Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento de las drogas - Contrato de cooperación para parques de atracciones

Contrato de cooperación para parques de atracciones

Muestra de contrato de cooperación en el patio de juegos

En una sociedad donde la gente presta cada vez más atención a los contratos, los contratos se pueden utilizar en varios escenarios en cualquier momento y en cualquier lugar. Los contratos coordinan la relación entre las personas y las cosas. Entonces, ¿sabes cómo redactar un contrato formal? Los siguientes son ejemplos de contratos de cooperación en parques infantiles que he recopilado para usted. Son solo como referencia y espero que le resulten útiles.

Contrato de cooperación para parques de atracciones 1 Parte A:

Representante de la Parte A:

Número de DNI:

Parte B:

Representante de la Parte B:

Número de tarjeta de identificación:

De acuerdo con la Ley de Contratos de la República Popular China y las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B, Después de consultas amistosas, sobre la base de la igualdad y el beneficio mutuo, se ha llegado al siguiente acuerdo:

1. La Parte A proporciona un lugar en el supermercado Jiayun Tiancheng Fu Le Duo (frente a la salida del cajero), con una tienda. Área interior de * * * _ _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados. La Parte B invertirá en el desarrollo de proyectos de entretenimiento basados ​​en las instalaciones de entretenimiento existentes (incluidos equipos de entretenimiento, tiendas de bebidas frías y alimentos en el patio de juegos).

2. El período de cooperación entre las dos partes comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes, día. Una vez que expire el período de cooperación, ambas partes pueden continuar cooperando y renovar el acuerdo de cooperación. Si la Parte B no está dispuesta a retirarse, la Parte B tiene prioridad para cooperar.

3. La Parte A es responsable de proporcionar instalaciones y lugares recreativos existentes de forma gratuita y de agregar un almacén junto a la escalera de incendios para el desarrollo y uso de la Parte B.

4. Durante la cooperación entre las dos partes, la Parte B es responsable de la inversión en nuevas instalaciones de entretenimiento para niños. Durante la ejecución del contrato, la Parte A no reclutará a otros para invertir en proyectos de entretenimiento. Después de la expiración del contrato, el equipo de la Parte A será propiedad de la Parte A, y las instalaciones complementarias adquiridas por la Parte B en el futuro serán propiedad de la Parte B, y los costos de depreciación correrán a cargo de la Parte A.

5. El sitio proporcionado por el Partido A para el Partido B debe ser A "tres conexiones y un nivel", es decir, electricidad, acceso, agua y el sitio está nivelado. Una vez completado el proyecto requerido por la Parte B (durante el período de operación, la Parte A garantizará las necesidades de agua y electricidad), la Parte A será responsable de los pasillos, la ecologización y las instalaciones contra incendios entre proyectos.

6. En la publicidad externa general, la Parte A publicitará los proyectos de la Parte B en conjunto (incluida la publicidad del sitio web, la publicidad plegable, la publicidad de marketing, etc.) y no cobrará ninguna tarifa a la Parte B.

7. El sitio proporcionado por la Parte A es un terreno inactivo en el parque para la cooperación en arrendamiento, y la Parte B ya no correrá con otros gastos (como industria y comercio, impuestos, administración de propiedades, etc.).

8. Responsabilidades y obligaciones de la Parte B:

(1) Las instalaciones de entretenimiento instaladas por la Parte B son todos productos que han pasado la inspección por parte de las agencias autorizadas nacionales correspondientes.

(2) La Parte B debe cumplir estrictamente las normas de seguridad nacionales pertinentes y las normas y reglamentos del parque al operar proyectos de entretenimiento. Todo el equipo de entretenimiento en el lugar debe ser inspeccionado periódicamente por profesionales y los problemas encontrados deben resolverse rápidamente para eliminar posibles accidentes. En caso de un accidente de seguridad o lesiones personales, las responsabilidades económicas y legales recaerán en la Parte B.

(3) Los operadores de equipos deben operar en estricta conformidad con las normas de seguridad de los equipos, proteger las instalaciones públicas en el estacionar y operar de manera civilizada y respetuosa de la ley.

(4) La Parte B pagará las facturas de agua y electricidad a tiempo durante el período de operación. Las facturas de agua y electricidad se calcularán en función del uso real del parque y se entregarán dentro del tiempo especificado. Si las tarifas no se pagan a tiempo, la Parte B asumirá toda la responsabilidad; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.

