Prosa sobre la visita al templo Qingyou

El templo Qingyou está ubicado en un prístino Berlín detrás de la aldea Wenzhuang, Tangwangjiao, condado de She, provincia de Hebei. Mi aldea y la aldea de Wenzhuang son aldeas vecinas. El templo Qingyou es famoso en el exterior, pero nunca he estado allí. Hay dos razones: primero, es un pueblo vecino, a menos de 3 kilómetros de distancia, así que pensé que siempre habría tiempo para ir allí; segundo, me fui al extranjero a estudiar y luego a trabajar cuando era adolescente; ¿Dónde tengo tiempo para ganarme la vida durante más de 30 años?

El año pasado, a finales de otoño, estaba aburrido en casa y de repente pensé en visitar un templo tranquilo.

1. Puente Fengyang

Desde nuestro pueblo hasta el pueblo Wenzhuang, debemos pasar un puente antiguo llamado Puente Fengyang, también llamado Puente Nangou. El puente tiene 18 m de largo, 5 m de ancho y 6 m de alto, con una estructura de arco de piedra de un solo orificio. El puente fue construido en el año 20 de Wanli en la dinastía Ming (1592 d.C.), hace más de 400 años. La inscripción en la cabeza del puente dice: "Todo en el mundo debe estar limpio y no dañado, y el viaje de las personas debe ser tranquilo y no peligroso... Es usar Jushi como puente. Entre la dinastía Tang y Wangjiao, hay Qin y Jin en el oeste y Qi y Yan en el este. La construcción del puente Fengyang también es una forma importante de comunicación sincera. "Hay un dicho entre la población local: el puente Nangou y el puente Fengyang tienen agujas y ganchos volteados. ¿Por qué están volteadas las agujas de azufaifo del puente Fengyang? También circula localmente una antigua leyenda: al final de la dinastía Han Occidental, Wang Mang usurpó el trono y persiguió a Liu Xiu. Cuando Liu Xiu huyó al puente Fengyang presa del pánico, de repente las agujas del árbol de azufaifa en el puente lo atraparon en su camisa y no pudo escapar. En el momento crítico, Liu Xiu suspiró, "Tsk, tsk, tsk, ¿por qué no se puede inclinar hacia arriba?" En este momento, las agujas del árbol de azufaifo se doblaron hacia arriba como si estuviera poseído por un demonio. Liu Xiu sacudió su camisa. y se fue con el polvo.

Cuando era niño, mis amigos y yo íbamos a menudo al puente a jugar. El pavimento de piedra azul del puente ha sido pulido por el paso de vehículos y peatones. A ambos lados del puente hay barandillas de piedra, formadas por pilares, barandillas y tambores. Hay una escultura de piedra de una cabeza de dragón en el arco central del puente. A menudo nos sentamos en la valla del puente y observamos si las agujas de los árboles de azufaifo aquí son diferentes de las de otros lugares. Después de cada observación, decimos que la aguja apunta hacia arriba.

En segundo lugar, los caminos sinuosos conducen al aislamiento

A lo largo del sinuoso camino de montaña detrás de la aldea de Wenzhuang, las montañas a finales de otoño están cubiertas por una fina capa de escarcha, que parece una gasa blanca. Como la nieve blanca, brilla a la luz de la mañana y desaparece sin dejar rastro en un abrir y cerrar de ojos, hay caquis uno tras otro al borde de la carretera; El viento otoñal se balanceó levemente y las hojas de caqui púrpura cayeron por todo el cielo, cayendo al suelo en una capa gruesa, crujiendo sobre él, como caminar sobre una alfombra púrpura, las hojas de caqui escarlata se alzaban en lo alto de las ramas, cristalinas; la luz de la mañana, Las ramas se mecen con el viento otoñal, haciendo que la gente babee; hay campos en terrazas en la ladera de la montaña, llenos de pimenteros, con hojas doradas y crisantemos silvestres amarillos y blancos que florecen contra la escarcha, haciéndolos coloridos; las hojas del cotinus en la cima de la montaña son rojas, un Racimos de cotinus y racimos de llamas se mueven hacia arriba y hacia abajo con el viento otoñal, como cuentos de hadas rojos brillantes que vuelan sobre las ramas, "La urraca llora, la distinguida; El invitado ha llegado." "No soy un invitado distinguido, somos aldeanos". La liebre de repente saltó del pasto y saltó hasta el borde de la terraza, mirándome fijamente con sus dos orejas; el faisán agitó sus alas y voló hasta la cima de la montaña.

