Masaje de pies en el Pabellón Yumen Haizu
Dinastía Jin: Dinastía Tang | Autor: Li Baijun no vio cómo el agua del río Amarillo fluía del cielo y entraba al océano para nunca regresar.
¿Has visto alguna vez que el hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque todavía era negro sedoso por la mañana, se convertía en nieve por la noche?
¡Oh, que el hombre animoso se aventure donde quiera, y nunca deje vacía su copa de oro a la luna! .
Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se aprovechen! En cuanto a Qian, aunque están separados, volverán a estar juntos.
Cocina una oveja, mata una vaca, abre el apetito, ¡déjame tomar trescientos tazones y tomar un gran trago! .
El maestro Cen, Dan Qiusheng, beberá con infinitas copas.
¡Déjame cantarte una canción! Por favor escúchame.
¿Qué son las campanas, los tambores, las delicias y los tesoros? , Espero no despertar nunca.
Los hombres sobrios y sabios de la antigüedad han sido olvidados, y sólo los grandes bebedores pueden ser recordados a lo largo de los siglos.
En un banquete en el Palacio de la Compleción, Chen compró un barril de vino con 10.000 monedas de oro, y todos se rieron e hicieron una broma.
¿Por qué dices, señor mío, que te falta el dinero? ¡Ve a comprar vino y bebamos juntos! .
Palabras clave Caballo de cinco flores, otoño dorado, dáselo al joven a cambio de buen vino,
Estando contigo, siempre te preocuparás.
Envía a un monje un viaje a la dinastía: Dinastía Tang|Autor: Li Boliang Tang Huixiu viajaba a menudo de Baozhao a Baozhao. Shi Huaiyi de Emei apareció solo en el Palacio Chen. Los dos son diferentes y se hacen amigos de Fenghuang y Lin. También soy muy guapo y sé que tengo buena apariencia. Si el mar no esconde perlas, el dragón escupirá la luna brillante. El mar navega en un barco vacío y se deja llevar por la corriente. Escribí poemas sobre Tan Ting y bebí vino en la isla Nautilus. Cuando me sienta cómodo en el este de Vietnam, te llevaré a la Casa Blanca.
Adiós a los amigos en Jingmen Ferry Dynasty: Tang Dynasty Autor: Li Bai, navega desde Jingmen Ferry y pronto estarás con la gente del sur.
Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto.
La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio.
El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco recorra trescientas millas.
Dinastía lejana: Dinastía Tang|Autor: Li Bai En la antigüedad lejana, había dos hijas del emperador británico.
En el sur de Dongting, Xiaoxiang Pu.
El mar desciende miles de kilómetros. ¿Quién no diría que ésta es una despedida dolorosa?
El sol está miserable, las nubes están oscuras, el orangután fuma y el fantasma silba.
¿Qué puedo decir para compensarlo?
Yu Jinku temía secretamente ser desleal con Yu, pero estaba tan enojado que quería rugir.
Yao y Shun también hablaban de Zen cuando lo practicaban.
Cuando se pierde un ministro, el dragón se convierte en pez; cuando se devuelve el poder al ministro, la rata se convierte en tigre.
Se puede decir: Yao fue encarcelado y Shun también murió.
Los nueve sospechosos son todos similares, pero ¿qué es una tumba solitaria con pupilas pesadas?
El hijo del emperador lloró entre las nubes verdes y se fue con el viento.
Mirando desde la distancia, sólo se pueden ver las montañas Cangwu.
La montaña Cangwu se derrumba, el río Xiang desaparece y las lágrimas del bambú pueden extinguirse.
Subir a la montaña Tianmu en sueños: Dinastía Tang | Autor: Li Bai Un turista marinero nos hablará de Japón, de su agua y su niebla escondidas en lugares inaccesibles.
Pero cuando el pueblo Yue habla de la montaña Tianmu, las nubes pueden ser ligeras y visibles.
En línea recta hacia el cielo, su pico entra en el cielo, corona cinco picos sagrados y proyecta una sombra sobre China.
El techo está a 18.000 pies, y en este punto, comienza a girar hacia el sureste.
Mi corazón y mis sueños están en Wuheyue, volando sobre el lago Jinghu toda la noche. .
La luna iluminó mi sombra y llegué a Yanhe.
Xie'an todavía está allí, los hozens cantan y las olas azules ondulan.
Usé las primeras zapatillas de Xie y subí la escalera Qingyun.
A mitad de camino a través del océano iluminado por el sol, el gallo sagrado canta en el espacio.
