Qinghefang lee los textos literarios de Pan Lianggui
13.D 14 B 15.C 16. (1) Cuando las palabras se difundieron afuera, la gente en el poder lo acusó de ser arrogante y temerario. , y despidió a Pan Lianggui de su puesto en Xinzhou. Establecer el puesto de supervisor bancario.
(Puntos clave: minucioso, eficaz y destituido, 1 punto cada uno, 2 puntos en total (2) El primer ministro está a cargo del nombramiento, destitución, ascenso y ascenso de una generación de; Tiene talentos e integridad política, por lo que, naturalmente, debería ser ascendido y nombrado. ¿Cómo puede empezar por mostrar favor personal? (Puntos de prueba: Chuchu, Yao, Shi, 1 punto cada uno, oración que significa 2 puntos) 13. Análisis de la pregunta: esta pregunta evalúa la capacidad de comprender oraciones chinas clásicas.
Para responder a esta pregunta, primero debemos desconectar lo que se puede desconectar en función de la percepción y comprensión general del significado de la oración, y luego en función de la relación sujeto-predicado o verbo-objeto y la acción. características de la oración, también puedes segmentar oraciones basadas en palabras icónicas del idioma. Por ejemplo, esta pregunta se puede segmentar según el nombre "Gaozong Gu Lianggui" y la palabra icónica "曰" en chino clásico.
D Signo de puntuación original: Zi Yan quería retirarse, el emperador Gaozong Gu Lianggui dijo: "Nai Lian le preguntó". También ordenó a su hijo que reprimiera a Bing Duan.
Zinan siguió repitiendo sus palabras durante mucho tiempo, y Lianggui lo regañó antes de retirarse. La expresión del emperador Gaozong cambió, por lo que ambos fueron castigados.
Así que elige D. El "posicionamiento" se puede utilizar para segmentar oraciones en chino clásico.
El nivel de habilidad debe ser nivel E. Antes de segmentar oraciones, debe leerlas varias veces para obtener una comprensión general del texto completo y luego segmentar lo que pueda, luego reducir gradualmente el alcance, luego concentrarse en analizar oraciones difíciles y hacer los ajustes correspondientes según la relación con el contexto. Luego, preste atención a las partículas modales comunes "Zhe, Ye, Ye, Hu, Miao" al final de la oración y "Gu, Fu, Gai, Wei" al principio de la oración.
Por ejemplo, "Yue", "Zhi" y "Gaozong" en esta pregunta. 14. Análisis de preguntas de prueba: esta pregunta pone a prueba la comprensión del conocimiento cultural antiguo y la capacidad de filtrar información.
Para responder a esta pregunta, basándome en mi experiencia diaria, puedo ver que las opciones están expresadas incorrectamente. El punto B, "tomado prestado como títulos honoríficos para emperadores y emperatrices", se malinterpreta y excluye a "emperatriz".
Así que elige B. Los puntos de prueba están colocados para memorizar conocimientos literarios.
El nivel de habilidad es Alfabetización literaria A. Advertencia de error La alfabetización literaria es una pregunta de prueba común en los últimos años. Los examinadores a menudo prueban este punto de prueba junto con la capacidad de selección de información en la lectura de obras literarias. A menudo hay un malentendido en una dirección, es decir, creen erróneamente que la respuesta se puede encontrar en el texto. De hecho, el contenido de la prueba se basa principalmente en la acumulación habitual de conocimientos literarios y el esfuerzo continuo del candidato. De hecho, el contenido del examen se basa principalmente en la acumulación diaria de conocimientos literarios de los candidatos y en la revisión y consolidación continuas. Las expresiones sobre sentido común literario en las opciones a menudo sustituyen de manera encubierta otros contenidos en términos de dinastía, gestión, personajes, etc., lo que confunde el pensamiento de los candidatos, así que asegúrese de prestar atención para distinguirlos.
Por ejemplo, la opción B de esta pregunta pone a prueba el sentido común literario antiguo de títulos como emperador. 15. Análisis de prueba: Esta pregunta pone a prueba la capacidad de resumir y analizar el contenido del texto original.
