Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimientos de oftalmología - ¿Cuál es la explicación de la luna alargada en la parte inferior de la cortina?

¿Cuál es la explicación de la luna alargada en la parte inferior de la cortina?

Escuché que estaba en el lado este y los transeúntes vieron que la parte inferior de la cortina era larga y estrecha. El viejo odio hacia Chunjiang continúa y el nuevo odio hacia Yunshan se rompe. Espero volver a verte mañana por la mañana, las flores en el espejo son difíciles de romper. También debería sorprenderte preguntar: ¿Cuántas fahuas ha habido recientemente? Comentario: Escuché que en el lado este de la bulliciosa calle, los transeúntes han visto sus hermosos pies debajo de las cortinas. Las cosas viejas son como un río manantial que fluye hacia el este para nunca regresar, y los nuevos arrepentimientos son como nubes y montañas capa sobre capa. Si un día nos volvemos a encontrar en un banquete, ella será como una flor en el espejo y yo no podré abrirla. Le sorprendería que mi cabello se haya vuelto gris nuevamente. Título del poema: Muro de la aldea de Niannujiao Liu Shudong. Nombre real: Xin Qiji. Apodo: Nuevo. Nombre: el nombre original es Tanfu, luego cambiado al nombre You'an, Jiaxuan Jushi. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: East Road, condado de Licheng, Jinan, provincia de Shandong. Fecha de nacimiento: 28 de mayo de 1140. Hora de muerte: 1207 65438 + 3 de octubre. Las obras principales incluyen: "Notas de viaje a Wuyi", "Diez Acuras", "Qing Ping Le Village Dwelling", "Enviando espadas a Fu Yancuo", "Man Jiang Hong", "Buji Xiu Bamboo y Green Luo Han", etc. . Principales logros: los poetas de Ci representados por la Escuela Audaz y Sin Restricciones abrieron la concepción ideológica y artística de Ci reprimieron el levantamiento y fundaron los Tigres Voladores;

Le daremos una introducción detallada a la "Luna de fibra en la parte inferior de la cortina" desde los siguientes aspectos:

1. El texto completo de Niannujiao Liushudong Wall haga clic aquí. para ver los detalles del muro Niannujiao Liushudong.

Las flores caen en el estanque salvaje y pasan a toda prisa,

Festival de Qingming. _El viento del este engaña a los huéspedes en sus sueños,

La pantalla de nubes es fría y tímida. Sosteniendo la proa del barco en la orilla curva,

Cuiyang es un caballo. Este lugar era diferente antes.

Cuando el edificio está vacío, Old Swift puede hablar.

Wen Dao Qi Dongmo, los peatones pasan por alto.

La parte inferior de la cortina es alargada. Los viejos rencores siguen fluyendo.

Odio a Yunshan mil veces. Se espera que haya un período anterior a la dinastía Ming y las flores en el espejo sean difíciles de romper.

También debería sorprenderte preguntar: ¿Cuántas fahuas ha habido recientemente?

Dos. Notas

Tang Ye: Wild Li Tang.

Date prisa: Describe cómo pasa el tiempo.

_Di: Dialecto de la canción, equivalente a “sin motivo” y “justo a tiempo”.

Pantalla nube: Una pantalla incrustada con mica.

Redistante y tímido: describe el talento o la falta de talento.

Shang: Recipiente para contener vino en la antigua China.

Atar un caballo: atar un caballo.

Qi Mo: Una colorida avenida. La gente de la dinastía Song la usaba a menudo para llamar a esta calle de las flores.

Luna Esbelta: Describe los pies esbeltos de una hermosa mujer.

Expectativa: predicción; estimación.

Dinastía Ming: Más tarde, en el futuro.

Zun: hace referencia al recipiente para contener el vino.

Adiós: Nos vemos de nuevo, nos vemos de nuevo.

Fahua: pelo gris.

En tercer lugar, el agradecimiento

Xin Qiji rara vez escribe sobre sus experiencias amorosas. Cuando lo hizo, era diferente a otras escuelas. Había una atmósfera triste de aplausos y cantos. Pero no hay nada de tacto ni de conmovedor en ello. Esta palabra es un ejemplo.

Según la anotación de Deng Guangming en la "Cronología de Jiaxuan Ci", esta palabra pudo haber sido escrita en 1178 (el quinto año) cuando la Comandancia de Jiangxi se llamaba Dali Shao Qing. A juzgar por su significado, cuando el autor estaba de paso por el condado de Liudong en Chizhou cuando era joven, conoció a una mujer. Esta vez pasó por este lugar y volvió a visitar su antiguo lugar, por lo que acuñó esta palabra.

