Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimientos de oftalmología - Conversaciones comunes en inglés entre enfermeras y pacientes

Conversaciones comunes en inglés entre enfermeras y pacientes

La siguiente es una conversación común en inglés entre enfermeras y pacientes que recopilé. ¡Bienvenidos a leer!

Enfermera: ¿Quieres ver a un médico? ¿Quieres ver a un médico?

Patentes: Sí, ¿dónde debo registrarme? Sí, ¿dónde puedo registrarme?

Aquí, ¿has estado aquí antes? Toma, ¿has estado aquí antes?

Sí, hace un año. /No, esta es mi primera vez aquí.

Sí, lo hice hace un año. /No, esta es mi primera vez aquí.

¿Tienes certificado de registro? ¿Tiene una tarjeta de registro?

Sí, aquí está. /No, se me olvidó traerlo.

Sí, aquí está. /No, se me olvidó traerlo.

¿Recuerdas tu número de tarjeta?

¿Recuerdas tu número de registro?

Sí, es C guión uno, cinco, cero, ocho, cuatro, tres. /No. No lo recuerdo.

Sí, es C-150843. /No lo recuerdo.

¿Cuándo viniste aquí por última vez? ¿Cuándo viniste aquí por última vez?

Hace aproximadamente una semana.

n: Entonces déjame comprobarlo por ti. Bueno, déjame comprobarlo por ti.

¿Trabajas en la embajada? ¿Trabajas en la embajada?

Sí, me quedaré aquí entre tres y cinco años.

Sí, me quedaré aquí entre tres y cinco años.

Soy profesora. ¿Lo soy? nuestros profesores.

Por favor, muestre su documento de identidad (certificado de graduación, certificado de experto, pasaporte). Por favor muestre su documento de identidad (carnet de diplomático, carnet de experto, pasaporte).

p:Soy un turista. Soy un turista.

¿Cuánto tiempo piensas quedarte aquí? ¿Cuánto tiempo piensas quedarte aquí?

Aproximadamente una semana. Aproximadamente una semana.

Hasta finales de este año. Para finales de este año.

Saldré mañana por la mañana. Saldré mañana por la mañana.

Enfermera: Le haré un expediente (registro). Quiero hacerte un expediente médico.

Por favor escriba su nombre completo.

Por favor escriba su nombre completo.

¿Cuántos años tienes? ¿Cuántos años tiene?

¿Cuándo naciste? ¿En qué año naciste?

Fui quemado el 15 de febrero de 1952.

Nací en febrero de 1952.

¿Cuál es su puesto en la embajada? ¿Qué estás haciendo en la embajada?

Soy el Embajador (¿Ministro, Encargado de Negocios? Encargado de Negocios, Consejero, Primer Secretario, Segundo Secretario, Tercer Secretario, Agregado?, Estado Mayor, Secretario y Archivero, Militar

¿Anexo? ¿Es un embajador (ministro, agente, consejero, primer secretario, segundo secretario, tercer secretario, agregado, secretario de archivos, agregado militar)? /p>

p: Soy representante (empresario, ingeniero, docente, artista, músico, jubilado, piloto ama de casa)

Soy miembro de la delegación (empresario, ingeniero, docente, etc.). Artista, músico, trabajador jubilado, piloto de avión, ama de casa)

¿Estás casado o soltero?

Sí, estoy casado.

No, sigo soltero.

n: ¿Cuál es tu dirección, por favor? Dime tu dirección.

¿Vivo en? ¿Embajada? ¿Edificio? ? No.

Vivo en? Hotel (? ¿Embajada? ¿Edificio? ? Por favor dime tu número de teléfono.

Cinco, dos, uno, tres. /p>

522133, extensión 156.

¿Tu hijo es niño o niña?

¿Quién te hospedará?

¿Soy miembro del? delegación.

¿Puedes cobrarlo a tu organización?

¿Te lo reembolsarán?

p: Lo pago yo mismo. >Creo que me lo reembolsarán.

Creo que me reembolsarán.

