Líneas del guión del boceto "Kung Fu"

Boceto del guión "Kung Fu"

A todo el mundo le gustan las comedias de Stephen Chow, por lo que sería emocionante convertirlo en un boceto. Las siguientes son líneas del guión del boceto "Kung Fu", bienvenido a leer.

Líneas en el guión del sketch "Kung Fu": Stephen Chow

Chica muda: Huang Shengyi.

Mujer fundadora: Yuan Qiu

Segundo tío: Yuan Hua

El líder de Axe Gang: Chen Guokun.

Dios maligno de la nube de fuego: Liang Xiaolong

Demonio de la guitarra de seis dedos: estúpido y sabio

¿Andersen?

Andersen: Hoy es el último día del año: Nochevieja. Está nevando y hace mucho frío. Una cerillera caminaba por la calle. (La mujer muda sube al escenario) La ropa está vieja y rota, y sus pies llevan un par de guantes grandes que le regaló su madre. Ella seguía gritando:? ¡Vende cerillas, vende cerillas! ? La gente está comprando comida y regalos navideños. ¿A quién le importa ella? Ella lloró tristemente.

Niña muda: (llorando) ¿Balbuceando?

Andersen: ¿Eres viejo? ¿uno? ¡Qué! ¡No pueden ser dos!

Mujer muda: (llorando) ¿222?

Andersen: Al ver la felicidad de los demás, la pequeña pensó en su madre muerta.

Chica del charter: ¡Ay, no! ¿Quién escribió esta narración?

Andersen: ¡Soy yo, Andersen!

Empleador: Andersen, ¡no creas que no te pegaré, porque tu hermano es An Zaixu! ¿Quién dijo que su madre estaba muerta? ¡Soy su madre!

Andersen: ¿Estás seguro de que no estás muerto?

Ama de casa: ¡No estoy segura, pero realmente no soy yo quien murió!

Andersen: ¡Tu familia debe haber admitido a la persona equivocada!

Segundo tío: Esposa, ¡estoy pescando a Kaizi otra vez!

Andersen: ¿Quién es?

Booker: ¡Ella es mi amante! Anfitriona, ¿qué dice nuestra empresa de cerillas? ¿calidad? ¿Están bien esos partidos?

Segundo tío: ¡No te preocupes, los he probado todos! ¡Bill Liang!

Chica del charter: ¡Vale! ¡Niña tonta, véndela ahora!

Andersen: La niña no comió ni bebió en todo el día. Estaba tan llena que no podía caminar. Ella se sentó en un rincón.

Verano en la esquina

Andersen: La niña encendió una cerilla y vio dos gansos asados ​​de repente saltando del plato y acercándose tambaleándose a ella llevando una guitarra. (Demonio de la guitarra de seis dedos: estúpido, sabio)

Ruozhi: Tienes derecho a permanecer en silencio.

Ruoyu: Pero debes decirme, ¿dónde está el baño?

Ruozhi: ¡Di algo! ¡Deja de hablar, mudo!

Muda: ¡Soy muda!

Ruozhi: Hermano, es mudo.

Ruoyu: Qué extraño, ¿el mudo no puede hablar?

Ruozhi: ¡Quién permite que el mudo permanezca en silencio! ¡Por favor, no hagas ningún sonido cuando hables!

Andersen: La niña encendió otra cerilla y un hermoso árbol de Navidad apareció frente a sus ojos.

Apareció un albaricoquero.

Ruoyu: ¿Qué es esto? (Tocando a Zhou Xingxing) ¿Qué eres?

A Xing: Árbol de Navidad

Ruoyu: Es un árbol. Lo supuse durante mucho tiempo porque no lo dije antes.

A Xing: Disculpe, ¿el pastel en el cielo esta noche es el sol o la luna?

Ruoyu: No lo sé. Yo tampoco soy de aquí.

Ruozhi: ¡Según mi ceguera, es una estrella redonda!

A Xing: ¡Hasta un ciego puede ver con claridad! ¡Ese mudo todavía puede hablar!

Muda: ¡Soy muda! ¿Cómo sabes que puedo hablar?