Las primeras cinco frases: "Las flores caen en el estanque salvaje y pasan a toda prisa. Durante el Festival Qingming, el viento engaña los sueños de los invitados, y una almohada de nubes y humo los vuelve tímidos. " En el Festival Qingming, la primavera es tan fría como el otoño y el viento del este sacude a la gente, lo cual también es conmovedor. La palabra "tú" indica que la última vez que vine aquí también fue una temporada. Sucedió que durante la excursión de primavera al lago Cuihu en la dinastía Tang, conocí a una chica del pueblo. "Guest Dream" se refiere al sueño de un viejo hotel. La soledad de "una almohada fría" forma un contraste lúgubre con la alegría de reunirse aquí antes. Efectivamente, el siguiente autor no pudo evitar recordar el pasado: "En la orilla hay arcos, sauces llorones como caballos. Este lugar solía ser muy luminoso cuando el edificio estaba vacío", decía el viejo nadador. En la orilla curva del río, los sauces llorones todavía son viejos, pero la gente se ha ido. El edificio está vacío; sólo las golondrinas familiares susurran a la gente, pero es una lástima. La última frase sigue el significado de "El edificio de las golondrinas está vacío". "Adónde va la belleza, la golondrina cierra el edificio" en "La canción del dolor eterno" de Dongpo, pero puede desenterrar nuevos significados. En estas cinco frases, el autor recuerda la tristeza de la separación en el pasado, pero la tristeza en el comienzo de la pluma no es visible. Este tipo de lenguaje vagamente triste es raro en sus poemas.

Durante el intermedio, las emociones continuaron fluyendo y los recuerdos sentimentales de la parte anterior fluyeron hacia la siguiente. : "Escuché que el camino hacia el este es extraño y los transeúntes lo miraron durante mucho tiempo. La parte inferior de la cortina es larga y delgada.

""Modelo inflable" sigue siendo una frase de" Callejón de los fuegos artificiales ". La esbelta luna sale de la parte inferior de la cortina, apuntando a los pies de la belleza, y el estándar es _Niang. Según las "Notas Dongpo Yuefu" de Long Muxun, esto es una referencia a "Jiangchengzi" en "Jiangchengzi" de Dongpo "Gente común, mira el arco y el caballo se doblará" es otra expresión trascendente, es muy hermosa, pero también elegante y refinada. En este punto, podemos saber que esta mujer es una prostituta. Aquí se dice que no solo "Yan Fei" lo sé; pregunto a los transeúntes, y también sé que este tipo de belleza existe, pero ha desaparecido. La melancolía aumentó, por lo que el autor dijo con tristeza: "El viejo odio permanece en los manantiales, y el odio nuevo permanece en las nubes y las montañas. "Los viejos rencores de la separación del año pasado se han vuelto tan duros como el agua corriente; en este momento, los nuevos rencores que no se pueden ver al volver a visitarlos se parecen más a una caótica nube montañosa, que es insoportable. Hay muchas montañas a lo largo del río en El sur de Anhui, y el paisaje frente a ti es maravilloso. La metáfora es muy útil. Por supuesto, estas dos frases han penetrado en el odio a la familia y al país, el odio a la vida y el odio a servir al país. Sufrió mucho, por lo que es difícil separarse. "Goteando de alegría" significa entender el significado profundo. El significado originalmente terminaba aquí, pero el poeta usó su imaginación para encontrar otro significado: "Esperaba volver a verte mañana por la mañana". , pero es difícil romper las flores en el espejo." "Incluso si existe la posibilidad de volver a encontrarnos, me temo que pertenece a otra persona y nunca volverá a suceder. Siempre apreciaré el arrepentimiento de las "hojas verdes llenas de ramas" en el poema de Du Mu "Suspiro de flores". La intención original es cantar tres suspiros con giros y vueltas. Con esta palabra, Jiaxuan puede expresar sus sentimientos a los demás y sentir que no hay nada que decir. Como una flor en el espejo, parece haber algo sin terminar, pero no lo hace. No se por donde empezar. El final: "Tambien te sorprendera preguntar: ¿Cuantos Fahua ha habido recientemente? "Es decir: en ese momento, pensé que ella debería estar sorprendida y preocupada y me preguntó: "¡Por qué agregaste tantos pelos blancos! "¡Eso es todo!" Utilice palabras sociales imaginarias y ordinarias para escribir los sentimientos profundos y los suspiros de vida de ambas partes. Este hombre calvo tiene tanto el profundo sentimiento de "desperdiciar su vida por Irak" como la tristeza y la indignación de "aunque es viejo, todavía parece un héroe. Se puede decir que tiene una mezcla de emociones". Cuando escribo esto, la nostalgia es inseparable de la experiencia de la vida. Significa "el dinero llama a la gente, los pañuelos rojos y las mangas verdes, las lágrimas de los héroes" ("Agua"). Amor en el pecho. Una nube de tristeza. Debido a este nudo, cuando miro hacia atrás, a toda la palabra, me siento triste por todas partes. Este final también se ocupa de los años al principio, por lo que se reduce al pequeño Lotus y termina aquí.