Para responder a esta pregunta, debe comprender con precisión el significado del texto y luego volver al texto original según las opciones de análisis comparativo y emitir un juicio. El punto C, "desestimado por el emperador" es inconsistente con el texto original. Debería ser la solicitud de Pan Lianggui de irse.
Así que elige C. Los puntos de prueba están ubicados para resumir los puntos clave del contenido y resumir el significado central.
Analice el nivel de capacidad integral Los errores comunes en los puntos clave de los maestros famosos de C incluyen: mala interpretación del significado de las palabras, exageración, generalización excesiva, pretensión, confusión del bien y del mal, confusión de causa y efecto, desalineación. de secuencia temporal (inversión del orden temporal), hacer cosas de la nada y agregar información superflua. Los elementos incorrectos están muy ocultos y son confusos. A menudo establecen contenido y palabras que no coinciden con el tiempo, el lugar, los caracteres y los eventos del texto original bajo la premisa de que el significado del texto es generalmente correcto.
Al realizar las preguntas, debes revisarlas cuidadosamente y compararlas cuidadosamente. Por ejemplo, la opción C es un error de aprovecharse de los demás.
16. Análisis de preguntas de prueba: Esta pregunta pone a prueba la comprensión de las oraciones traducidas. Al traducir, la oración a traducir debe volver a contextualizarse para su comprensión. Al mismo tiempo, se debe prestar atención a traducir lo más literalmente posible, implementando el significado de las palabras clave de la oración, completando los componentes omitidos y. traducir frases especiales según los hábitos chinos modernos.
Palabras clave en esta pregunta: Che, Dang, Deposición, Dentro y Fuera, Yao, Shi. Los puntos de la prueba son localizar, comprender y traducir las oraciones del texto.
El nivel de habilidad es Comprensión B.
Advertencia propensa a errores Al traducir un texto chino clásico, primero debe comprender el significado de la oración, comprender aproximadamente el significado de la oración según el contexto, luego encontrar las palabras clave en la oración, determinar la estructura de la oración y luego traducir, generalmente traducción literal (algunas palabras especiales, como nombres oficiales, nombres de lugares, nombres de años, etc., no se pueden traducir), preste atención a la implementación de las palabras.
Al traducir, también debes prestar atención a los estándares del chino moderno para garantizar que las palabras y oraciones sean fluidas. Por ejemplo, las palabras clave "Che, Dang, Depuesto, Avance y retirada, Yao, Shi" en esta pregunta deben traducirse con precisión.
Traducción de referencia Pan Lianggui, llamado Zishi, era de Jinhua, Borneo. Comenzó a trabajar como funcionario en virtud de su condición de Shangshe Sheng, sirviendo como Doctor Piyong y ascendido a Secretario Lang.
En ese momento, el primer ministro Cai Jing usó su salario oficial para ganarse a las celebridades, pero la integridad y la voluntad de Pan Lianggui fueron inquebrantables. Sus familiares y amigos expresaron su voluntad de asociarse con Cai Jing muchas veces, pero Pan. Lianggui se negó seriamente. En el primer año de Jingkang, el emperador Qinzong preguntó quién estaba calificado para servir como primer ministro, Pan Lianggui hizo todo lo posible para aconsejar: "Él, Tang y otras cuatro personas no pueden ser nombrados, ya que dañarán al país en el futuro.
Si Su Majestad quiere conseguir un primer ministro que pueda ayudar al país, debe solicitar ampliamente las opiniones de los funcionarios de abajo, para que las personas de estatus humilde sepan que no pueden hacer lo que quieran ". Cuando las palabras se difundieron afuera, la gente en el poder lo acusó de ser arrogante y arrogante, y degradó a Pan Lianggui a Bopai'an, Xinzhou, para su supervisión.
Gaozong sucedió en el trono y fue llamado a la corte como Zuo Jianyi. Después de reunirse con el emperador, solicitó erradicar a los traidores y matarlos en las puertas del país, para que los enemigos no se atrevieran a despreciar a la dinastía Song.
