Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento de las drogas - El valor de investigación de la "Historia de la dinastía Qing"

El valor de investigación de la "Historia de la dinastía Qing"

Los "Registros de la dinastía Qing" recopilados por los Archivos Provinciales de Liaoning registran las actividades gobernantes de los emperadores Qing durante más de 300 años y son un valioso libro histórico. Sin embargo, un clásico real tan importante fue manipulado una y otra vez por los invasores japoneses durante el período Manchukuo, ocultando muchas verdades históricas.

En 1936, con el fin de buscar el reconocimiento político de todos los países del mundo, el Estado títere de Manchukuo, por iniciativa de la Asociación Cultural Manchú y Qing, fotocopió y publicó las "Crónicas de la Undécima Dinastía desde Taizu hasta Dezong de la dinastía Qing" y "Crónicas de la dinastía Qing" en el Pabellón Chongmo en Shengjing. "Crónicas políticas de Manchuria y Xuantong", 300 volúmenes.

"Antes de fotocopiar, la parte japonesa envió personas especialmente para verificar los registros de la dinastía Qing uno por uno. Siempre que había descripciones que eran desfavorables para Japón y palabras que obstaculizaban la 'amistad entre Japón y Manchú', Ordenó al personal que excavara ". Dijo que este registro se hizo en el papel de lista del condado de Jing. Antes de excavar, los japoneses usaron lápices para dibujar las palabras y luego las recortaron, luego las pegaron con agua en los cuatro lados del mismo papel de arroz en blanco y luego las rellenaron con las mismas fuentes después del secado.

Él, director del Departamento de Compilación, Investigación y Exhibición de los Archivos Provinciales de Liaoning, dijo que muchos lugares en los registros de los emperadores Qing fueron desenterrados, con escritura inconsistente, y fueron alterados por los japoneses. En el momento. "Japón fotocopió y publicó los" Registros de la dinastía Qing "para defender al títere Manchukuo, encubrir la historia de agresión y embellecer la imagen. Dijo que, aunque los registros de la dinastía Qing fueron manipulados por los invasores japoneses en muchos casos". En algunos lugares, fue una lástima que los registros fueran inexactos, pero después de todo, eran de la dinastía Qing. Un tesoro que recopila una gran cantidad de materiales escritos originales y también dejó evidencia para que los invasores japoneses alteraran la historia. Existen algunas restricciones en la elección de materiales. Esto se refleja principalmente en los dos aspectos siguientes: en primer lugar, los materiales basados ​​en la compilación de los "Registros" fueron recopilados y registrados por editores imperiales, y luego estrictamente seleccionados e incluso distorsionados y manipulados, lo que reflejaba claramente la voluntad y los deseos del gobernantes. La segunda es que la selección de materiales se centra demasiado en la descripción de documentos imperiales, como los edictos imperiales del emperador, mientras que los memoriales y documentos de los funcionarios no se mencionan en absoluto o sólo una pequeña cantidad de descripciones han sido aprobadas por el emperador. Por lo tanto, el alcance de los registros es demasiado limitado y el lenguaje demasiado simple. La gente solo puede ver los decretos imperiales emitidos por el emperador en los registros, pero rara vez ve los monumentos conmemorativos del Ministerio del Interior. la implementación de los decretos imperiales por parte de los gobiernos de todos los niveles y los gobiernos locales. En tales circunstancias, es difícil conocer las historias y procesos de algunos eventos históricos, lo que reduce en cierta medida el valor de referencia de los materiales históricos.

"Qing Shilu", como los registros de otras dinastías, es un importante diario político centrado en el emperador. Organiza las actividades del emperador, los edictos y los discursos de los ministros por año, mes y día. Todos los registros de la dinastía Qing elogian al emperador. Las luchas de poder dentro de la familia real y el grupo gobernante, así como la verdad de muchos acontecimientos históricos importantes, en su mayoría se blanquean o incluso se modifican. Pero, después de todo, "Registros de la dinastía Qing" recopila una gran cantidad de documentos originales y es un tesoro existente de materiales históricos originales de la dinastía Qing.