A Xing: ¿Yo? ¿Adivinar? ¡Los tontos también tienen libertad de expresión!

Ruozhi: Entonces, ¿quién estipula que los ciegos deben ser ciegos? ! ¡Simplemente tengo mala vista! Por ejemplo, ¿ves esa estrella?

A Xing: Sí.

Ruozhi: No puedo ver.

Ruoyu: (Pregúntale a la mujer muda) ¡No puedo aguantar más! ¿Dónde está el baño?

A Xing: ¿Por qué no me preguntas? ¡Pregúnteme!

Ruoyu: ¡Aquí no hay baño!

A Xing: ¡No lo sé!

Ruozhi: (severamente) ¿Sabes quiénes somos? ! !

A Xing: No lo sé.

Ruozhi: ¡No lo sé!

Andersen: La niña encendió otra cerilla, y todo alrededor del fuego se iluminó y la abuela apareció en el fuego.

Ruozhi: ¿Abuela? ¡Sí, somos sus abuelas!

A Xing: ¿Por qué la abuela es calva?

Ruoyu: (severamente) ¡No somos gente calva común y corriente!

Ruozhi: ¡Somos calvos y no tenemos pelo!

Ruoyu: ¿De qué estás hablando? ! ¡Lo que acabo de decir fue asesinato! ¡Qué vergüenza estás! (voz áspera) De hecho, ¡todos nos quedamos calvos si no nos lavamos el cabello! El nombre del pobre monje es Silly.

A Xing: ¡No importa lo inteligente que sea una persona, sigue siendo estúpida! ¡Qué gran nombre de Dharma!

Ruoyu: Este es mi hermano menor. Su nombre de dharma es Sabiduría.

A Xing: ¿Retrasado mental? ¡Imagen adecuada y buen nombre de Dharma! Si eres estúpido e inteligente al mismo tiempo, ¿eres un monstruo de la guitarra de seis dedos? ¡mellizo! !

Si estúpido, si sabio: ¡no está mal! (La guitarra toca "The Days After the Next Stop") Parado frente al gran árbol y mirando atentamente mi camino, ¿seguramente sería mejor ir al baño en la próxima parada? (Cambia la letra tú mismo)

Ruozhi: No puedo aguantar más. ¿Dónde está el baño?

A Xing: ¡El llamado inodoro se refiere a un inodoro, un inodoro o un inodoro!

Ruoyu: ¿Solo? ¿Qué pasa? ¿baño? ¡entonces!

A Xing: ¿El baño está bajo la palabra "fábrica"?

Ruoyu: ¡Sí, sí!

A Xing: ¿Giras a la izquierda aquí, sigues recto, giras a la derecha, sigues recto, luego giras a la izquierda y luego giras a la derecha? ¡Estamos en una sala de cine!

Ruoyu: ¿Yo? ¿Vas a ir? ¿baño? Entonces, ¡el baño! ? ¡ah! Cómoda

Chica muda: ¡te llevaré allí!

Ruoyu: ¿No? ¡innecesario!

Andersen: La niña encendió otra cerilla. Vio que se elevaba la luz de una vela, se giró y entró al baño. La niña estaba tan emocionada que rompió a llorar y arrastró al demonio de la guitarra de seis dedos al baño.

Aldea Zhulong

Axe Gang: ¡Son las 12:60! ¿Por qué llegas tarde? ?

A Xing: Cuando llegué aquí por primera vez, me lavé los dientes con demasiada fuerza y ​​exprimí demasiada pasta de dientes. Me tomó mucho tiempo volver a poner la pasta de dientes exprimida en la caja de pasta de dientes, así que llegué tarde.

(Extraído de la música "Blooded Heart")

Carta: (pretenciosamente) ¿Eh? ah? ¡ah! ¿Así que lo que? ¿Qué pasa? ¿uno? ¿solo? ¡grabado!

Segundo tío: ¡Mírame! (¡Estira el arco y dispara! ¡Las flechas se quedan en el arco y vuelan! ¿Un paquete? ¿Tarjeta grabada? ¡Detergente en polvo cae del cielo! ¡Golpea al segundo tío!)