También solicitó que se enviaran miembros virtuosos del clan a Shandong y Hebei para hacer que el país fuera fuerte y próspero. El emperador visitó Weiyang para cultivar el poder militar y restaurar el país. A Huang Qianshan y Wang Boyan no les gustaron sus palabras y fueron nombrados ministros del Ministerio de Industria.
Pan Lianggui solicitó dimitir porque su consejo no fue aceptado. Se le concedió el título de Kao Gong Lang y fue ascendido a Zuo Si Lang.
El primer ministro Lu Yihao le dijo con calma a Pan Lianggui: "Tarde o temprano (usted) será recomendado a las dos provincias". Pan Lianggui respondió con seriedad: "Mis padres son mayores y quieren postularse para un puesto local". Los funcionarios provinciales no son lo que puedo hacer ".
Pan Lianggui se decidió por la siguiente mejor opción y dijo: "El primer ministro está a cargo del nombramiento, despido y promoción de una generación de talentos. Él cree que las personas con virtud y talento naturalmente deben ser promovidas y nombradas. ¿Por qué puede expresar sus gustos y disgustos personales primero? Si un erudito acepta su llamado, ¿por qué debería volverse independiente en la corte? > Fue nombrado gobernador de Yanzhou como Zhilong Tuge. Dos meses después de asumir el cargo, solicitó ser nombrado funcionario ancestral.
Ascendido a Zhongshu Sheren. Sucedió que Xiang Ziyan, el Ministro de Ingresos, entró al palacio para encontrarse con el emperador. Sus palabras fueron complicadas y confusas, y Pan Lianggui se hizo amigo de Xiang Zidan. Ese día, Pan Lianggui asumió temporalmente el cargo de funcionario. Se paró en el palacio y le dijo bruscamente al sofá: "Xiang Zidan". "Xiang Ziyan se sorprendió cuando escuchó esto. 2. ¿Cuál es la evolución histórica de Ye Gengtang?
Después de Ye Pushan, la farmacia fue heredada por su hijo Ye Xiaolan, que sirvió como gerente durante más tiempo. >Ye Gengtang instaló un contador de pastillas.
Ye Zhong Tang también cultiva varias plantas y animales medicinales para proporcionar materiales medicinales auténticos para la farmacia. Durante el reinado de Guangxu, Ye Zhongtang se había convertido en el líder de la industria de la medicina tradicional china de Hangzhou, muy conocida en Zhejiang, Jiangxi, Anhui, Fujian y otras provincias, y se convirtió en la tienda de medicina tradicional china más grande de Hangzhou en ese momento.
Debido a una mala gestión y gastos extravagantes, el nieto de cuarta generación, Ye Hongnian, casi se arruina debido a la mala rotación de la tienda. Más tarde, los accionistas decidieron contratar a Shen Jiqing como gerente y el negocio se estabilizó ligeramente. Sin embargo, debido al vacío de la familia y la cambiante situación actual, no logró recuperar la prosperidad del año.
En los primeros años de la República de China, Ye Zhongtang solo podía mantener negocios ordinarios. En ese momento, Mao Songlin fue nombrado gerente. Después de la Expedición al Norte, Chen Xinfu fue nombrado gerente y su compañero de tribu Ye Bensheng fue nombrado contador jefe. Sin embargo, las deudas eran tan altas que era difícil mantenerlas.
En el año 22 de la República de China (1933), Chai Meisheng fue contratado como gerente. Al año siguiente, se necesitaron dos años para construir una nueva tienda, que todavía tiene una casa para ciervos.
Después de la caída de Hangzhou durante la Guerra Antijaponesa, más de 200 ciervos fueron sacrificados por el ejército japonés y Ye Zhongtang fue cerrado. En 1938, se reabrió el Yip Chung Hall, pero apenas se mantuvo.
Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, a través del trabajo duro, volvió al nivel de antes de la guerra. Sin embargo, afectado por la situación actual, todavía estaba lleno de dificultades. Liberación de Hangzhou. En 1956, Ye Zhongtang formó una asociación público-privada y continuó operando en el sitio original de Qinghefang, con Chai Meisheng como administrador privado.