En tercer lugar, el estanque Xiangyang y los cipreses centenarios

Al final del camino de montaña, aparece un arco con las cuatro palabras "Jing'an" escritas en él. Pasando por el arco hay una plataforma de aproximadamente dos acres de tamaño. En el lado norte de la plataforma, se construye una gran piscina según las raíces del acantilado, llamada Piscina Xiangyang. Hay una cueva de piedra encima de la piscina. Después de que el agua y los manantiales de las montañas se acumulan, se vierten en la piscina a través de este agujero. Sube las escaleras a lo largo de la carretera de montaña en el lado oeste del estanque Xiangyang y contempla el fondo del estanque. Es tan claro que las nubes blancas en el cielo y los cipreses de la montaña se reflejan en él. ; arroja suavemente una pequeña piedra al agua, tranquila; arriba y abajo en el cielo, el paisaje circundante se complementa y la habitación que miras parece tener la abertura de una piscina.

Mirando hacia el este, un antiguo ciprés imponente se alza orgulloso e independiente. Los lugareños dicen que el ciprés es tan fuerte que "tres adultos pueden abrazarse", lo que significa que tres adultos no pueden sostenerlo. juntos. Tiene unos dos metros de diámetro y unos veinte metros de altura. El árbol está cubierto de exuberantes hojas grises. Este antiguo ciprés pertenece a Platycladus orientalis y ha sido catalogado como un árbol antiguo y famoso en la provincia de Hebei. Los expertos estiman que el árbol tiene unos 1.400 años y fue creado durante las dinastías Sui y Tang. Según la generación anterior, durante el Gran Salto Adelante en 1958, el pueblo envió a dos jóvenes a talar este árbol para apoyar la construcción socialista. Tan pronto como la hoja de la sierra se incrustó en el tronco del árbol, brotó sangre roja y no se pudo empujar ni tirar de la hoja de la sierra. Los dos pensaron que habían ofendido a los dioses y estaban tan asustados que huyeron de regreso a la aldea, presas del pánico, arrastrando consigo la hoja de sierra. Por este motivo, también padeció una grave enfermedad. A partir de entonces, nadie se atrevió a tocar el antiguo ciprés, y los aldeanos lo llamaron respetuosamente "el ciprés sagrado". Hasta el día de hoy, todavía se pueden ver claramente las huellas curvas de la autorreparación del ciprés después de que le cortaron las raíces.

También hay una hermosa leyenda local sobre el estanque Xiangyang, Shencypress y este Berlín primitivo: en la antigüedad, un granjero tenía la suerte de cavar una cornucopia y regresar a casa para probar a los dioses. La noticia corrió como la pólvora y llegó al gobierno, que envió a sus jefes a pedir información. El granjero huyó a este lugar con la olla en sus brazos. Cuando vio las montañas áridas y desoladas, enterró la cornucopia. Para encontrarlo en el futuro, plantó un pequeño ciprés en el lugar del entierro. Muchos años después, los agricultores vinieron aquí en busca de tinajas. Resultó que la montaña desnuda estaba cubierta de frondosos cipreses. No estaba claro cuál estaba plantado en la cornucopia, y finalmente regresé con las manos vacías. Las cosas cambian y las estrellas también. Los cipreses originales se han convertido en árboles imponentes con "tres brazos y un trasero", y la cornucopia se ha convertido en un estanque soleado.

En cuarto lugar, el templo tranquilo

El templo Qingyou orientado al sur está convenientemente ubicado. A primera vista, si parece el diseño de una casa con patio tradicional en las montañas Taihang, mi corazón se calmará y el misterio y la solemnidad que han estado en mi corazón durante mucho tiempo desaparecerán instantáneamente.

Mirando alrededor de los densos bosques de Berlín, los tranquilos templos se vuelven cada vez más silenciosos envueltos y sombreados por montañas de cipreses. Si miras desde lejos, no encontrarás un templo aquí. Es cierto: "El templo antiguo está escondido en las montañas y el sánscrito se escucha en las nubes".

Hay una pared de pantalla tres en uno fuera de la puerta del templo, y hay un enorme " Carácter Zen" del Libro Zhongtong. Los pareados de los lados este y oeste dicen: "Las montañas y los ríos están despejados y el cielo es magnífico".

Hay tres casas de azulejos con terrazas, cornisas y ménsulas, vigas talladas y edificios pintados en la entrada. del templo; hay dos pilares rojos entre ellos, y la puerta bermellón está vacía. Llamé a la puerta del templo. Después de un rato, la puerta se abrió lentamente. La persona que abrió la puerta era una monja de mediana edad con hermosos rasgos.

"Maestro, lamento molestarle para que no visite su templo."