Creo que me devolverán el dinero. Creo que me devolverán el dinero.

n: Por favor abonar la tasa de inscripción. Por favor pague la tarifa de inscripción.

Paciente: ¿Cuánto cuesta? ¿Cuánto cuesta?

n: Aquí tienes tu recibo y cambio. Aquí está el recibo y el cambio.

¿Tienes algún cambio? ¿Tienes algún cambio?

Esta es tu tarjeta de registro. Por favor, no lo pierdas y tráelo contigo cada vez que vengas.

Esta es tu tarjeta de registro. Por favor, no lo pierdas. Tráelo contigo cada vez que vengas.

Sí, lo haré. Bueno, hazlo.

¿Qué te pasó hoy? ¿Qué te pasa hoy?

¿En qué departamento quieres registrarte? ¿Qué número de materia quieres tomar?

Quiero ver a un médico. Quiero ver medicina interna.

No sé en qué clínica. Tenía un sarpullido en todo el cuerpo. Se atascó mucho.

No sé en qué materia suspendí. Tenía un sarpullido por todo el cuerpo; me picaba muchísimo.

Creo que primero deberías acudir a un dermatólogo. Si es necesario, lo derivaremos a medicina interna.

Creo que primero deberías acudir a un dermatólogo. Luego transferir a medicina interna si es necesario.

Quiero ver a un dentista. Quiero ver a un dentista.

Enfermera: ¿Quieres un empaste? ¿dentadura? ¿O limpieza general?

¿Relleno dental? ¿Dentaduras postizas (dentaduras postizas) o limpieza dental (limpieza dental)?

Quiero que me arreglen los dientes (limpieza dental). Por favor concierte una cita para mí. Quiero que me arreglen los dientes (limpieza dental). Por favor concierte una cita para mí.

Enfermera: ¡Vale! El próximo miércoles, ¿prefieres las 8 o las 10?

¡Está bien! ¿Te gustaría venir el próximo miércoles a las ocho o a las diez?

p: Las diez son más adecuadas para mí. A las diez me viene mejor.

n: Por favor sígueme. sígame por favor.

¿Cuánto tiempo tengo que esperar? ¿Cuánto tiempo tengo que esperar?

n: Ahora te toca a ti. Eres el siguiente.

Hay otros dos pacientes antes que usted. Hay dos pacientes frente a usted.

Ahora te toca a ti. Es tu turno de ver al médico.

El paciente que tenemos ante nosotros es un caso bastante complejo. Lo sentimos, tienes que esperar al menos media hora.

El paciente que tienes delante es más complejo. Lo sentimos, tienes que esperar al menos media hora.

Me gustaría que revisaran mi licencia de conducir.

Me gustaría un examen de conducir.

Es necesario que te revisen los ojos, los oídos y la presión arterial. Necesitas una fluoroscopia.

Es necesario controlar tus ojos, oídos y presión arterial. Necesitas una fluoroscopia.

El doctor necesita mi peso, por favor pésame.

El doctor quiere mi peso. Por favor mídelo.

n: Por favor trae una foto tuya y le pondremos un sello en la esquina.

Por favor trae una foto tuya. Le pondremos un sello en la esquina.

El médico me recomendó que me sometiera a una serie de exámenes gastrointestinales. ¿Qué debo hacer? El médico me recomendó que me hiciera una angiografía gastrointestinal. ¿Qué debo hacer?

n: Te concertaré una cita de inmediato. Ven el próximo viernes a las 8 a.m. Por favor, no coma ni beba nada después de medianoche.

Te concertaré una cita ahora. Ven el próximo viernes a las 8 a.m. No coma ni beba después de medianoche.

p: ¿Ni siquiera agua? ¿Ni siquiera agua?

n: Basta con tomar un sorbo de agua. Pequeños sorbos de agua están bien.

¿Dónde puedo sellar mi certificado? ¿Dónde puedo sellar este certificado?

n: Aquí mismo, lo haré por ti. Justo aquí. Déjame cubrirlo por ti.

Si es una emergencia, podemos venir en cualquier momento, ¿no? ¿O deberíamos llamar primero?