En 1958, por decisión de la Compañía de Medicina Tradicional China de Hangzhou, se fusionó con Hu Qingyutang.
"Changtong, Zizheng" significa: Changtong se llama Zizheng.
Esta frase proviene de "Legend - Volumen 135". El texto original es el siguiente: Chang Tong, Zhang Zhiyuan, Xue Huiyan, Chen Yuan, Wei Qiao, Pan Lianggui, Lu Benzhong, Chang Tong, cortesía. nombre Zizhen, nativo de Qionglong, Qiongzhou, Shaoshengzhong. El hijo del censor es un hombre de paz para el pueblo. Hijo de Shaosheng Yushi Anmin, fue el erudito número uno en el octavo año de Zhenghe.
En los primeros días de Jingkang, a excepción de Dali Zhi, se negó a atacar debido a las dificultades del enemigo. El comandante en jefe estaba a cargo de Yiwen y buscó al Dr. Taichang. Cuando el emperador Gaozong cruzó hacia el sur, instaló una pantalla de máquinas para el mariscal de Zhejiang.
En el cuarto año del reinado de Jianyan, se emitió el edicto: "El ex censor supervisor Chang Anmin y el funcionario de amonestación izquierdista Jiang Gongwang se negaron a hablar y estaban enojados con los funcionarios, por lo que fueron Obligados a morir. Ahora sus descendientes no pueden defenderse por sí mismos, y los funcionarios lo siento mucho.
"Zhao Tongzhixingzai era considerado el gran ministro en ese momento. En el primer año de Shaoxing, suplicó por el condado y consiguió Liuzhou.
Tres años más tarde, cuando lo llamaron de nuevo, habló por primera vez de los desastres de las camarillas: "Desde la nueva ley de Yuanfeng, el partido ha estado unido y opuesto, y el mal y el bien han estado luchando entre sí durante cincuenta Durante años, Dun lo cantó por primera vez, Shaosheng, Cai Jing y más tarde Los burócratas de Chongning y Yuanyou huyeron y fueron depuestos, y fueron engañados desde arriba y desde abajo, provocando el desastre de los bárbaros.
El país es ahora. en una situación difícil, y se divide en camarillas y traiciona los asuntos públicos.
Creo que para romper las camarillas, primero debemos aclarar lo que está bien y lo que está mal, y luego distinguir lo que está bien. y lo que está bien, y luego usar la justicia para distinguir lo que está mal ". Lo anterior dijo: "La teoría de la camarilla también es difícil de romper
"Tong Dui": "La formación de camarillas". Se basa en conexiones malvadas, pero si nos fijamos en la realidad de sus palabras y hechos y la cercanía de sus relaciones personales, entonces las camarillas se romperán. "Shang dijo:" Los caballeros y los villanos tienen fiestas.
"Sobre el mismo partido" dice: "El partido de los caballeros trabaja en conjunto para beneficiar al país; el partido de los villanos utiliza intereses privados para dañar a otros. Los que son miembros del partido son los mismos, por lo que los que "Los miembros del partido son diferentes.
Otro ejemplo es que los funcionarios de Yuan You calumniaron y usurparon la muerte, y luego estalló el caos
"El ministro dijo: "Escuché este argumento". La misma respuesta decía: "El caos no se ha detenido, los funcionarios de Yuan You no pueden entenderse a sí mismos.
Se puede decir que el bien y el mal se resuelven hoy. Aún así, los eruditos todavía hablan hoy de sectas, bordados, etc. Si este es el caso, la opinión pública saldrá a la luz. Espero que su majestad siempre defienda lo bueno, no se deje engañar por los villanos
" También escribió: "Desde la antigüedad. Las prohibiciones de viaje conducirán inevitablemente a errores en el sistema. La dinastía Han hizo que los ejércitos del Norte y del Sur enviaran al ejército del Sur al Ejército del Norte para llegar a la familia Liu, y Li Sheng de la dinastía Tang también utilizó estrategias mágicas. El ejército recuperó la capital, que es su efecto.
