Jefe de la corte imperial. Más tarde se unió al ejército como secretario y dirigió la prefectura de Puyang en el sur. al general Zhonglang Antes de que Liu Dan quisiera rebelarse, Zhiyuan vio su plan y pidió permiso por adelantado. Después de la rebelión de Shengchen, la corte imperial lo nombró como Zhongshu Shilang. y escribí bien.

Shizu confiaba en él y lo apreciaba mucho, y él lo apreciaba más que a los demás. Shizu solía celebrar banquetes privados y siempre lo acompañaban tres o cinco ministros, y Zhiyuan siempre fue el más destacado. El emperador lo convocó a solas antes de que se acercaran sus seguidores. Zhiyuan siempre se avergüenza de superar a los demás y nunca parece orgulloso. Cada vez que jugaba al emperador con los ministros y veía venir el edicto imperial, sabía que debía haber sido convocado. En su rostro había inquietud y vergüenza, por lo que todos lo elogiaron.

Zhiyuan fue transferido al cargo de general Xiaoqi y ministro de Asuntos Provinciales. A Shizu siempre le gustó insultar a los ministros cuando estaba emocionado bebiendo en los banquetes y dejar que los ministros se burlaran entre sí por diversión. Jiang Zhiyuan siempre había sido generoso y generoso, pero gradualmente dejó de satisfacer los deseos del emperador. Shizu le pidió que burlara a su hijo Wang Jingwen con los chistes de Wang Sanlang. Zhiyuan dijo seriamente: "Me temo que esto no debería usarse como una broma". Shizu dijo enojado: "El monje Jiang es un idiota. Ustedes, idiotas, se compadecen unos de otros". , el favor de Shizu hacia él disminuyó enormemente. Salió a recibir a Liu Ziluan, el rey de Xin'an, y nombró al general Shi Beizhonglang y al gobernador de Nandonghai. Rindió homenaje al general Ningshuo para gestionar los asuntos del sur de Xuzhou. Al principio, la amada princesa de Shizu falleció, los ministros discutieron el título póstumo y Zhiyuan propuso "Huai". El emperador sintió que esto no era algo hermoso y lo odió profundamente. Más tarde, el emperador cabalgó hasta la tumba de Yin y todos los ministros montaron a caballo. Más tarde, apuntó con su látigo al pilar de piedra del cementerio y le dijo a Zhiyuan: "¡No hay ninguna palabra 'Huai' en él!". Jiang Zhiyuan se sintió cada vez más confundido y asustado. En el séptimo año de la dinastía Ming (463), Jiang Zhiyuan murió de ansiedad a la edad de 46 años.

El hijo de Zhiyuan, Ji Yun, fue nombrado príncipe heredero y murió joven. Posteriormente, el emperador depuesto ascendió al trono y le otorgó póstumamente el título de Doctor Kaneko Guanglu.

5. Dong Xingcheng tradujo el chino clásico. Dong Xingcheng del condado de Hanoi en Huaizhou es un ladrón.

Un hombre le robó un burro peatón a Heyang Changdian y lo metió en una bolsa de cuero. Amanece y estoy en Huaizhou.

Cuando llegué a la calle, lo vi y regañé al sol: "¡Si el ladrón está vivo, bájate del burro!". La gente pregunta por qué.

El viaje se convirtió en un día: "El burro sudaba profusamente de prisa y el viaje no fue largo. También se mostraba tímido cuando veía a la gente sujetando demasiado las riendas.

Esta es la única manera ". Envié al Maestro Qinglu del condado a perseguirme, y fue tal como él dijo.

Dong Hangcheng del condado de Hanoi, Huaizhou, puede detectar quién es un ladrón. Un hombre robó un burro con una bolsa de cuero de una tienda en Heyang.

Llegué a Huaizhou al amanecer. Dong Hangcheng salió a la calle, lo vio y gritó: "¡Atrapen al ladrón! ¡Bájate del burro inmediatamente!". Entonces atrapó al ladrón.

La gente le preguntaba cómo lo sabía, y Dong Qian le dijo a Paula Xing: "Este burro camina muy rápido y la gente está sudando, por lo que el viaje no es muy largo. Tira de las riendas cuando ve gente porque tiene miedo de su desempeño, así que podemos saberlo”.

Entonces picoteó al ladrón y lo envió al gobierno del condado. El dueño del burro perdido está buscando al burro, tal como dijo.

