La alusión a una sonrisa inteligente y unos ojos hermosos.
"El Libro de los Cantares·Feng Wei Shuo Ren"
El maestro tiene 1 persona, 2 prendas y 3 prendas . Hijo de Qi Hou y esposa de Hou Wei. La hermana de Donggong, la tía del marqués Xing, Tan Yinshe. Las manos son suaves, la piel grasa, el collar es el de una salamandra y los dientes son los de un rinoceronte. Hay 9 polillas, 10 sonrisas inteligentes y 11 ojos hermosos. Maestro Ao Ao 12, dicho 13 está en los suburbios del campo. Simu 14 es arrogante, Zhu Yi 15 es un guardia 16 y Zhai 17 es una persona arrogante. El médico se retiró sin problemas. Los ríos son abundantes y las aguas vivas del norte corren. Wei Shi 19 冘 20, Zhu 21 冘 22, 23, 24, 25, 26. Ordinario 27 Jiang 28 Xie 29, la gente común tiene 30.
[Editar este párrafo] Notas
1. Shuo: "Poesía·Ti·Jian": "La gente Shuo está avergonzada y todos bailan". : "Kaopan" "Poesía Qin Feng Xiang Xiang": "Cuando llegue el momento, cuando llegue el momento". "Poesía Tang Shi Jiao Liao": "El hijo de otros es Juye". ·Posdata del lobo": "La piel del macho está un poco roja." "Poesía·Xiaoya·Chezhen": "Shuo Nu, deja que la virtud enseñe." "Poesía·Xiaoya Datian": "Siembra cien granos, "Tanto la corte como el señor." Se usa aquí para significar alto. 2. Qi: (qí qi) Según "Shuowen" de Xu Kai: "Qi, hermosa cabeza". Se usa aquí para referirse a una cabeza hermosa. 3. Yi: (冏冏) "Shipin Zheng Fengfeng": "Una libra o un tael siguen siendo buenos". Una blusa antigua hecha de lino fino. 4. Privado: "La poesía Feng Wei habla de personas" Kong Yingda citó a Sun Yan diciendo: "No existe una palabra adecuada para privado". En la antigua China, una mujer llamaba "marido privado" al marido de su hermana. 5. Timón: (Pregunta de Ti) Pase "timón". Una hierba similar al pasto de corral. "Poetry·Girl Gao Fengjing": "Auto-pastor". "Mencius·Gao Zishang": "La fibra larga es hermosa. Si no estás familiarizado con ella, es mejor ser incómodo". Emperador": "La vida es próspera en "Seco". "Libro del posterior Han·Fang Shu Zhuan": "Si el árbol muerto se prohíbe repetidamente, el árbol engordará. Aquí se utiliza el significado del nombre de la hierba". . 6. Salamandra: la larva de un tritón. qí qi) escarabajo de cuernos largos. Cerambícidae. Es de color amarillo y blanco, de cuerpo más bien corto y forma cilíndrica. Las ramas son una plaga importante en los bosques, las moreras y los árboles frutales. Esta es una metáfora de la belleza blanca y regordeta del cuello de una mujer. 7. Como: (jaja) Gua Gua. El mijo es una enredadera con flores blancas en verano y frutos rectangulares que son comestibles cuando están tiernos. Por ejemplo, los dientes son rectos y blancos. "Poesía·Xiaoya·South Tour Jiayu": "Hay un ciprés en el sur, que es dulce y grasoso". "Poesía·Xiaoya·Yexuan": "Ye Fan, Ye Xuan, lo recogió de inmediato". "Han Shi·Feng" "Shi Feng Zhuan": "El arma no es afilada." "Libro de la última dinastía Han": "Aunque hay fuertes barcos de rinoceronte..., hay gente que la necesita". Aquí significa agudo y fuerte. 9. Tai: (Qin) nombre del insecto. Los libros antiguos mencionan un insecto parecido a una cigarra. Una especie de cigarra. Pequeña estatura, cabeza cuadrada, frente ancha, color artístico. Tales como: 蓓头 (la frente de una mujer es tan ancha como una libélula); 蓓头 Momei (una frente ancha y cejas curvas. Se usa para describir la belleza de la apariencia de una mujer. 10. Qian: (dinero adeudado) "Guangyun": "Qian, Qiaoxiao." "Vocabulario y relaciones populares": "Qian, sonríe hermosamente". Esto se usa para describir la forma en que sonríe una mujer hermosa. 11. Mirando: Shuowen: "Mirando, los ojos son blancos y negros". Lin": "Esperanza, ojos hermosos". Aquí. La metáfora es el significado de ojos hermosos. 