Miles de vueltas y vueltas, las flores me tientan, las piedras me tranquilizan. El día terminó repentinamente.
Los osos, dragones y tormentas en las montañas y ríos perturbaron los bosques y sacudieron las montañas.
Las nubes se oscurecen por la lluvia, y los arroyos palidecen por la niebla.
Dios del trueno y del relámpago, las montañas se están desmoronando.
La puerta de piedra de la cueva da al tiankeng.
Una sombra impenetrable, pero ahora el sol y la luna iluminaban una terraza de oro y plata.
Vestida con ropas de arcoíris y cabalgando sobre el viento, la reina de todas las nubes vino y descendió una a una.
Con tigres como arpa y fénix como bailarines, las imágenes de hadas están dispuestas en filas como campos de cáñamo.
Me muevo, mi alma toma vuelo y de repente comienza a crecer.
Mi almohada y estera son las nubes perdidas en las que he estado.
Este es el camino constante de la felicidad humana. Todo tipo de cosas siempre fluirán hacia el este como agua.
Así que tengo que dejarte, ¿no sé cuánto tiempo tardará? Pero déjame, en mi ladera verde, tener un ciervo blanco.
Cuando te necesito, cabalgo hacia ti, gran montaña.
Oh, ¿cómo podría inclinarme ante aquellos que tienen un alto estatus y ocupan puestos importantes? ¡Nunca quieren ser vistos con una cara sincera!
Hangzhou envió a Pei Daze a Luzhou con una larga historia: la dinastía Tang Autor: Li Bai Xijiang está lejos de Tianzhu y Haimen está en lo profundo del este. Sirve al país con bondad y tristeza. El buen viento sopla el sol poniente y el agua que fluye canta una larga canción. Quienes usan pieles en mayo deben saber que no deben usar oro.
Regalo a Pei Decimocuarta Dinastía: Dinastía Tang|Autor: Cuando Li Bai conoció a Pei Shuze, era tan próspero como una montaña de jade. El río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental y miles de kilómetros están escritos en mi corazón. No me atrevo a montar un caballo blanco, pero puedo comprar tus cuidados en la montaña. Vagando por Liuhe sin conocerse, a la deriva como nubes, ¡ve hacia el oeste!
Antología de otros poemas famosos de Li Bai
Dinastía Guan Shanyue: Dinastía Tang | Autor: Li Bai La luna brillante se eleva desde la montaña del cielo, en la bruma infinita del mar. de nubes. El fuerte viento sopla miles de kilómetros y pasa por el paso de Yumen.
En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña, y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai. Este es un lugar donde las guerras han durado generaciones y pocos soldados han sobrevivido.
Los soldados se dieron la vuelta y miraron hacia la frontera, pensando en casa con ojos anhelantes. La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó de poder ver a sus familiares a lo lejos.
Dinastía de la montaña Wangtianmen: Dinastía Tang | Autor: Li Baibaimen interrumpió la apertura del río Chu y el agua clara fluyó hacia el este en ese momento.
El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.
La dinastía del resentimiento: dinastía Tang | Autor: Li Bai Resentimiento
La belleza ha estado esperando la cortina de cuentas y ha estado sentada con el ceño fruncido.
Solo podía ver sus lágrimas humedeciendo sus mejillas, y no sabía si se odiaba a sí misma o a sí misma.
Amor amargo
Aunque las personas nuevas pueden ser flores delicadas, los viejos amigos son como el jade.
El amor por las flores no puede evitar flotar, y el corazón de jade es claro e inquebrantable.
Algunos viejos amigos son viejos y otros son nuevos. Ahora que somos viejos, los nuevos amigos también lo son.
Vea la casa dorada de Chen Hou, con silenciosas cortinas de cuentas y seda cruda.
Únete al ejército, Únete al ejército, Yumen Road, Dinastía: Dinastía Tang|Autor: Li Bai Únete al ejército, Yumen Road, Persiguiendo a Jin Weishan.
La canción "Plum Blossom" se escuchó en la fortaleza fronteriza, donde los soldados celebraban la victoria de la guerra.
El sonido de los tambores llena el desierto, y la valentía de los soldados puede llenar las nubes.
Solo el jefe de Chanyu puede obtener el jefe de Chanyu e ir directamente a Tielo.
Jinling Song Adiós Dinastía Fan Xuan: Dinastía Tang | Autor: Li Bai Las rocas de las montañas son como tigres, Ling Bo quiere cruzar el río Cangjiang.
Se acerca la tendencia del dragon pan en Zhongshan, con hermosos árboles Yang.
