¿Cómo se dice té de la mañana en cantonés?
Entre ellos, "Lailai" se puede traducir como "Miao Miao" en cantonés, y "Lailai" debe ser "linaje". "Beber té de la mañana" significa "beber té de la mañana"
Los otros son similares: beber té Yan - té de la tarde, beber té de la tarde - beber té de la tarde.
Datos ampliados
La costumbre de los cantoneses de tomar té por la mañana
El té de la mañana de Guangdong es una costumbre dietética popular en Lingnan. Los cantoneses beben té por la mañana y algunos como desayuno. Por lo general, toda la familia se sienta alrededor de una mesa y disfruta de la felicidad familiar. Algunos van a trabajar después de tomar el té de la mañana, mientras que otros simplemente se relajan.
La mayoría de la gente libre son jubilados cercanos. Suelen ser los primeros en llegar y los últimos en marcharse. Pueden sentarse en la casa de té hasta que cierre por la mañana. Este tipo de bebedor de té no va a restaurantes de lujo, casas de té de lujo u hoteles, sino a las pequeñas casas de té económicas de la calle más cercana. Si vas a una casa de té de lujo, el consumo per cápita puede ser similar al de un banquete. El "té de la mañana" también es una forma social común entre los cantoneses.
La mayoría de los cantoneses beben té tres veces al día, por la mañana, al mediodía y por la noche, pero el té de la mañana es la bebida más particular y popular. Debido a que beber té de la mañana es un complemento al consumo de té, localmente se le llama té de la mañana. Pero cabe señalar que los invitados extranjeros que no estén acostumbrados a tomar té por la mañana no deben tomarlo con el estómago vacío, ¡de lo contrario se emborracharán!
Enciclopedia Baidu-Cantonés