Regulaciones de protección de la propiedad intelectual de la provincia de Guangdong
Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la protección de los derechos de propiedad intelectual, estimular la vitalidad de la innovación y optimizar el entorno empresarial internacional, legal y orientado al mercado, este artículo se formula de conformidad con las leyes pertinentes. y normativa administrativa y en conjunción con las condiciones vigentes de la provincia. Artículo 2 Este reglamento se aplica a la protección de la propiedad intelectual y trabajos relacionados dentro de la región administrativa de esta provincia. Artículo 3 Los gobiernos populares en todos los niveles implementarán responsabilidades territoriales para la protección de la propiedad intelectual, mejorarán el mecanismo de trabajo para la protección de la propiedad intelectual, fortalecerán la construcción de mecanismos de coordinación del trabajo y fortalecerán la construcción de equipos de trabajo de protección de la propiedad intelectual.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben incorporar la protección de la propiedad intelectual en los planes nacionales de desarrollo económico y social, e incluir fondos de protección de la propiedad intelectual en el presupuesto fiscal al mismo nivel. Artículo 4 Los departamentos de supervisión del mercado de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la protección administrativa de patentes, marcas registradas, productos con indicaciones geográficas y secretos comerciales.
Las autoridades locales de derechos de autor a nivel de condado o superior son responsables de la protección administrativa de los derechos de autor.
Los departamentos de agricultura, rural y forestal de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la protección administrativa de nuevas variedades de plantas e indicaciones geográficas de productos agrícolas de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
Prensa y publicaciones, desarrollo y reforma, educación, ciencia y tecnología, industria y tecnología de la información, seguridad pública, administración judicial, finanzas, recursos humanos y seguridad social, comercio, cultura y turismo, salud, radio y La televisión, la supervisión financiera local, las aduanas, la administración de medicamentos, la medicina tradicional china y otros departamentos pertinentes responsables de la protección de la propiedad intelectual harán un buen trabajo en la protección de la propiedad intelectual de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
Los departamentos especificados en los apartados 1, 2 y 3 de este artículo se denominarán en lo sucesivo colectivamente departamentos competentes responsables de la protección de la propiedad intelectual. Artículo 5 El Gobierno Popular Provincial mejorará el sistema de reuniones conjuntas para la implementación de estrategias de propiedad intelectual, coordinará y promoverá la creación, uso, protección, gestión y servicios de propiedad intelectual en la provincia, y coordinará y resolverá los principales problemas en materia de propiedad intelectual. protección. Artículo 6 El Gobierno Popular Provincial publicará cada año un libro blanco sobre la protección de la propiedad intelectual para revelar al público el estado de la protección de la propiedad intelectual en la provincia.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y los departamentos pertinentes deben fortalecer la publicidad y la orientación sobre la protección de la propiedad intelectual, organizar los medios de comunicación para llevar a cabo publicidad de bienestar público sobre la protección de la propiedad intelectual a través de diversas formas y crear un entorno que respeta el valor del conocimiento, aboga por la innovación y es honesto y respetuoso de la ley. Artículo 7 El Gobierno Popular Provincial fortalecerá la construcción de mecanismos de cooperación en propiedad intelectual en la Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao y se basará en los mecanismos regionales de cooperación en propiedad intelectual de Guangdong-Hong Kong, Guangdong-Macao y Pan-Pearl. River Delta para promover la cooperación en la protección de la propiedad intelectual, resolución de disputas, intercambio de información, investigación académica, capacitación de talentos y otros trabajos, y fortalecer integralmente los intercambios y la cooperación en el campo de la protección de la propiedad intelectual.