Si es urgente podemos venir en cualquier momento, ¿no? ¿Necesitas hacer una llamada primero?

Si dispones de tiempo lo mejor es que nos lo comuniques antes de venir. ¿Le han hecho una radiografía de pulmón este año?

Si tienes tiempo será mejor que llames antes de venir. ¿Te has hecho una radiografía de tórax este año?

¿Cuándo recibiré los resultados? ¿Cuándo sabré los resultados de la prueba?

Enfermera: Ya voy. Vete ahora mismo. Dos días después. Dos días después.

¿Puedo hacer que nuestro traductor me llame para preguntarme sobre los resultados?

¿Puedes pedirle a nuestro traductor que llame y pregunte sobre los resultados?

Sí, puedes.

Tendrás todos los resultados cuando vengas el próximo lunes.

Sí, puedes. Fui al médico el lunes siguiente y salieron todos los resultados.

Mi altura es requerida en la licencia de conducir.

Mi altura debería estar en el carnet de conducir.

¿Sabes cuánto mides en centímetros?

¿Sabes cuánto mides?

No, no lo sé. Mido cinco pies y once pulgadas de alto.

No lo sé. Mi altura es 5 pies 11 pulgadas.

Enfermera: ¡Vale! Tengo 11 años para hacer los cálculos por ti. Esto equivale a un hombre hambriento y 775 centenarios. Bien, déjame hacer los cálculos por ti. Son 177,5 centímetros.

Si el paciente está demasiado débil, podemos realizar una visita a domicilio. Nuestros médicos y enfermeras pueden desplazarse a los domicilios de los pacientes en nuestras ambulancias. En caso de que el paciente necesite ser hospitalizado, lo traeremos de regreso. Si el paciente está demasiado débil, podemos hacer visitas a domicilio. Nuestros médicos y enfermeras pueden conducir nuestras ambulancias a los hogares de los pacientes. Si el paciente necesita ser hospitalizado, lo llevaremos de regreso al hospital.

Voy a sacar un poco de sangre de tu brazo. Por favor, quítate la chaqueta y arremángate.

Quiero sacar un poco de sangre de tu brazo. Por favor, quítate la chaqueta y arremángate.

Te sacaré un poco de sangre de la oreja. Por favor quítate los pendientes.

Quiero sacar un poco de sangre de tu oreja. Por favor quítate los pendientes.

Tus venas son menos evidentes. Intento hacer esto con el mayor cuidado posible. Ser paciente. Por favor, cierra el puño.

Tus venas no son obvias, necesito observarlas con atención. Espere por favor. Por favor, cierra el puño.

Por favor, abre las manos. Utiliza este trozo de algodón absorbente para presionarlo un rato.

Por favor, abre la mano y sujeta este trozo de algodón durante un rato.

Primero te haré una prueba cutánea para ver si tienes alguna alergia.

Primero déjame hacerte una prueba cutánea para ver si tienes alguna alergia.

Como eres alérgico al suero antitetánico, debemos ponerte cuatro inyecciones, con 20 minutos de diferencia cada vez.

Como es alérgico a la antitoxina tetánica, le aplicaremos cuatro inyecciones, espaciadas con 20 minutos de diferencia.

¿Con qué frecuencia debo ponerme las inyecciones? ¿Con qué frecuencia se aplican estas inyecciones?

Una vez al día (dos veces al día). Una vez al día (dos veces al día).

¿Dónde se lo das? ¿Dónde debo inyectarlo?

Enfermera: En el botón (en el brazo). En la cadera (brazo).

Ayer descubrí un bulto en mi trasero. ¿Qué debo hacer?

Ayer descubrí un bulto en mis nalgas. ¿Qué debo hacer?

Déjame echar un vistazo. Lo mejor es aplicar una toalla caliente. Quince minutos dos veces al día, y si no mejora, intentamos con fisioterapia.

Déjame ver. Lo mejor es utilizar una toalla caliente. Aplicar dos veces al día durante 15 minutos cada vez. Si no mejora, puedes hacer fisioterapia.