Segundo tío: ¡El propietario! Por favor, tíralo a tiempo

¡A Xing: The Legend of the Condor Heroes! (Mira a la mujer que alquiló el coche) ¡Esa tía, tú debes ser Huang Rong!

Reclutamiento de mujeres: (¿Fumar? No soy Huang Rong, ¿no sé artes marciales?

Mi segundo tío bailó con Wang.

Carta Mujer: ¡Somos héroes nerviosos!

Axe Gang: Yang Bailao, ¡no puedes retrasar las monedas Q que me debes!

Segundo tío: ¡Joven maestro, de verdad! Q monedas!

A Xing: ¿Tienes hijos?

Chica de alquiler de coches: ¡Sí!

A Xing: ¿Tienes un hombre? Señora del Charter: No.

Axing: ¿Hay alguna mujer allí?

Señora del Charter: ¡Parece que sí!

Axing: ¡Está bien, tráeme la tuya! hija va a pagar su deuda!

Señora del charter: ¡Ella está detrás de ti!

A Xing: (Mirando a la chica muda) ¿La conoces? mi hija.

¿Cuál es tu relación?

Tío: ¡Mira mi espada de seis meridianos! ¡Véndeme la espada!

La chica muda apuntó con la espada a Asing.

A Xing: ¡Vamos! ¡Pon tu espada aquí! (Continúa, la espada es sacada) ¡Hablas en serio! (Sigue caminando, la espada sigue atravesando. Acércate a la chica muda y abrázala fuerte) ¡La espada puede atravesar mi cuerpo! ¡Pero no puedo herir mi amor por ti!

La chica muda abrazó fuertemente a Zhou Xingxing con emoción.

Axe Gang: ¡Oye! ¡Déjame abrazarte también!

A Xing: ¡No, me he rebelado!

Ax Gang: ¡Está bien! ¡Déjate probar mis habilidades con la rana!

A Xing: ¡Tú puedes hacer el trabajo de la rana!

Ax Gang: ¡Por favor, inviten al Sr. Toad!

A Xing: ¡Huoyunsha! !

Esposa de vuelo fletado y segundo tío: ¡hermano mayor! !

Huoyunsha: ¡Hola a todos! (Saludando al público) Hace mucho que no nos vemos, ¿cómo están? (Canta mientras camina) ¡Soy una niña, una niña hermosa, una niña, una niña a la que le encanta llorar!

Ax Gang: ¡Toad, ayúdame a darles una lección!

¿Huoyunsha se puso en cuclillas en el suelo y Ah Xing sacó un escudo rojo para jugar con Huoyunsha? ¿Pelea de sapos españoles? . Huoyunsha de repente golpeó la cabeza de Xing.

A Xing: ¡Hola! ¡Estás ciego! ¡Tu gran escudo no me golpeó la mano, pero sí me golpeó la cabeza! ¡Parece que estoy a punto de realizar mi magia! ? ¡Palma Tathagata!

¡Un Xing abofeteó al Dios Maligno Huoyun! Vi al espíritu maligno inmóvil.

A Xing: ¡Eso es tu culpa! ¡El guión dice que caerás con esta palma! ¡Por favor coopere un poco!

Huoyunsha: ¡Lo siento! ¡Disculpe! ¡Distraído! ¡Distraído!

A Xing: ¡Aquí vamos de nuevo! ¿Tathagata?

Huoyunsha: ¡Lo haré!

A Xing: ¿Qué estás sirviendo? ¡Ni siquiera he enviado mi palma todavía!

Huoyunsha: ¡Lo siento! ¡Disculpe! ¡nervioso! ¡nervioso!

A Xing: ¿Tathagata? ¿Dios?

(Huo Yunsha cayó nervioso y se volvió a levantar)

A Xing: ¿Dios?

Huoyunsha: No me atrevo a renunciar fácilmente incluso si quisiera.

A Xing: ¿Dios?

Huo Yunsha: (tomando la mano de Zhou Xingxing) ¡Aplausos! ¡Lo serviré!

