Ayuda a traducir algunas palabras

Prevención

[US][pr? v? nt][inglés] [pri? Vent]

Verbo (transitivo) (prevenir; estar prevenido; prevenir)

Prevenir, prevenir

La vitamina C ayuda a prevenir los resfriados. Se cree que la vitamina C previene los resfriados.

Detener; cesar; dar seguimiento

¿Quién impide que se implemente su plan? ¿Quién se interpuso en el camino de su plan?

Por supuesto que no puedo impedir que vayas. Por supuesto, no puedo impedirte que vayas.

En la antigüedad, hacer primero; ir primero; venir primero

Verbo (intransitivo) (prevenir; ser prevenido; prevenir)

Obstruir ; para prevenir

Frases relacionadas

Prevenir

Detener... más

Entretenimiento

[美][Terry 】【Inglés】【Terry? t ]

Verbo (transitivo) (procesar; tratar; tratar)

tratar; tratar, considerar...

No tomes este asunto en serio Las cosas se tratan como una broma. No te tomes este asunto tan serio como una broma.

Ella es muy amable conmigo. Ella es muy amable conmigo.

Manipulación; abrigo...protegido

Este material debe tratarse con ácido. Este material debe tratarse con ácido.

Discusión; discusión

Este libro analiza algunas cuestiones políticas. Este libro analiza algunas cuestiones políticas.

Médico

Los médicos no pueden tratar esta enfermedad. Los médicos no pueden curar esta enfermedad.

Por favor, entretenga a (invitado)

Le invitaremos a cenar. Te invitamos a cenar.

Verbo (intransitivo) (procesado; tratado; tratado)

Discutir; discutir

Este libro analiza cuestiones económicas. Este libro analiza cuestiones económicas.

Negociación, negociación

Un regalo

Hoy te voy a regalar un regalo. Te estoy tratando hoy.

Sustantivo (plural. snacks)

Trato

Yo trato. Mi regalo.

Un placer poco común

Ir al teatro es un gran placer para ellos. Para ellos, ir al teatro es un auténtico placer.

De postre comimos fresas frescas, un verdadero placer. Nuestro postre fueron fresas frescas, un lujo poco común.

Frases relacionadas

Reuniones (reuniones) donde todos pagan por los demás

Todos pagan por las comidas o el entretenimiento… más

Abuso

Abuso

Divertir a alguien. Trata a alguien como (un pedazo de) tierra

. Sin valor...más

Entretener a alguien. Como un pedazo de tierra

Alojar a alguien. Sin valor...más

Entretener a alguien. Como el polvo

Alojar a alguien. Sin valor...más

Se refiere a los niños que van de puerta en puerta pidiendo dulces y otros regalos en Halloween

"Truco o trato" (se refiere a los niños que van de puerta en puerta) puerta pidiendo dulces y otros regalos en Halloween) , la costumbre de hacer trucos si no quieres)

Truco o trato o juegos

Truco o- tratando.

Especial

[Hermosa][? spl][inglés][? ¿Espe? l ]

Adjetivo (especial; muy especial)

Especial, especial

Salvo accidentes especiales, nunca bebe. Nunca bebía excepto en ocasiones especiales.

Dedicada, dedicada

Trabaja como enfermera en un hospital especializado. Trabaja como enfermera en un hospital especializado.

Adicional, adicional

Especial

Sustantivo

Vehículo especial; Número especial; Artículo especial; ;Programa especial

Esta noche habrá un programa especial en Canal 8. Esta noche hay un programa especial en el Canal 8 de TV.

Personal especial; enviados especiales

Especiales (en el menú)

El especial del jueves es bistec. El especial del jueves es bistec.