La guerra actual en el país sólo se limita a los soldados de Liu Guangshi, Han Shizhong y Zhang Jun. Su Majestad no tiene intención de prohibir el ejército. , para que puedas estar preparado para los cambios de Miao y Liu, se puede saber
"Excepto Taichang Qing. En ese momento, Han Shizhong estaba destinado en Zhenjiang y Liu Guangshi estaba destinado en Jiankang. Querían pelear por ira personal.
Igual que arriba: "Guangxu y otros no pensaron en la bondad de gobernar el país, pero fueron arrogantes y valientes. Si hubiera una emergencia, ¿cómo podrían hablar entre ellos? es el código del país para distinguir el bien del mal. En el pasado, los príncipes y reyes de la dinastía Han habían El shogunato de los dos ejércitos, Zan Wuzhu, tomó la iniciativa en deponer al ejército. "El primer capítulo muestra los dos ejércitos" Lu Yihao regresó con el primer ministro y le dijo: "Su Majestad no quiere despedir a Yihao de repente, ¿por qué no quiere que reanude su servicio? Yo digo que el mérito proviene de la multitud y no es el poder de Yihao.
Es decir, si hay mérito, el primer ministro reemplazará al emperador y Zhang Jiuling no recompensará el mérito. "Yi Hao fue destituido de su cargo.
El Consejo Privado informó a Zhang Jun de las provincias de Sichuan y Shaanxi que había perdido a sus maestros y sus tierras, por lo que ordenó a Jun vivir en Fuzhou. Él y Xin Pi Ambos estaban en Taiwán y tenían los mismos gustos y aversiones, tanto serios como serios.
El enviado de Jin, Li Yongshou, y otros vieron esto y dijeron lo mismo: "En primer lugar, si se restablece el prestigio del país, la batalla será con nosotros; si queremos hablar de paz, la batalla será con los demás". Respecto al idioma y los preparativos militares, dijo: "Hoy hay dos ejércitos". Cien mil.
"Tongju": "Nunca he oído hablar de doscientos mil soldados, pero tengo miedo de los demás". El títere Qi Suqian ordenó a Zhang Ze que evacuara y regresara con 2.000 hombres. Xu Zong, el gobernador de Sizhou, los aceptó sinceramente y Han Shizhong se enteró.
Durante la guerra entre las dinastías y Zhongqueze, Yizong siguió su camino. Yu Tong dijo: "Aunque el país enemigo está a salvo y los dos reinos no están cerrados, el títere Qi aún puede restaurar la sala de recepción y establecer recompensas para reclutar a nuestra gente. Esto es bueno, y los corazones de la gente se han ido desde entonces.
Kuang Zongcheng se levanta Los tiranos locales no deberían utilizar la riqueza del condado y los funcionarios del condado para apoyar a sus propias tropas y defender el país. Ahora, debido a su riqueza y equipo, no es una política para desmoralizarlos.
En el cuarto año, a excepción de Julang, Zhongshu Sheren y el Museo de Historia lo compilaron y compilaron. Primero, los dos historiadores Tongwei Shangshen y Zhe dijeron: "Los discípulos de Tun, Cai Jing y Cai Bian acumularon maldad y calumnias, lo que los entristeció y entristeció. Confundieron el bien y el mal, lo que llevó al caos y al peligro. p>
En Shaoshengzhong, Dun tomó "Ri Lu" de Wang Anshi. Escribió "Registros de Shenzong" en privado después de Chongning, Cai Jing quemó toda la "Cronología" y el "Almanaque" y revisó los "Registros de Zhezong" con los suyos; intención, todo lo cual se hizo por traición y las generaciones futuras no pueden confiar en él.
Felicitaciones a Xuanren por sus acciones meritorias, y no puede ser tolerado. Sin embargo, Cai Zhen está codicioso por los méritos del cielo, pensando en los suyos. propias fuerzas, y prodigar favores a la falsa reina santa para recibir favores privados.