9. Después de la expiración de este contrato, si la Parte B continúa operando, propondrá a la Parte A con tres meses de anticipación, y ambas partes negociarán por separado y firmarán un contrato por escrito. Si la Parte B ya no continúa con la operación cooperativa, la Parte B abandonará el parque de diversiones con un mes de anticipación y el equipo de entretenimiento invertido por la Parte B será manejado por la Parte B por sí misma. La falta de presentación dentro del plazo se considerará desistimiento automático.

10. Método de reparto de ingresos:

(1). Después de deducir los gastos de entretenimiento (incluidos agua, electricidad, salarios laborales, gastos de publicidad y gastos posteriores de mantenimiento de equipos), el resto es. ganancia.

(2) La proporción de participación en las ganancias entre la Parte A y la Parte B es 1: 1, que es el 50% de la ganancia neta de ambas partes.

(3) La facturación diaria es supervisada por ambas partes. Para un mejor funcionamiento, la liquidación en efectivo se realizará cada medio mes o una vez al mes (los detalles se determinarán mediante negociación entre ambas partes).

(4) El cajero de la parte A designa a una persona especial para emitir los recibos (por duplicado). La parte A se queda con el primer efectivo y la factura, y la parte B permite que la gente entre al lugar con la segunda factura. Medio mes después, ambas partes resolvieron el asunto con recibos y pagaron los honorarios correspondientes. La Parte A será responsable de la pérdida de billetes o problemas financieros en la oficina de caja de la Parte A. Si se bloquea el acuerdo de la Parte B, la Parte B puede cobrar efectivo sin el consentimiento de la Parte A. Si la Parte A no viola el acuerdo, el personal de la Parte B no necesita cobrar efectivo a los clientes. De lo contrario, una vez descubierto, se deducirá el 50% del salario mensual y se le dará una advertencia hasta el despido.

(5) En el período posterior (después de la apertura), si la Parte B tiene un nuevo proyecto de entretenimiento para ingresar al mercado, el plan de participación en las ganancias para ambas partes se discutirá en función del costo de inversión y el método de financiamiento. del proyecto.

11. Si hay asuntos pendientes o disputas durante la ejecución de este contrato, las dos partes deberán resolverlos mediante negociación o por un tribunal popular con jurisdicción, y firmar un acuerdo complementario. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario.

12. Este contrato se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia. Este contrato entra en vigor a partir de la fecha de su firma y es legalmente vinculante.

Parte A:

Representante de la Parte A:

Hora de la firma:

Parte B:

Parte B representante:

Hora de la firma:

Contrato de cooperación para parques de atracciones 2 Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de certificado: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Información de contacto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de certificado: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Información de contacto: _ _ _ _ _ _ _ _

Después de la negociación, la Parte A y la Parte B han acordado cooperar en el negocio basándose en la principio de beneficio mutuo y desarrollo común_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ El parque de atracciones de _ _ ha llegado al siguiente acuerdo.

1. Responsabilidades de la Parte A

1. La Parte A es responsable de proporcionar todos los documentos legales necesarios para el funcionamiento del parque de atracciones, tales como seguridad pública, cultura, industria y comercio, impuestos. , protección contra incendios, etc. Documentos.

2. El Partido A debe hacer un buen trabajo para suavizar la relación entre la seguridad pública, la fiscalía y los departamentos legales para brindar una buena garantía para el funcionamiento normal.

3. Si el equipo de la Parte B es dañado, sellado o confiscado artificialmente debido a malas relaciones públicas, la Parte A será responsable de devolver el equipo de la Parte B dentro de dos semanas. Si el equipo está dañado o no se puede recuperar, la Parte A será responsable de compensar a la Parte B al precio original.

4. La Parte A es responsable de la seguridad del parque de atracciones. La Parte A será responsable de cualquier pérdida causada por empleados y clientes que sean arrestados, robados o actuados intencionalmente por terceros debido a medidas de seguridad inadecuadas.

5. La Parte A es responsable de proporcionar todas las instalaciones de apoyo para el funcionamiento del parque de atracciones, incluida la vivienda, la decoración, los asientos, la iluminación, los equipos de agua y electricidad, las instalaciones de diseño del sitio y las tarifas de las instalaciones.

6. La propiedad de la maquinaria y el equipo de la Parte B pertenece a la Parte B. Durante la cooperación entre la Parte A y la Parte B, la Parte A no transferirá ni arrendará la maquinaria y el equipo sin el consentimiento de la Parte B. ni podrá hipotecarse en ninguna forma. Después de la cooperación entre las dos partes, la Parte A no puede colocar maquinaria y equipo de ningún otro fabricante en el parque de atracciones.

7. La Parte A es responsable de la gestión administrativa y de personal del parque de atracciones, y la Parte A es responsable de las pérdidas provocadas por una mala gestión diaria.