12. Ao: "Poesía de Gao Zhou": "No tengo vino y voy con Ao". "Poesía de Xiaoya Hu Sang": "Es arrogante y busca problemas." "Xunzi·Guo Fu": "El mundo está en un estado de frío y calor." "Libro de los ritos·Quli": "Ao no puede durar mucho". "Orden de Recuperación de Shangjun": "Si la gente no es arrogante, la industria no estará en peligro". "Shuowen": "Oh, está bien también". "Hanshu Shihuo Zhi": "La ciudad está destruida y la gente están orgullosos". "Hanshu Bingji Lie": "No puedes ir a Ao por la mañana". El significado original es deambular, deambular por aquí. 13. Dijo: (Yue Yue) "Poesía·Zhao Nan Cao Chong": " Mi corazón dice." Poesía·Beifeng·Jingnu: "Habla de la belleza femenina." "Poesía·Feng·Fang": "Las estrellas dicen que está conduciendo, y también dicen "Está en el campo de moreras". : "Me preocupa no ver a un caballero." "Las Analectas de Confucio·Xue": "¿Está mal aprender sin tiempo?" "Las Analectas de Confucio·Yongye": "No hables. El Camino del Maestro no es lo suficientemente fuerte. "Libro de los Ritos: Doctrina del Medio": "La gente te lo dirá si no lo crees". Mencio dijo: "Wang Ye se usa aquí para expresar felicidad". 14. Germen: " "Poesía·Hojas amargas en el fuerte viento": "El faisán llama a su germen." "Poesía·Xiaoya·Beishan": "Pengpeng de cuatro ojos, estás a tu lado." "Poesía·Biografía de la trufa. ": "Pasa el caballo." "Laozi" "Capítulo 55: "La combinación de lo desconocido y lo desconocido es perfecta.
"Las Analectas de Confucio·Yao decían: "Dale un zapato a un niño, atrévete a usar la misteriosa bestia, atrévete a demandar al emperador y a la reina". "Libro de los Ritos · Biografía de Luto": "Aquellos que queden inconscientes quedarán paralizados". ""El monumento central de la vida de Dai Yi": "Montañas y campos. "Hanshu Five Elements": "Yang Qi es mujer". "Shuowen": "Un semental también es el padre del ganado". "Aquí se usa como semental. 15. Xun: (fén burn) se usa aquí para referirse a la seda envuelta en ambos lados de la boca del caballo. 16. Adiós: (biāo estándar) "Shi Zhengfeng Qingren": "Qing La gente está desapareciendo, se está desmoronando. "Poesía·Qinfeng·Xiangxiang": "Monto en el carro y miro a los héroes". "El significado utilizado aquí es belleza. 17. Zhai: (dí enemigo) "Poesía·Feng·Jian·Xi": "La mano izquierda sostiene la cucaracha y la mano derecha atrapa la cucaracha. "Poesía·Feng·Los últimos años de un caballero": "Es tan incómodo". "Oda a Tokio" de Zhang Heng: "Hua Guan hace de soldado y baila ocho veces. "New Tang Book": "Dieciséis bailarines, con plumas, ocupan el cuarto lugar". "Zhai Yu. Música antigua y danza de plumas de faisán. 18. Yan: (Fu Fu) Mandarín Zhou Yu: "Yan Tao no es factible. "Shuowen": "Hay mucha hierba". De la voz de la muerte, Fu Sheng. Las palabras también son incómodas. "Significa malezas que bloquean el camino. Se usa aquí para expresar desorden. 19. I: (Gu Gu) "En mandarín·Lu Yu": "El agua es tan vergonzosa. "Erya·Shiqi": "El pescado se llama pescado". ""Obras Seleccionadas·Zuo·Wu Si·Du Fu": "La misma historia. "Shuowen:" Tú, tú. "Aquí se utiliza como una gran red para pescar. 20. Yi: (viva o) onomatopeya. "He Ren·Father Fish" de la dinastía Song Wu Qian: "El barco está brumoso y lluvioso, y me acuesto y escucho a los peces. ". "Esto se usa para describir el significado de los sonidos submarinos. 21. Kun: (Zhan Zhan) aquí significa carpa grande. 22. Atún: el nombre antiguo del esturión y la carpa cabezona. "Lanza de piedra·Plantas, pájaros, animales, Insectos, Peces" ": "El atún tiene el cuerpo negro, la cabeza pequeña y puntiaguda, como una bolsa de hierro, y la boca está debajo de la barbilla. Su armadura puede moler jengibre y la más grande mide sólo siete u ocho pies de altura. El mayor es Wang Hao y el más joven es el tío. 23. Fa: "Liu Er": "Feng, cuando vi la batalla al mediodía, lo dudé. Me enfermé, pero tuve suerte". "Poesía Xiaoya E": "Las montañas del sur son feroces y el viento sopla". Nota actual de Gao Feng: "Fa, el sonido del viento fuerte". "Poesía·Xiaoya·Abril": "El invierno es feroz y el viento sopla". "Aquí se utiliza como adjetivo para describir el sonido de la cola del pez golpeando el agua. 24. Jia: (jiā hogar) está relacionado con "lejos". "Poema·Zhao Nan·Qian Yu": "La gente que vive hay miserables. ""Libro de la última dinastía Han·Wen Yuan Zhuan·Du Du Fu": "El Qi no se puede suavizar. "Aquí se usa para expresar alienación. 