Artículo (a la venta temporalmente)

Frases relacionadas

Pistola de pequeño calibre

Pistola pequeña barata

Policía Subdivisión Departamental de Seguridad Política

Servicio de Seguridad Política del Reino Unido (Servicio de Policía)

Agentes especiales

Agente especial; Oficial de Inteligencia (FBI)

Premios Especiales

Premios Especiales

Policía Temporal

Policía Especial Británica (ayuda a mantener el orden público en emergencias)

Comisionado Especial

Reportero de noticias

Tribunal militar ad hoc

Comité militar

Entrega urgente especial de cartas

(Correo) Entrega limitada

Educación especial

Educación especial (para estudiantes con discapacidades físicas o dificultades de aprendizaje)

Efectos especiales

Efectos especiales (en películas, etc.); acrobacias

Máquinas (el plural de máquina)

[EE.UU.][China][Reino Unido][Mi? n ]

Sustantivo (pl. máquina)

Máquina;

Computadora

Coche; avión; p>Institución; el grupo central que controla la organización.

Los aliados finalmente aplastaron la máquina Nazivar. Los aliados finalmente aplastaron la maquinaria de guerra nazi.

Una persona que trabaja como un robot; una persona sin sentimientos ni voluntad.

Verbo (transitivo) (máquina; procesamiento mecánico; procesamiento)

Hecho a máquina

Se necesita menos tiempo para coser puños a máquina que a muchos a mano. . Coser puños con una máquina de coser ahorra mucho tiempo que coserlos a mano.

Fabricado (mediante herramientas) a tamaños específicos.

Frases relacionadas

Copiadora

Copiadora; fotocopiadora

Código de máquina absoluto

Código de máquina absoluto de computadora

p>

Máquina de valor absoluto

Check-in absoluto informatizado

Contestador telefónico

Contestador telefónico

ATM

ATM

Cambio de Coche

(Antiguo) Baño Playa Cambio de Coche

Cajero Automático

Automático Cajero automático

Cafetera

Máquina expendedora de café

Tambor electrónico

Instrumento de tambor electrónico

Basado en máquina traducción de ejemplos

Traducción automática basada en casos (un método de traducción automática que utiliza bibliotecas de casos de traducción bilingüe como principal fuente de conocimiento)

Actual

[U.S. ] 【? ¿Illinois? k? tr? ¿s? t? 】【Inglés】【? ilek? trisiti ]

Sustantivo

Electricidad; corriente; potencia

Actual

Emoción extrema; entusiasmo

¿Puedes? Siente la electricidad en la multitud. Puedes sentir la pasión de la multitud.

Frases relacionadas

Electricidad estática

Electricidad estática

Enfermedad (plural de enfermedad)

[US] [d ? ziz][inglés] [di? ¿hijo? z ]

Sustantivo (plural. enfermedad)

Enfermedad

La mayoría de las enfermedades se pueden eliminar. La mayoría de las enfermedades se pueden eliminar.

La labor del médico es prevenir y tratar las enfermedades. El trabajo de un médico es prevenir y tratar enfermedades.

Enfermedades de las plantas

Deficiencia (espiritual, moral); (sistema social, etc.) enfermedad

Verbo (transitivo) (enfermo; enfermo);

Enfermar; volver enfermo

Frases relacionadas

Enfermedad de Addison

Enfermedad de Addison médica (una causa Una enfermedad que causa síntomas) como debilidad, hipotensión y piel morena debido a insuficiencia suprarrenal)

Enfermedad de Alzheimer

Medicamento para la enfermedad de Alzheimer Enfermedad de Alzheimer

p>

Enfermedad de Anderson-Fabri

Enfermedad de Anderson-Fabri (llamada así en honor al cirujano británico Anderson y al dermatólogo alemán Fabry).

Un trastorno genético causado por la falta de alfa-galactosidasa, caracterizado por erupciones cutáneas en la infancia, pérdida de la capacidad de sudar, hormigueo en las extremidades y, finalmente, la muerte)

Enfermedad de Bannister

Enfermedad de Bannister médica; angioedema (que se manifiesta por áreas temporales de edema de la piel o membranas mucosas y urticaria, eritema o púrpura)

Enfermedad de Bright

Enfermedad de Whiteright médica (nefritis)

Enfermedad británica

Enfermedad británica

Enfermedad de Chagas

Enfermedad de Chagas Enfermedad de Crohn (una enfermedad parasitaria en Centro y Sudamérica que provoca la destrucción del corazón, estómago y tejido nervioso)