2. Responsabilidades de la Parte B

1. La Parte B proporcionará suficiente maquinaria y equipo para el parque de diversiones, y proporcionará toda la maquinaria y equipo (prevalecerá la lista de maquinaria y equipo).

2. Cuando el desempeño operativo de la Parte B en el parque de diversiones es deficiente, la Parte B tiene derecho a ajustar la maquinaria y el equipo con un desempeño operativo deficiente para lograr un rendimiento óptimo.

3. La Parte B es responsable de depurar, mantener y garantizar el funcionamiento normal de la maquinaria y el equipo del parque de atracciones, y la Parte A no interferirá.

4. La Parte B es responsable de los accesorios normales y los costos de mantenimiento de regreso a fábrica de la maquinaria y el equipo de la Parte B, y la Parte A es responsable de todos los demás gastos del área de juegos.

5. La Parte B es responsable de supervisar el funcionamiento y especulación del parque de atracciones, ayudar en la operación, supervisar la gestión y nombrar administradores de máquinas y equipos y personal técnico de mantenimiento.

6. La Parte B requiere que la Parte A designe un gerente o contador, y ambas partes trabajarán juntas para verificar y liquidar cuentas todos los días y resolver problemas comerciales.

7. Durante el período de operación del parque de diversiones, la Parte B tiene derecho a reemplazar al personal designado por la Parte B, y la Parte A no interferirá.

Tercero, modelo de cooperación

1. Cuando este contrato entre en vigor, la Parte A pagará a la Parte B el 50% del depósito de equipo (sujeto a la lista de equipos) como depósito de riesgo ( sin intereses), y cuando la Parte B rescinda el contrato, el equipo será devuelto a la Parte A en su totalidad (sujeto al recibo).

2. La relación de distribución de ganancias entre la Parte A y la Parte B es: Parte A _ _ _ _, Parte B _ _ _ _ La Parte A paga a la Parte B el _ _ _ _ del equipo de máquinas del día. cuenta todos los días y cancela la cuenta en el sitio. La Parte A no se retrasará por ningún motivo. Si la Parte A se retrasa, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato.

3. La Parte A es responsable de los costos de transporte y carga y descarga del equipo desde el fabricante hasta el parque de diversiones. La Parte B es responsable de los costos de carga y descarga y de transporte de regreso del parque de diversiones. .

4. La Parte A es responsable de la gestión de las máquinas de la Parte B, del alojamiento y manutención del personal y del personal técnico de mantenimiento, y _ _ _ _ del salario mensual de los empleados de la Parte B.

5. El período de cooperación entre la Parte A y la Parte B es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _años

Cuatro. Descripción de otras materias

1. Políticas preferenciales, emisión de tarjetas y actividades de lotería formuladas durante la operación y promoción de este parque de diversiones. Si la gestión requiere negociación entre ambas partes, se debe formular e implementar un plan.

2. La Parte A y la Parte B acuerdan que las pérdidas causadas por fallas normales o generales del equipo del parque de diversiones durante la operación serán resueltas por ambas partes mediante negociación basada en la proporción de participación (como: tabla fija, salto). , impacto, reproducción anormal), disputas sobre entretenimiento de clientes, etc.).

3 Durante el período de cooperación, si el parque de diversiones no puede operar durante tres meses debido a mal desempeño, accidentes o factores de política, la Parte B. tiene derecho a rescindir el Contrato, la maquinaria y el equipo invertido serán recuperados, si la Parte A no tiene objeciones, y el depósito será devuelto a la Parte A (si la maquinaria y el equipo de la Parte B resultan dañados, la Parte A compensará a la Parte B). al precio original).

4. Si hay algún asunto pendiente en este acuerdo que deba modificarse, ambas partes deben negociarlo y resolverlo. Este contrato entrará en vigor después de la firma y tendrá el mismo efecto legal.

5. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, de los que cada parte tendrá efectos a partir de la fecha de su firma.

Partido A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de certificado: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato de cooperación para parques de atracciones 3 Parte A:

Parte B:

Dirección:

p>

Número de tarjeta de identificación:

Después de una negociación amistosa, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo:

1. _ _ _ _ acres, y la Parte B invertirá en el desarrollo de proyectos recreativos y construirá lugares de diversión en el terreno con suficiente área utilizable proporcionada por la Parte A. El tiempo de cooperación entre las dos partes es de _ _ _ _ años (el tiempo específico se calcula a partir del día de apertura del parque). Durante el período de cooperación, la inversión en equipos de entretenimiento requerida por la Parte A correrá a cargo de la Parte B y será operada de forma independiente por la Parte B. La Parte A no puede reclutar a otros.