A Xing: ¡Compites conmigo por las líneas! !

Huoyunsha: ¡Lo siento! ¡Disculpe! ¡Entusiasmado! ¡Entusiasmado! Y tú. ¿Dios? ¡Demasiado tiempo!

A Xing: ¿Qué pasó con Chang? ¿No puedes simpatizar con alguien que tartamudea? ¿Todavía tienes amor? ¿Tomaste alguna medida?

Huoyunsha: ¡Vence! Estoy en la vida de una viuda.

A Xing: ¿Estás interpretando a una viuda?

Huo Yunsha: ¡Interpreto al marido de la viuda!

A Xing: ¡Si la huella de la palma no desaparece en diez segundos, la persona golpeada por mi Tathagata definitivamente morirá! 10, 2, 1

Huoyunsha: ¡Lavo, lavo, lavo! ¿Por qué? ¿Por qué no puedo lavarlo?

Señora colegiada: ¡Porque, porque no usaste detergente en polvo marca Diao!

Huo Yunsha: ¡Por qué no me lo dijiste antes! ! ¡Estoy muerto!

Booker: Espera, espera hasta que estés muerto.

Huoyunsha: ¿Hay algo más?

Charter Girl: ¿Eres realmente un espíritu maligno?

Huoyunsha: ¡Sí! ¡Lo juro por tu vida, si no lo fuera, te atropellaría un coche!

Charter Girl: ¡Vale, lo creo! ¡Morirás!

Huoyunsha: ¡Ah! ¡Estoy muerto!

Chica del Charter: ¡Oh, espera y muere! Voy a contarte un secreto en voz baja. (Gritando al oído) ¡No se lo digas a nadie! (A la niña muda) Niña, (cantando "Raise the Red Lantern") ¡tu padre no es tu padre biológico y tu abuela no es tu abuela biológica! De hecho, ¡tu padre es el Dios Maligno de la Nube de Fuego! ¡Tu nombre no es Yang, pero tu verdadero nombre sí lo es! (A Huoyunsha) ¡Bueno, estás muerto!

Huoyunsha: Morí de nuevo. ¿Por qué digo eso? ¿aquí vamos de nuevo? (Invertido)

Booker: Lo siento, no te mueras todavía.

Huo Yunsha: ¡Maldita sea, no te dejaré morir feliz!

Booker: ¿Puedes jugar? ¿Pelea de propietarios? ¿En realidad? ¡Tres a uno! ¡Apuesta Q monedas!

Huoyunsha: ¡Pero no hay tarjeta!

Segundo tío: ¿No? ¿Tarjeta grabada? ¡real! !

¿Cuatro personas empiezan a jugar? ¿Tarjeta grabada? !

The Axe Gang: (Le da el cuchillo a la chica muda) ¡Estoy cansado! ¡Hazlo tú mismo!

La muchacha muda le puso el cuchillo en el cuello.

A Xing: ¿Te lo has quitado antes? ¿Pelea de propietarios? ¡Qué otras aficiones tienes!

Alquila una mujer: juega CS y bésala.

Huoyun Evil Spirit: Jugando CS y besándose

Segundo tío: ¡Jugando CS!

A Xing: ¿Por qué no jugar a besar?

Segundo tío: ¡Soy Qinqin!

Axe Gang: Oye, ahora tengo rehenes, ¡soy el protagonista! ¡Por favor respeta al jefe del inframundo!

Mujer charter: (a Zhou Xingxing) ¿Puedes pelear conmigo? (A Wang) ¡Dejad de discutir! ¡Ven a ser su respaldo! (A Zhou Xingxing) ¡Tú, liga con chicas!

Cuatro personas juegan a los Propietarios.

A Xing: ¡Oh! (A la muda) ¡Viento de fuego! ¡En el mundo! Sólo necesito tres cosas: ¡el sol, la luna y tú! El sol durante el día; la luna en la noche; ¡te amo por siempre! !

Muda: ¡Ay! ¡Ah Xing, lo dijiste tan bien! ¡No entendí ni una palabra!