Después de más de cuarenta emperadores y trescientos años, la fama y la fortuna fluyeron hacia el este.
¿A quién pertenece el caballo blanco y la silla dorada? Labios que soplan y la Torre Xiaofeng.
¡Qué magnífico era Jinling en el pasado! Barre el mundo heroico.
La corona se convirtió en humo, y el trono de oro y jade se convirtió en frías cenizas.
La hoja de la espada hizo clic, sintiéndose triste y vacía, y los huesos de Liang Chen estaban sumidos en el caos.
El dragón del emperador se hunde en la fuente del sol del paisaje, quien canta las flores del árbol de jade.
No hay forma de estar triste aquí, aléjate del bígaro ahora.
Envía tu corazón a miles de kilómetros hasta el río Yangtze. Visitó Nanshan en 1996.
La desafortunada princesa Dinastía Yu: Dinastía Tang|Autor: Gillian, la favorita del emperador Li, guardada en el Palacio Dorado.
El emperador la complació tanto que incluso si su saliva cayera, sería tan preciosa como las perlas.
La indulgencia llegó al extremo, el amor se detuvo y el favor del emperador hacia ella se fue desvaneciendo poco a poco.
Cuando Gillian fue degradada a la Puerta del Dragón, incluso el palacio del emperador estaba cerca del emperador, y el emperador se negó a regresar al lugar de Gillian para quedarse temporalmente.
Una vez que cae la lluvia, no puede volar hacia el cielo y es difícil recuperar el agua.
La relación entre el emperador Wu y Gillian es asunto suyo.
La hermosa flor de hibisco se ha convertido hoy en día en una hierba desolada.
¿Cuándo es bueno utilizar el color para servir a los demás?
Melodía de la dinastía Tang: Dinastía Tang | Autor: Li Bai vivía cerca de la ciudad, voló de regreso a la rama muda y lloró.
En la máquina, hay una hermosa chica de Qinchuan, su gasa verde es como humo.
Dejé de viajar y pensé en gente lejana, dejándome solo en una habitación solitaria con lágrimas corriendo por mi rostro.
Poemas y versos famosos de otros poetas que describen el mar
Una dinastía amarradora al pie de la montaña Beipuo: la dinastía Tang | Autor: Serpenteamos bajo la Montaña Azul, Wangwan y yo, Navegando por aguas verdes. Hasta que la orilla del río se ensancha con la marea baja y no hay viento que sople mi vela solitaria.
...La noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura. Finalmente puedo enviar a mi mensajero ganso salvaje de regreso a Luoyang.
Dinastía: Dinastía Tang|Autor: Jia Dao Hay una luna brillante en el fondo del mar y el cielo es redondo. Un centímetro de luz puede comprar miles de kilómetros de primavera.
La dinastía que cantó el invitado enfermo: Dinastía Tang|Autor: La noche del Sr. Meng Jiao* * *, todo va al corazón de mi esposa. Durante el día no hay invitados, sólo el canto de insectos y pájaros. Mi esposa tiene una enfermedad en la mano y ya no está preocupada. La enfermedad del sirviente está en sus manos y es difícil cuidar de sí mismo solo. Mi esposo ha estado deambulando durante mucho tiempo y su espíritu es naturalmente pesado. Cuando el progreso está estancado, nadie puede evitar los abucheos. El mar tiene sus límites y las montañas sus cimas. Hay un sinfín de preocupaciones, el polvo y las lágrimas se llenan unos a otros.
Dinastía Hai: Dinastía Tang|Autor: Li Qiao Kanshu, Wei Zi. Hay un Ao Yong gigante en las tres montañas y un enorme roc volando a miles de kilómetros de distancia. El edificio está pintado con el color de las nubes primaverales y la perla contiene la luna brillante. Debido a la niebla y el rocío, lo llevarán de regreso a Sichuan.
De Xia Yanxilou, el prefecto de la dinastía Yuan: Dinastía Tang | Autor: Wang Jian La mañana de junio también es calurosa, mayoritariamente aburrida. Cinco caballos viajan hacia la ciudad del oeste y algunos palos siguen a Zhu Lun. El edificio oeste está adyacente a Tangfang y Jia Mu es Huaxuan. El arroyo está lleno de bonito y el vino lleno de gloria. No hay montañas en Shandong y el mar es vasto. El viento frío muerde, Hao Jing y Shen Qingyuan. El joven se sentó a un lado y lo colmó de regalos. Me gustaría ser discípulo de la familia Yan y cantar las alabanzas de la familia confuciana.