Basado en el análisis anterior, esta obra no está exenta de giros y vueltas de otras obras maestras románticas. Sin embargo, Xin Jiaxuan no usó su guitarra, y mucho menos las palabras "Xiangban", "Yinzhu", "Jade Ribs" y "Red Tears" para expresar su encanto eufemístico que todavía esconde la mitad de su rostro frente a nosotros. Lo que escribió es que el viento del este engaña al sueño y se sorprende al ver el Loto, durante el cual se mancha sólo levemente con la "luna delgada", que desaparece a la primera vista. El estilo general es trágico y grandioso, y la espina de flor de Baiyuzhai está calificada como "trágica y heroica, el antepasado de Chen Qinian".

El estilo de esta palabra no solo es diferente en apariencia, sino también en temperamento. Hay tristeza entre líneas. Aunque está escrito sobre asuntos románticos, no está escrito específicamente para enviar amor entre hombres y mujeres. Los pensamientos y sentimientos del autor han estado saturados del dolor y la indignación de los héroes que están ociosos y no pueden servir al país. Este tipo de dolor e indignación está en todas partes, haciendo que este poema de amor revele una especie de dolor e indignación de principio a fin. . Al final fue mejor que eso, es difícil decirlo. Al mismo tiempo, con respecto al amor entre hombres y mujeres, la actuación de Jia Xuan no es que sea persistente e incapaz de deshacerse de él, sino que atribuye su enamoramiento a suspiros infinitos. Su tono no es profundo ni patético; pero sí apresurado y el caso se desarrolla antes de las vacaciones. Parece que esas palabras de amor sólo se pueden cantar con la ayuda de "pipa de cobre y rastrillo de hierro" y poemas de amor. Este nuevo reino sólo se puede ver en las palabras de Jia Xuan.

"Auspicious Dragon Song" de Zhou Bangyan también trata sobre la "cara de flor de durazno" y la "renovación de canciones antiguas" (reseña de "Poemas seleccionados de las cuatro escuelas de la dinastía Song" de Zhou Ji). El mismo tema, en manos de Jiaxuan, es una canción trágica sobre golpear ollas, pero en los escritos de Muslim, es un "simple canto" de palabras de amor tradicionales. Zhou Ci es tortuoso, para que no sea interminable; Xin Ci está estancado, quiero decir. Lo que Qingzhen hace es una pintura meticulosa de una mujer hermosa con pinceladas delicadas; las pinturas de Jiaxuan son libres y fáciles, refrescantes y hechas a mano alzada. Esta diferencia de estilo artístico se debe a la diferencia de personalidad y temperamento del poeta. Al mismo tiempo, también se puede ver que el estilo de escritura de Jia Xuan es único y realmente diferente.

Cuatro. Traducción

Las flores caen en el estanque salvaje, pasando a toda prisa, Qingming. _El viento del este engaña a los huéspedes en sus sueños y las nubes sobre la almohada están frías. En las orillas curvas se sostienen arcos y los caballos son sauces llorones. Este lugar era diferente entonces y ahora. Cuando el edificio está vacío, Old Swift puede hablar.

Las flores caen sobre el estanque salvaje y el Festival Qingming pasa a toda prisa. El viento del este acosa a los transeúntes en el camino y me despierta de mi breve sueño.

Una ráfaga de aire frío sopló hacia mi solitaria almohada y sentí un escalofrío. En la orilla del sinuoso río, una vez levanté un vaso y bebí con una hermosa mujer. Debajo del sauce llorón, una vez dejé aquí a la bella mujer. Ahora el edificio está vacío, aquí sólo viven las golondrinas del pasado y sólo él puede ser testigo de la alegría de aquella época.

Oí que estaba en el lado este, y cuando los transeúntes lo vieron, la parte inferior de la cortina era larga y delgada. El viejo odio hacia Chunjiang continúa y el nuevo odio hacia Yunshan se rompe. Espero volver a verte mañana por la mañana, las flores en el espejo son difíciles de romper. También debería sorprenderte preguntar: ¿Cuántas fahuas ha habido recientemente?

Se dice que en el lado este de la bulliciosa calle, los transeúntes han visto sus hermosos pies debajo de las cortinas. Las cosas viejas son como un río manantial que fluye hacia el este para nunca regresar, y los nuevos arrepentimientos son como nubes y montañas capa sobre capa. Si un día nos volvemos a encontrar en un banquete, ella será como una flor en el espejo y yo no podré abrirla. Le sorprendería que mi cabello se haya vuelto gris nuevamente.

5. Otros poemas de Xin Qiji

El Pabellón Jingkou del Palacio Yongle es nostálgico del pasado, la aldea Qingpingle está viva, la luna se mueve sobre el río oeste en Huangsha Road. , las perdices están en el cielo y la caja de Yuan Yu está en el cielo. Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, La amante ataca a su esposa y se queja del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas, titulados Cherish, Abandon for Value, Panmi Ferry, See Off Invitados, Interjecciones, título.

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre la muralla de la ciudad de Niannujiao Liushudong Village.