Enfermedad de Crohn

Enfermedad de Crohn (todas las partes del tracto digestivo, especialmente es una inflamación persistente y fluctuante del intestino delgado)

Enfermedad del olmo holandés

Enfermedad del olmo holandés (causada por escarabajos de la corteza que hacen que las hojas caigan y mueran)

Enfermedad del Reino Unido

Enfermedades británicas (raquitismo , bronquitis, etc.), también llamadas enfermedades británicas, enfermedades británicas (refiriéndose a diversos problemas económicos o laborales originados en el Reino Unido, como el énfasis excesivo en las normas y regulaciones, etc.)

p>

Cáncer

Belleza][? k? ¿ns? 】【Inglés】【? k? ¿ns? ]

Sustantivo (plural. cáncer)

Cáncer, tumor maligno; cáncer

Los médicos están tratando de detener la propagación de las células cancerosas. Los médicos intentan detener la propagación de las células cancerosas.

Enfermedades, enfermedades crónicas, causas profundas, etc.

Lo que está pasando es una patología, un cáncer social sin remedio. Lo que está sucediendo es un mal social enfermizo y sin esperanza.

Constelación de Cáncer

Frases Relacionadas

Trópico de Cáncer

Trópico de Cáncer

Viajes

【美】【? tr? ¿vl? 】【Inglés】【? tr? vl ]

Verbo (intransitivo) (viajó, viajó viajar, viajar; viajar, viajar)

Viajar

Mi tío está viajando por Sudamérica. Mi tío está viajando por Sudamérica.

(Luz, sonido, etc.) Viajes, comportamiento

La luz viaja más rápido que el sonido. La luz viaja más rápido que el sonido.

Viaje para promocionar mercancías

Viajó para nuestra empresa. Vende mercancías para los tours de nuestra empresa.

Ve rápido, galopa

Muévete, mira.

Ella escaneó la escena. Ella escaneó la escena con sus ojos.

Asociación

Verbo (transitivo) (viajó viajar, viajar; viajar, viajar)

Viajar por...

Ellos viajaron por toda Australia. Viajaron por toda Australia.

Pasar, pasar, pasar (distancia)

Estos jóvenes recorren largas distancias para ir a la escuela todos los días. Los niños caminan un largo camino hasta la escuela todos los días.

Sustantivo (pl. viajar)

Viajar, viajar

Viajamos en tren durante diez días. Viajamos en tren durante diez días.

Roaming; viajar al extranjero

Notas de viaje

Frases relacionadas

Rutas de viaje clásicas

Rutas de viaje clásicas

p>

Viajes de mensajería

Ayudar a otros a llevar su equipaje

Viajes diarios

Excursión de un día

Viajes autoguiados

p>

Viajes autoguiados

Viajes en grupo

Viajes en grupo

Rutas de viaje populares

Rutas de viaje doradas

Atracciones turísticas populares

Atracciones turísticas doradas

Visitas autoguiadas

Autoguiada turística tours

Viajes de lujo

Viajes de lujo

Viajes normales

Viajes estándar

En sí

(plural de self) [US] [m? ¿s? lf][inglés] [m? Self]

Pronombre

Él (ella) mismo; (algunas personas piensan que este es un uso incorrecto)

Hay otra solución.

【美】【? ¿metro? ¿s? lvz][inglés][? ¿metro? selvz ]

Pronombres

(pronombres reflexivos) ellos mismos; los suyos

Los maestros mantienen a los niños a raya. La maestra les dijo a los niños que se portaran bien.

Los niños resultaron heridos al deslizarse montaña abajo.

(énfasis en) ellos (o ellos mismos) personalmente; ellos (o ellos mismos) ellos mismos

Pintaron la casa. Ellos mismos pintaron la casa.

Ellos tienen la culpa. Es su propia culpa.

Frases Relacionadas

Cuida tus centavos y las libras se cuidarán solas.

Con un poco se hace mucho.

Tamaño

【美】【sa? Inglés

Sustantivo (plural. tamaño)

Tamaño, tamaño; cantidad; cuánto; cuánto

¿Qué tamaño tiene este parque? ¿Qué tamaño tiene este parque?