"De nada, mi benefactor. Puede visitar todo lo que quiera."

Ingrese al salón principal. Las cámaras este y oeste están dedicadas a los cuatro reyes celestiales, que guardan la paz en todas direcciones. Frente a la puerta del templo hay un santuario, de unos dos metros de ancho y tres metros de alto. El frente del santuario está dedicado al Buda Maitreya y la parte trasera está dedicada al dios Skanda. El Buda Maitreya y el Dios Veda son los dos protectores del budismo. Protegen el budismo profundo.

Las tres habitaciones del este son la sala de estar del maestro, mientras que las tres habitaciones del oeste están vacías. Hay templos budistas construidos fuera de las alas este y oeste, con el Salón Manjusri a un lado y el Templo Guanyin al otro.

La sala principal está ubicada al norte de la sala, con claustros, columnas Stanley y edificios tallados. Al subir las escaleras, hay un verso escrito en el pilar rojo frente al salón: "Las campanas de la mañana y los tambores de la tarde despiertan fama y riqueza en el mundo, y el sonido del nombre de Buda llama a aquellos que sueñan con el mundo de los mortales. "Al entrar al salón principal, hay tres maestros de la medicina consagrados en el centro del salón: Tathagata, Bodhisattva de la Luz del Sol y Buda de la Luz de la Luna. El mural del lado este es la historia de tres farmacéuticos que van al Reino Budista Occidental. Los tres grandes sabios de Oriente tienen diferentes expresiones y ropas ondeantes, lo cual es muy similar al estilo de pintura de Wu Daozi en la dinastía Tang.

No hay registro del establecimiento del Templo Qingyou. La primera renovación tuvo lugar en el quinto año de Shunzhi (1645 d. C.). Inscripción: El Templo Qingyou vino de este lugar... sólo queda una campana rota, que fue fundida en el cuarto año de Zhengde (1509 d. C.)... ¿Cuándo se estableció? No sé cuántas veces fue reconstruido. "De esto se puede inferir que este templo ya existía en la era Zhengde. El templo está dedicado a los Tres Maestros de la Medicina. En el budismo, los Tres Maestros de la Medicina se utilizan para orar pidiendo bendiciones, eliminar desastres, curar enfermedades y prolongar vida.

Se dice que el templo Qingyou vive en una monja de mediana edad. Ella viene de fuera de la ciudad y ha estado en el templo durante más de diez años. A menudo trata a sus benefactores y colecciona chino tradicional. Medicina de las montañas y se la da a los enfermos de forma gratuita. Ella es caritativa y amante de la paz. Los aldeanos locales la amaban profundamente. De repente sintió que la monja maestra era la encarnación de los tres grandes maestros de la medicina, y no podía. No puedo evitar respetarla.

"Benefactor, ya es más del mediodía, ¡por favor ven a cenar conmigo!" "El recordatorio del maestro interrumpió mi meditación.

"Traje arroz. Escuché que el agua de manantial del templo es buena. ¡Llena la olla por mí! "Respondí apresuradamente.

Hay un antiguo pozo al pie del acantilado a medio camino del lado oeste del templo. El agua del pozo está seca y rebosa durante todo el año. Es dulce, rica. en varios minerales y tiene efectos terapéuticos.

Me despedí de la monja y caminé solo hasta las profundidades de Berlín, recostado sobre una losa de piedra azul, cerrando los ojos y meditando.

En este tranquilo Berlín, respirando el aliento fresco de los cipreses, escuchando el canto de las nubes blancas en el cielo azul, disfrutando de la tranquila belleza de "las cigarras están tranquilas en el bosque, Tonamiyama está aún más apartado", y yo. Siento que mi espíritu ha trascendido el mundo. Aquí, puedo pensar en todo y en nada; aquí no quiero nada más que una especie de paz, una especie de desprendimiento del mundo exterior.

La luna subió ligeramente. Subió por la ladera, y su brillante luz plateada cayó sobre los árboles y se esparció debajo de ellos.

Las montañas están llenas de niebla y el viento otoñal es sombrío. La luz de la luna, la niebla de las montañas y el viento otoñal constituyen un país de hadas en la tierra. El cuco llora, instándome a volver a casa. De repente tuve un destello de inspiración y surgió un poema torcido:

No tengo nada que hacer, encuentro el éxito en el silencio, hay densos pinos y cipreses, y los colores otoñales de las hojas de arce.

Las raíces de la clara primavera son verdes y los crisantemos silvestres florecen en las ramas.

Aunque hay que subir a la cima para disfrutar del paisaje, no es necesario ir a Mingzhou.

Abandona todo, quédate o vete como quieras.