6. El logro de traducir el texto completo del texto clásico chino "Huai Opera". Era nativo de Wu durante el período de los Tres Reinos. Su puesto oficial ha llegado al de prefecto y es muy competente en astronomía y calendario. Cuando Lu Ji tenía seis años, fue a Jiujiang a visitar a Yuan Shu. Yuan Shu le pidió que comiera naranjas. Lu Ji escondió tres naranjas en sus brazos. Antes de irse, Lu Ji (inclinado) se despidió de Yuan Shu y la naranja cayó al suelo. Yuan Shu dijo: "Lu Ji, cuando llegaste a la casa de otra persona, ¿por qué escondiste las naranjas en tus brazos?" Lu Ji se arrodilló en el suelo y respondió: "Las naranjas son dulces. Quiero dejárselas a mi madre. "Yuan Shu sintió que los logros son diferentes. Más tarde, Yuan Shu a menudo elogiaba sus logros con los demás.

Hoy en día, algunas personas esconden frutas en sus brazos a la hora de comer, intentando divertir a sus hijos. Tú también te escondes en tus brazos y regresas. ¿Por qué no transformar tu amor por tu hijo en amor por tus padres? ¡El mago Lu Lang puede ser modelo!

7. Las sugerencias de Wei para la traducción al chino clásico. Fang y Gao Shilian se encontraron con Dou, un funcionario subalterno y supervisor en el camino, y le preguntaron: "¿Qué se ha reparado recientemente en la Puerta Norte?" este asunto al emperador.

El emperador estaba furioso y les dijo a Fang y a otros: "Sólo tienen que ocuparse de los asuntos gubernamentales de Yamen del Sur. ¿Qué les importa la construcción a pequeña escala de la Puerta Norte?" y otros se arrodillaron y se disculparon. Wei Zheng protestó ante el emperador y dijo: "No sé por qué Su Majestad quiere que Fang y los demás sean responsables. ¿Por qué tienen que disculparse Fang y los demás?

Fang y otros, como sus asistentes y ojos y oídos, no deberían saber que la corte imperial tiene asuntos internos y externos, ¿verdad? Si el proyecto a construir es razonable, debe ayudar a Su Majestad a construirlo, si no es razonable, debe pedir a los funcionarios pertinentes que lo detengan;

No sé. Qué crimen cometieron, merecen ser culpados, y no sé qué crimen cometieron, y tienen que disculparse “El emperador está muy avergonzado. este.

8. Wei Wei se atrevió a traducir el texto original al chino clásico.

Wei Zheng parece ser sólo un intermediario, pero tiene coraje. Es muy bueno respondiendo a los pensamientos de las personas y cada vez que hace una mueca es una sugerencia sincera. O cuando están enojados, pueden parecer impasibles o volverse arrogantes. Al cuarto día, dijo: "La gente dice que Su Majestad quiere que Nanshan sea auspicioso y estricto en todo, pero no puede. ¿Por qué?". Sonrió y dijo: "Al principio lo dije en serio, pero tenía miedo". que te enojarías, así que no te escuché." Sabo bien en el mundo, sostenlo en tus brazos, lo veo venir, pero lo escondes en tus brazos, sigues jugando, pero mueres en tus brazos. (Extraído de "Zi Tongzhi·Jijian·Tang")

Anotar...

Cambiar el corazón de las personas: cambiar el corazón del rey, esta persona es Dios y rey;

2 Conciencia y amargura: Ofendiendo el rostro del emperador, quiero persuadirlo.

③ Potencia Vi(j √): potencia convergente.

④Parte 1: Hace referencia a Li Shimin, emperador Taizong de la dinastía Tang.

⑤Nanshan: Montaña Zhongnan, en la actual provincia de Shaanxi.

6 Yan: Sheng.

⑦Miedo a la ira (chēn): Tengo miedo de tus críticas.

⑧╆: Es una especie de águila.

Wei Zheng tiene una apariencia mediocre, pero es valiente e ingenioso, y es bueno para hacer que el emperador cambie de opinión. A menudo lo ofendo y hago lo mejor que puedo para persuadirlo. A veces, cuando el emperador estaba enojado, la expresión y el rostro de Wei Zheng permanecían sin cambios, por lo que el emperador restringía su poder. Una vez le dijo al emperador: "Algunas personas dijeron que el emperador iba a Nanshan (para entretenerse). Estaba vestido fuera del palacio, pero al final no se fue. ¿Cuál fue la razón? El emperador sonrió". y dijo: "Al principio tenía esta intención, pero tenía miedo de tus críticas, así que me di por vencido a mitad de camino". Una vez, el emperador consiguió una cometa excelente y se la puso en el brazo (admirándola). Vio venir a Wei Zheng. Desde la distancia y lo escondió en su corazón, Wei Zheng siguió hablando de cosas (deliberadamente), y la cometa finalmente terminó. Murió en los brazos del emperador.