Los gobiernos populares a nivel provincial y de prefectura deben ampliar los canales para la cooperación y los intercambios externos sobre derechos de propiedad intelectual, y alentar y apoyar a las empresas, organizaciones sociales y agencias de servicios de propiedad intelectual para llevar a cabo intercambios y cooperación internacionales en materia de propiedad intelectual. protección de la propiedad de conformidad con la ley. Artículo 8 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior elogiarán y recompensarán a los grupos e individuos que hayan realizado contribuciones destacadas a la protección de la propiedad intelectual de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Capítulo 2 Protección administrativa Artículo 9 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la protección de la fuente de los derechos de propiedad intelectual, promoverán la creación y reserva de derechos de propiedad intelectual en áreas centrales clave, promoverán el establecimiento de alianzas de propiedad intelectual industrial y consorcios de patentes industriales. apoyar y orientar a las personas físicas, jurídicas y organizaciones no gubernamentales para obtener derechos de propiedad intelectual de conformidad con la ley, mejorando la calidad de la solicitud y el registro de la propiedad intelectual y la eficiencia de la gestión de la propiedad intelectual.
Los departamentos competentes responsables de la protección de los derechos de propiedad intelectual deben fortalecer la supervisión de la calidad de la solicitud y el registro de propiedad intelectual, e investigar y tratar las solicitudes de patentes anormales, el registro malicioso de marcas, el registro duplicado de derechos de autor de obras, y registro malicioso de conformidad con la ley. Artículo 10 Los departamentos competentes y los departamentos pertinentes responsables de la protección de la propiedad intelectual fortalecerán la construcción inteligente de la protección de la propiedad intelectual, utilizarán nuevas tecnologías como big data, inteligencia artificial y blockchain para verificar las pistas y la información involucradas en el caso, rastrear la fuente, y rastrear el flujo de productos clave, métodos de protección innovadores en términos de difusión en línea de obras clave, monitoreo en tiempo real e identificación en línea de infracciones, recopilación y almacenamiento de pruebas y resolución de disputas en línea. Artículo 11 Los gobiernos populares a nivel provincial y de prefectura y superiores establecerán y mejorarán un mecanismo de análisis y evaluación de la propiedad intelectual. Para la planificación regional e industrial importante que involucra derechos de propiedad intelectual, así como proyectos importantes de inversión gubernamental establecidos utilizando fondos fiscales o capital estatal, proyectos importantes de innovación independiente, proyectos importantes de introducción o exportación de tecnología, proyectos importantes de gestión e introducción de talentos y otros proyectos económicos importantes. y actividades tecnológicas, proyectos. La unidad competente deberá organizar y realizar análisis y revisiones de propiedad intelectual para prevenir riesgos de propiedad intelectual.
Los departamentos pertinentes, como el de comercio, ciencia y tecnología, agricultura y zonas rurales, supervisión del mercado y silvicultura, llevan a cabo revisiones de las transferencias externas de derechos de propiedad intelectual de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes para salvaguardar la seguridad nacional y las principales autoridades públicas. intereses. Artículo 12 El Gobierno Popular Provincial establecerá y mejorará el mecanismo de cooperación para la aplicación de la ley de propiedad intelectual, establecerá normas unificadas y coordinadas de aplicación de la ley, reglas de evidencia y sistemas de orientación de casos, y mejorará la notificación de pistas sobre violaciones de propiedad intelectual, la circulación de casos y la aplicación de la ley. vinculación, reconocimiento mutuo de los resultados de inspección y evaluación, etc. sistema para fortalecer la cooperación entre departamentos y regiones en el manejo de casos de propiedad intelectual.
Al manejar violaciones de propiedad intelectual, los departamentos competentes y los departamentos relevantes responsables de la protección de la propiedad intelectual descubren pistas sobre casos de propiedad intelectual que pertenecen a otros departamentos, deben informar de inmediato por escrito y transferir las pistas al departamento competente. al mismo nivel.
El Gobierno Popular Provincial debe promover el establecimiento de un mecanismo interprovincial de cooperación para la aplicación de la ley de propiedad intelectual y ayudarse mutuamente en la investigación y recopilación de pruebas, entrega de documentos y otras tareas.