2. La distribución de intereses entre el Partido A y el Partido B es la siguiente:

3 Para el funcionamiento del parque de atracciones, el Partido A presenta proyectos de ley formales y el Partido A selecciona. conductores y paga salarios. La Parte B correrá con los salarios y remuneraciones relacionadas de todo el personal que opere el parque de diversiones. Los ingresos de explotación los liquidan la Parte A y la Parte B el día 5 de cada mes, y así sucesivamente.

4. Responsabilidades y obligaciones de la Parte A:

(1) El sitio proporcionado por la Parte A a la Parte B son "tres conexiones y un nivel", es decir, electricidad, carreteras. , agua y nivelación del sitio. Una vez completados los proyectos requeridos por la Parte B, la Parte A es responsable de los pasajes y la ecologización entre los proyectos.

(2) La Parte A construirá y completará la infraestructura y las instalaciones auxiliares necesarias para los proyectos de entretenimiento de la Parte B. Obedecer las órdenes y los arreglos del Partido B.

(3) El Partido A se asegurará de que la operación de prueba comience oficialmente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_mes__días

(4) Partido A se asegurará de que los ingresos anuales del parque de atracciones no sean inferiores a _ _ _ _ diez mil yuanes. Si los ingresos son inferiores al RMB, la Parte A proporcionará a la Parte B el RMB como subsidio mínimo de subsistencia y la inversión total del proyecto.

5] En la publicidad externa general, la Parte A publicitará los proyectos de la Parte B en conjunto (incluida la publicidad del sitio web, la publicidad plegable, la publicidad de marketing, etc.) y no cobrará ninguna tarifa a la Parte B. La Parte A ayudará a la Parte B a solicitar las licencias pertinentes.

5. Responsabilidades y obligaciones de la Parte B:

(1) La Parte B proporcionará a la Parte A el plan de diseño general del área de juegos y los planos de diseño de todos los proyectos. y directo en la obra.

⑵ La Parte B debe cumplir estrictamente con las normas de seguridad nacionales pertinentes y las reglas y regulaciones del parque al operar proyectos de entretenimiento. Los profesionales inspeccionan periódicamente toda la maquinaria y equipo en el sitio, resuelven problemas de manera oportuna y eliminan posibles accidentes. Si ocurre un accidente de seguridad o una lesión personal, la Parte B asumirá las responsabilidades financieras y legales.

(3) Los operadores de equipos deben estar certificados para trabajar, seguir estrictamente la operación segura del equipo, proteger las instalaciones públicas en el sitio y operar de manera civilizada y respetuosa de la ley.

(4) Durante el período de operación, la Parte B deberá pagar las facturas de agua y electricidad a tiempo. Si el pago no se realiza a tiempo, la Parte B asumirá toda la responsabilidad; de lo contrario, la Parte A tendrá derecho a hacerlo. rescindir el contrato.

5] La Parte B se asegurará de que el personal de construcción y el líder del proyecto comiencen la construcción en el sitio de la Parte A antes del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _mes_ _ _día

[6] Al firmar el contrato, la Parte B debe determinar el contenido de todos los proyectos de parques de diversiones de la primera fase invertidos por la Parte A (los proyectos de la primera fase son tentativos) y garantizar que los proyectos invertidos se completen en el lugar.

6. Después de la expiración de este contrato, si la Parte B continúa operando, propondrá a la Parte A con tres meses de anticipación, y ambas partes negociarán por separado y firmarán un contrato por escrito. Si la Parte B ya no continúa con la operación cooperativa, la Parte B abandonará el parque de diversiones con un mes de anticipación y el equipo de entretenimiento invertido por la Parte B será manejado por la Parte B por sí misma. La falta de presentación dentro del plazo se considerará desistimiento automático.

7. Si existen asuntos pendientes o disputas durante la ejecución de este contrato, ambas partes deberán resolverlos mediante negociación o por un tribunal popular con jurisdicción, y firmar un acuerdo complementario. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario.

8. El proyecto de parque de diversiones invertido por el Partido B debe cumplir con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y la planificación general de los lugares escénicos del Partido A. La Parte B debe obtener permiso de la Parte A para cambiar o agregar artículos recreativos; de lo contrario, los artículos se considerarán inválidos.

9. Este contrato se realiza en dos ejemplares, quedando cada parte en posesión de un ejemplar. Este contrato entra en vigor a partir de la fecha de su firma y es legalmente vinculante.

Parte A:

Parte B:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

;