25. Yan: (Tan Tan) "Poesía·Wang Feng Cart": "El carro tiene un umbral y la ropa es como ropa. "El significado utilizado aquí es la hierba nueva. 26. Jie: delgada. 27. Shu: "La poesía llama al sur y Yu": "Yu, en realidad Qi, ruégame conocimiento y buena suerte. "¿Poesía?" ¿Qi Feng? "Cockcrow": "Estoy a punto de regresar a casa, ¿cómo puedo odiar a mi hijo?". "Poema·Ti·Su Guan": "La gente común ve a Su Guan". "Zuo Zhuan·Xiangong, vigésimo sexto año": (Wu). Ju) entró en pánico. Corrió hacia Zheng y el líder le dijo: "Te perdonaré unas cuantas veces". "Las Analectas de Confucio · Avanzado": "¡Regreso a la naturaleza original! Repetidamente vacío". Erya: "Sichuan, suerte". Katyu Guangbu: "La gente de Sichuan tiene suerte". 28. Ginger: "Guoyu": "El Emperador Amarillo usó agua como sistema, y el Emperador Yan pensó que estaba controlado". "Shui Jing Zhu·Weishui" señala: "La ciudad de Jiangshi en el canal Qishui es Jiang Shui". Se utiliza aquí para referirse a Jiang Shui. El significado del nombre del lugar. 29. Nie: (Ni Nie) "Chu Ci Tianwen": "El emperador se rindió a los bárbaros y el pueblo Xia se transformó". Wang Yi señaló: "Mal, preocúpate". aquí para expresar preocupación. 30. Qi: (Qiong) "Poesía Feng Wei Bo Xi": "Bo Xi Xi, el país es genial." "Nine Bian de Chu Ci": "Regreso".
[Editar este párrafo] Traducción
Alto y guapo, viste ropas de brocado, pero aún defiende la ropa de lino. Ella es hija de la amada esposa de Qi Hou y Hou Wei. Ella es la hermana del príncipe, la hermana de Xinghou y Tan Gong es su cuñado. Sus manos son como hierba suave y su piel es como jade condensado. Su cuello es blanco y regordete y sus dientes son como semillas de calabaza. Frente amplia, cejas curvadas, sonrisa encantadora, ojos hermosos. Alta e indisciplinada, era más feliz en los suburbios rurales. Cuatro fuertes caballos se alzan orgullosos, con una gasa roja brillante flotando en sus bocados, y sus desordenadas plumas de faisán dan la bienvenida al sol de la mañana. Al verla asustada, el médico retrocedió sin permitir que el rey desperdiciara más esfuerzos. El agua del río Amarillo está creciendo y el agua del río Beixi hace ruido. Las redes de pesca hacen ruido, las carpas y los atunes caen y la hierba alienada es delgada. Espero que Jiang Shuixin esté preocupado y que los lectores se vayan.
[Editar este párrafo] Descripción
Esta es una canción popular que alaba a Zhuang Jiang, la esposa del duque Zhuang de Wei.
"Zuo Zhuan·Three Years of Seclusion" registra: "Wei Zhuanggong se casó con la hermana del ministro en el Palacio Qidong, llamada Zhuang Jiang. La belleza no tiene hijos, pero el pueblo Wei le ha brindado una gran benevolencia". ¿Merece elogios sólo por su belleza y riqueza? En realidad no. Los primeros tres versos de la canción son todos elogios, pero el énfasis recae en el último. El ruido del agua la molestó. Por un lado, espera que el agua de jengibre (la fuente del amor) fluya lentamente y riegue su seco corazón de amor. Por otro lado, espera que los lectores la dejen en paz y no perturben su pacífica vida. Este último párrafo expresa plenamente su ambivalencia. ¿Por qué alguien diría eso? ¿Y quieres hacer una canción para cantar? De hecho, toda la balada la elogia por observar ciertas normas de comportamiento social y elegir el mejor modelo de comportamiento. Aunque anhela amar y ser amada, reprime su impulso interior y no ama indiscriminada y universalmente. Comparado con Nanzi, la esposa de Wei Linggong que protegió a su familia y a su país durante el período de primavera y otoño, Zhuang Jiang era mucho más noble. Esta era una figura poco común en Weiguo, donde prevalecía la prostitución en ese momento.