Talla, talla, tipo

Esta camiseta es tu talla. Esta camisa es de tu talla.

Talento; Reputación

Un hombre de su tamaño no está a la altura del trabajo. Un hombre de su capacidad no es apto para este tipo de trabajo.

Verdad, verdad

Verbo (transitivo) (tamaño; tamaño adecuado; tamaño)

Ordenar (o clasificar) por tamaño (o tamaño, cantidad)

Hacerlo a un tamaño determinado

El tamaño del calentador de agua debe satisfacer las necesidades del usuario. El calentador de agua se fabrica según el tamaño requerido por el usuario.

Estimar tamaño

Estimarán el tamaño de la isla. Querían estimar el tamaño de la isla.

Verbo (intransitivo) (tamaño; talla adecuada; talla)

Igual (en cuanto a tamaño, cantidad, etc.).

Talla [hermosa] [sa? Inglés

Sustantivo

Pintar, pegar

Verbo (transitivo)

Aplicar pegamento a...

Frases relacionadas

-size

=-size (por ejemplo, tamaño completo)

Tamaño máximo de segmento TCP

En modo PPP de computadora De uso común términos (relacionados con la velocidad de conexión, generalmente el valor predeterminado es 1460).

Reducir prestigio

Reducir la reputación de...más.

Tamaño normal

Completamente crecido, cuerpo completo, tamaño completo...más.

talla k

Excede el largo estándar, excede el tamaño normal

Extra grande

Extra grande, muy largo, gran cantidad, etc. .

El tamaño es adecuado para escribir documentos legales

(Refiriéndose a papel, etc.) El tamaño es adecuado para escribir documentos legales.

Tamaño carta

Código de papelería americano

Tamaño natural

Tamaño natural, escala física

De tamaño natural

Tan grande como real.

Traducción de red

Tamaño

Medidas

l Los requisitos de tamaño del kernel o del núcleo del sistema operativo Linux integrado son reducidos, a diferencia de Windows.

blog.163.com

Tamaño

Código de modelo, tw2175. Exterior de tejido, 100% poliéster. Dimensiones, SMLXLXXLXXXL. Precio, 2988.

www.toread.com.cn

Código estándar

56. 57 años. 8 medidas. 58 de longitud. 59 de ancho. 60 altura

www.zjzs.net

Talla

Talla

Talla, talla. Fuente, fuente. destacar, destacar. leftrightcenter, alinear izquierda y derecha y centrar.

bbs.eol.cn

Escala

Las preguntas son velocidad, velocidad, escala, tamaño y duración, lo que requiere una mayor evaluación de los objetivos de la asistencia. proyecto.

www.nyc.gov.tw

Sabor

[US][Kao][Inglés][Probador]

sustantivo ( pl.

Gusto)

Gusto

Gusto, sensación, experiencia

Este líquido tiene un sabor amargo. Este medicamento tiene un sabor amargo.

Un poquito, un bocado

Por favor, prueba este pudín. Por favor prueba este pudín.

Interés, interés; estético; elegante; apropiado

Hobby, interés

A ella le gusta la música. A ella le gusta la música.

Verbo (transitivo) (gustar; saborear; saborear)

Probar, identificar (gustar)

Probó dos tipos de pasteles y sintió que estaban muy delicioso. Probó dos pasteles y pensó que no estaban deliciosos.

Gusto, sentimiento; experiencia

Nunca ha sido derrotado. Nunca ha probado el fracaso.

(usado frecuentemente en oraciones negativas) comer y beber.

Hace mucho que no pruebo la carne. Hace mucho que no como carne.

Verbo (intransitivo) (gustar; saborear; saborear)

Cómelo; saborear

Este medicamento tiene un sabor muy amargo. Este medicamento tiene un sabor amargo.

La carne tiene un sabor delicioso. La carne es deliciosa.

Huele...

Esta salsa huele a tomate.