Cuando Su Majestad subió al trono por primera vez, hizo que Xuan Ren tuviera un gran éxito al traer paz y estabilidad al país. Ordenó al Museo de Historia Nacional que recopilara los hechos y los publicara, y luego los restauró durante mucho tiempo.
Espero seleccionar un historiador, primero compilar los "Registros de los filósofos" y esperar a que se complete el libro. Tomaré la "Historia de Shen Chu Mo" para una revisión de prueba. y las malas reputaciones son ciertas. "Shang Shen Jia Zhi.
Después de esperarlo, le ordenó al mismo editor y dijo: "Además de la biografía familiar de Si, hay más datos". Un día, el superior dijo: " Zhi Zhaoci probó Se dice que Zhezong puede decir las grandes bendiciones y los grandes logros de Xuanren, pero como no hay personas en el palacio que estén interesadas en Xuanren, lo están ridiculizando.
Para aclarar este asunto, es necesario compilar los "Registros", para asegurar el efecto de la misericordia y dejar claro a las generaciones futuras cuál fue la intención de este ministro al seleccionar al ministro. "Las palabras de "Sheng Yu Fu Guan" se obtuvieron de la misma súplica, que todavía están registradas al final del volumen de "Lu".
Zhang Jun suplicó que restaurara sus asuntos financieros y fiscales. De modo que uno de sus soldados sostuvo el libro Ruichang, pero lo desobedeció y se ordenó el encarcelamiento de Guo Yansen. Posteriormente, apeló al tribunal y ordenó la remoción de los sellos de segundo nivel de Yancan y Tonghe. En el otoño del séptimo año, el Ministerio de Ritos lo llamó. A los pocos días, regresó a Lin'an desde Jiankang. Ministros importantes fueron al río Huaihe para preguntar sobre los derechos humanos y las enfermedades. acosados por la policía y permitieron que la gente cultivara sin cobrar impuestos. "
En unos días, el segundo año de Taiping y Xingguo (112 a.C.), el segundo año de Taiping y Xingguo (112 a.C.), el segundo año de Taiping y Xingguo (112 a.C.), el segundo año de Taiping y Xingguo (112 a.C.), segundo año de Taiping y Xingguo (112 a.C.) 112 a.C.
Unos años más tarde, se abrieron los campos, la gente y el país fueron suficientes. "Luego envió al enviado privado Wang Shu a inspeccionar al maestro y le pidió que presentara un memorial.
También dijo: "Jiangsu y Zhejiang están atrapados en montones de dinero cada mes, y la gente está en una situación desesperada". Sube o baja mil dólares.
También dijo: "Wu Jie acampó en Xing y Li, pero la mano de obra en Xichuan ya era difícil. Intenté hablar sobre agricultura hace unos años. Me gustaría saber cuánto grano se acumula. y cuánto alimento se reduce. Zhao Kai y Li Tian sucesivamente Para Cao Cao, envió sucesivamente varios informes a Zhi, Cao y Shuaishi, y luego, según la situación real, aliviar la fuerza de la gente ya es difícil.
"También dijo: "El país levanta tropas, no con el propósito de no tener demasiadas tropas, sino debido a la desalineación de las tropas, su fuerza será diferente, y para su propio uso, Tendrá diferentes intenciones. Hoy, Han Shizhong está en Chu, Zhang Jun está en Jiankang, Yue Fei está en Jiangzhou y Wu Jie está en Shu. Están muy separados y son incompatibles entre sí.
Su Majestad envía ahora a Wang Shu, el secretario general de Zhongshu, para que se haga cargo de la defensa fronteriza. Es aconsejable ordenar a Shu que se reúna con los comandantes, dé instrucciones sobre el sistema estatal y coordine. con el enemigo para discutir la situación del enemigo y mantener a los ejércitos en contacto entre sí. 4. Cómo apreciar la colección de ensayos de Yu Pingbo "Colección de Yan Zhitui"
Colección de ensayos de Yu Pingbo "Colección de Yan Zhitui".