Frases relacionadas

Aficiones

Aficiones...más

Para adaptarse a los gustos de alguien

Atender a los gustos de alguien preferencias/gusto

En gusto

Decente; elegante...más

Una persona con buen gusto

Gente de buen gusto... más.

Papilas gustativas

Papilas gustativas; el gusto de alguien

Experiencia

Tener... gusto... más

Prueba de sabor

Juzga la calidad de... probándolo.

A alguien. sTaste

Para adaptarse al gusto de alguien...más

Idiomas relacionados

También existe "gusto" en los siguientes idiomas: Alemán.

Traducción online

Taste

Taste

La primera revista electrónica nacional de comida "Taste" se ha actualizado a la primera revista electrónica de Revista Beitai Kitchen Gourmet Bettyskitten.

www.verycd.com

Gusto

Gusto

... todos muestran discursos populares sobre el cuerpo, la raza y el país. y el papel y la influencia de la cultura y la política.

history.fudan.edu.cn

Sabor

Blog de viajes de sabor amigos SNS BBS y más. Foros de blogs y más.

www.116.com.cn

Gusto

Además, a los chinos también les gusta usar ropa con letras en inglés impresas, sin importar lo que hagan. significa o No es un error ortográfico, siempre y cuando esté en inglés.

bbs.cyol.com

Sabor

Clasificación Oficial

Juegos Olímpicos. Punto de acceso. Investiga profundamente. Archivo X. la verdad. Historias de la ciudad.

city.sg.com.cn

Músculos (plural de músculos)

【美】【? ¿metro? ¿sl? 】【Inglés】【? ¿metro? sl ]

Sustantivo (plural. músculos)

Liberación muscular; músculo

Ejercitó los músculos de sus piernas corriendo. Fortaleció los músculos de sus piernas corriendo.

Fuerza

Se necesita mucha fuerza para mover esta piedra. Se necesita mucha fuerza para mover esa piedra.

Fuerza Oral

El poder político del partido está creciendo. El poder político del partido está creciendo.

Argot matón; guardaespaldas

Verbo (transitivo) (muscular; musculoso; musculoso)

Apretar fuerte (un camino).

Se abrió paso entre la multitud. Se abrió paso entre la multitud.

Fortalecer, poner duro

Mueve la boca con más fuerza

Sacaron el viejo piano de la habitación con fuerza. Hicieron todo lo posible para sacar el viejo piano de la habitación.

Poder de la boca; obtenido mediante coerción

Verbo (intransitivo) (musculoso; musculoso)

Usa tu boca para empujar hacia adelante

Ella Se abrió paso entre la multitud, buscando a David.

Se abrió paso entre la multitud, buscando desesperadamente a David.

Frases relacionadas

Camiseta muscular

Camiseta ajustada que resalta el desarrollo muscular

Músculos rígidos

Riesgos y Inflexible (debido al movimiento excesivo)

Músculo liso

Tejido muscular liso involuntario (estómago, vasos sanguíneos, útero)

De hecho

【美】【? ¿kt? ¿tú? ¿yo? 】【Inglés】【? kju? Li]

Adverbio

Realmente cierto.

¿De verdad lo viste romper la ventana? ¿De verdad lo viste romper la ventana?

Parece muy joven, pero en realidad tiene 50 años. Parece joven, pero en realidad tiene cincuenta años.

Inesperadamente

Estaba tan enojada que rompió la carta en pedazos. Estaba tan enojada que rompió la carta en pedazos.

Traducción en red

En realidad

En realidad

Las condiciones de iluminación son típicas al mediodía en verano. Afuera no hay sombras.

www.press.ntu.edu.tw

En realidad

Ingrese palabras en chino o inglés. Más cerca de la realidad. Se logró la implementación; implementación

dictionary.sina.com.tw

Ahora

Ingrese una palabra en chino o inglés. Más cerca de la realidad. Date cuenta; date cuenta

dictionary.sina.com.tw

accidentalmente

en realidad; gana dinero Reputación, etc. sumerja v para remojarlo en líquido.

bbs.diandian.net

Inesperadamente

De hecho, significa increíble ~ uso flexible del tono ~ percepción de valores.