"Pensando en el pasado" es un ejemplo de cuánta emoción y arrepentimiento hay, y este libro es exactamente igual. El título del libro está tomado del poema del autor: "Ahora que las flores están floreciendo en la calle, deberían ser los polluelos de las viejas golondrinas. Estas dos sencillas frases encierran sentimientos profundos, y cualquiera con ojo perspicaz lo sabrá". de un vistazo.
Este libro trata sobre Hangzhou. Si has estado en Hangzhou, conocerás Hangzhou con solo mirar el catálogo. Hangzhou es una ciudad histórica famosa, y el Lago del Oeste es famoso tanto en el país como en el extranjero en la antigüedad y en la actualidad, es pintoresco y poético, en casi todas partes.
Por tanto, es natural decir que este libro tiene un sabor poético.
¡No es de extrañar que Ping Bo pensara en el océano y soñara despierto mientras duerme! Una estación de mercado como Qinghefang está llena de los sonidos del mercado durante todo el día, y solo pensar en ello me marea. A primera vista, es realmente increíble que pueda llevar a palabras tan decepcionantes como Ping Bo.
De hecho, esto no es sorprendente. Si leemos todo el libro con atención, sabremos que escribe sobre Hangzhou en todas partes, pero el punto no es escribir sobre Hangzhou en todas partes. También dijo en "Qinghefang" que esto se debe a Hangzhou, además de Hangzhou, todavía hay algunas personas en su corazón, principalmente debido a estas pocas personas, Hangzhou es encantadora.
Un buen paisaje ciertamente puede conmover el corazón de las personas, pero si hay algunas personas que se aman y deambulan por él, ese es el verdadero sabor en este momento, el paisaje le dará a la gente una mejor sensación;
También pueden decir inesperadamente los beneficios de este tipo de lugar; palabras como "Estación de la ciudad de Hangzhou" y "Qinghefang" en el libro son así.
Naturalmente, hay muchas razones para esto, pero probablemente la más importante sean las diferencias entre las personas. No hay muchas personas así y no habrá muchas. Si nos fijamos en lo que está escrito en este libro, casi sólo se incluye a la familia de Hejun. El tío Ping tiene varios parientes, incluida la señora Pingbo. Estas pocas personas le dieron una atmósfera cálida y rica.
La raíz de su apego a Hangzhou está aquí, al igual que su entusiasmo al escribir este libro.
Aunque "Tazhuan Song" y "Dharani Sutra" parecen estar jugando con la "arqueología histórica", también están en el centro de la obra del Sr. H.
Recientemente, alguien me habló de Ping Bo y dijo que su comportamiento era un poco como el de una persona de la dinastía Ming.
Me da vergüenza decir que las características de este grupo de personas no están muy claras; tomando prestado un término popular hoy en día, se puede decir que son "divertidos", ¿verdad? Mientras puedan disfrutar, no les importan las reglas o regulaciones ni las duras condiciones del mundo. Sus palabras, como su gente, tienen un aire de "libertad".
No sé si el tío Ping es como esta gente Ming, pero hay algunas cosas que se le pueden explicar. Mirando la posdata de "El sonámbulo Tianmu Yin Liu Adiós", no lo es. que el Segundo Joven Maestro está tratando de resolverlo. ¿Es el texto como lo hizo Akito? La alegría de Ping Bo se reveló entre líneas. Se trata de un autodibujo y una autoconfesión, que pueden ser una prueba irrefutable.
El signo de puntuación "Tao An Meng Yi" y el anhelo por Zhang Dai durante ese viaje pueden ser evidencia circunstancial. El prefacio del Sr. Zhou Qiming a "Za Mix" compara la prosa contemporánea con la escritura Ming, que también es una poderosa referencia.
Pero sé que el tío Ping no imitó deliberadamente a esas personas, solo tiene algunos hábitos similares, así que esto es solo una coincidencia, no esperaba esto al principio; Solo el espíritu de herencia y ningún flujo de sentimientos verdaderos no serían como la gente de la dinastía Ming. En cuanto a si este tipo de estilo de celebridad es bueno o malo, apropiado o no, depende de cómo se mire; en mi opinión, las llamadas "Despedida de la noche de invierno" y "Cartas de venta".
A Ping Bo no le importan esto, y a nosotros tampoco tiene por qué importarnos. Solo necesitamos entenderlo a él y a sus palabras, especialmente este libro. El libro está lleno de poesía, baladas, canciones y prosa.
Esta es la primera vez que una persona escribe sobre un tema en tanta variedad de estilos. He visto un libro llamado "Sobre el agua", que es una colección de nuevos poemas con el Lago del Oeste como tema, pero es sólo la totalidad de los nuevos poemas, este libro es una extraña síntesis; Este libro es una mezcla extraña. La escritura es completamente diferente.
Regresar al barco en una noche nevada es obviamente en dos reinos diferentes de las novelas "Xiao Shi from the Lake Tower" y "Record of Dreams from the Willows of Shibata". Pingbo tiene talento para describir, pero no enfatiza la descripción.
Aunque no le presta atención, no se aburre, por lo que escribe al estilo de “Xiao Shi de la Torre del Lago”. En los últimos años sintió que las descripciones eran demasiado aburridas, demasiado complicadas y demasiado reservadas, y simplemente estaba aburrido y dijo que lo que quería era un gusto simple y simple;
Regreso al barco en una noche nevada fue escrito en este estado de ánimo.
Este tipo de razonamiento es en realidad un método de expresión; sabemos que los estándares "abstractos" y "concretos" a veces no son suficientes. En cuanto a mi alegría, es bastante difícil de describir. Permítanme usar una analogía de Hangzhou: el tipo de caligrafía anterior es como el Buda de Jade en el Templo Zhaoxian, que está finamente tallado, liso y blanco. No es razonable, como el famoso. galletas de mantequilla en Wushan Sijingyuan: se dice que la casa de té que se deshace en la boca y no deja residuos existió en la "dinastía Ming".
Volviendo a visitar el muelle de Xiyuan, este artículo se puede llamar un "artículo maravilloso". Aunque el tío Ping es un viejo amigo mío, Zhao Xinyu no lo es, así que no tengo forma de conocer su carácter.
Su artículo está realmente "fuera de tema". Afortunadamente, regresó desde miles de kilómetros de distancia en un solo salto mortal; "Zhao" y "Sun" sólo están separados por una habitación, lo cual no es sorprendente.
Lo extraño es que su estilo de escritura es exactamente el mismo que el de Hepburn. No es discípulo directo de Hepburn. ¡Lo más extraño es que su experiencia es algo similar a la del tío Ping! Se puede decir que es una "pareja única" en el mundo. 5. Qué es Tongbaofang
Durante las dinastías Tang y Song, los comerciantes extranjeros y expatriados llegaban a China para comerciar.
También conocida como Calle Tongbao. Después de la dinastía Tang, el comercio marítimo entre China y países extranjeros se desarrolló cada vez más y el número de comerciantes y expatriados extranjeros que llegaban a China aumentó gradualmente.
Después de mediados de la dinastía Tang, el número de extranjeros en Guangzhou solía superar los 100.000. Eran ricos y adinerados, a menudo ocupaban campos como campamentos, se casaban con personas Han o cambiaban sus apellidos por los Han, aprendían el idioma y la escritura chinos y tomaban exámenes imperiales. Sus asentamientos en el puerto se llamaban Fanfang.
Durante la dinastía Song, Tongbaofang se estableció en los puertos comerciales de Guangzhou, Hangzhou y otros lugares para que extranjeros y extranjeros vivieran, comieran y escucharan las costumbres. En la dinastía Song, hubo un líder Tongbao que fue elegido por prestigiosos empresarios extranjeros y extranjeros.
La principal responsabilidad del líder de Tongtian es gestionar diversos asuntos oficiales de la aldea de Tongtian en nombre del gobierno local, recibir barcos mercantes y también es responsable de reclutar empresarios extranjeros.
Tongtianzhai generalmente está bajo la jurisdicción de los municipios locales.