El valor de los materiales históricos en "Historia de la dinastía Qing" ha sido controvertido durante muchos años. Un erudito de finales de la dinastía Qing y principios de la República de China dijo: Los registros reales de las diez dinastías de la dinastía Qing son los edictos imperiales de las diez dinastías. Cada vez que alguien habla de la repetida manipulación de registros históricos de la dinastía Qing, cree que el valor de los datos históricos es mucho menor que el de los archivos o escritos privados. Pero no podemos concluir de esto que los registros de la dinastía Qing no sean fieles a la historia o sean insuficientes. De hecho, aunque los registros de la dinastía Qing han sido revisados ​​muchas veces, contienen muchos tabúes y no son tan confiables como los archivos originales o los registros personales. Sin embargo, no existe ningún otro libro en el mundo que haya registrado de forma tan sistemática una generación entera, año tras año, mes tras mes. Se centra en las actividades del emperador y registra una serie de acontecimientos históricos importantes estrechamente relacionados con los asuntos nacionales. Además, se debe detallar el contenido grabado. No sólo registra las palabras y hechos del emperador, sino también los logros políticos, decretos, exámenes oficiales, registros de hogares, diplomacia de príncipes, clásicos culturales, servicio militar y otros materiales históricos de algunos ministros. , por lo que se convirtió en un valioso material escrito que registra la historia de la dinastía Qing. Aunque algunas canciones y bolígrafos tibetanos han sido manipulados muchas veces, dejando importantes defectos irreparables, es un importante libro de historia compilado por una generación utilizando diversos materiales históricos. Aunque existen "registros inexactos", la mayoría de los registros inexactos están relacionados con los intereses vitales del gobernante feudal supremo, lo que se refleja en la evaluación de los hechos históricos. Los registros de otros hechos históricos, especialmente hechos históricos básicos como la hora y el lugar de los acontecimientos, son más auténticos, precisos y creíbles. Todavía tiene un importante valor de investigación para estudiar la historia política, económica y social de la dinastía Qing. Hay 4.433 volúmenes fotocopiados de registros de la dinastía Qing, como "Registros de Manzhouli", "Registros de la Undécima Dinastía desde Taizu hasta Dezong" y el "Xuantong Jizheng" adjunto. Fue un evento importante durante el reinado de los emperadores Qing y registró en detalle la administración de personal y el patrimonio nacional de la dinastía Qing durante casi 300 años de manera cronológica. Once de los doce emperadores de la dinastía Qing compilaron registros reales.

El último emperador Puyi fue derrocado por la Revolución de 1911 después de tres años en el poder, y la disciplina política de Xuantong todavía fue compilada por el editor original de "Registros del Emperador Jingzong". Aunque este libro no requiere un nombre, el estilo no difiere del de un registro.

La dinastía Qing heredó el antiguo sistema desde la dinastía Tang. Después de la muerte del último emperador, el ministro especial del nuevo emperador abrió una biblioteca para recopilar registros. Los Archivos de la Dinastía Qing eran una institución temporal. Después de la apertura de la biblioteca, los edictos imperiales y los monumentos conmemorativos de Zhu se recogieron del palacio, y los archivos originales como las "Notas Juju" se recogieron del pabellón. Los editores clasificaron las fechas y las editaron de acuerdo con las reglas de edición. Por lo tanto, "Qing Shilu" es el material histórico original existente de la dinastía Qing y un documento importante para estudiar la política, la economía, el ejército, la diplomacia y la cultura de la dinastía Qing. Pero en la dinastía Qing, las memorias nunca se publicaron. Solo escribieron que si los cuadros estaban escondidos en los palacios de Shengjing y Shengjing, pocas personas podrían entenderlos. Para brindar comodidad a los investigadores de la historia Qing, este gran libro de más de 4.000 volúmenes circuló ampliamente, fotocopiado y publicado para el público.

1. Registros escritos de la dinastía Qing y situación existente. Xuan Tong Jizheng tiene un libro de seda de ruibarbo, que fue recopilado originalmente por el propio Pu Yi, con un total de 70 volúmenes. Ahora almacenado en los Archivos Provinciales de Liaoning. En 1934, la librería Liaohai publicó 43 volúmenes basados ​​en los manuscritos recopilados por el Museo de Historia de Qing. La Biblioteca de la Universidad de Pekín tiene la versión final de Xuantong Jizheng (④), que se encuentra en el mismo volumen que Dahuang Lingbi.

En segundo lugar, la revisión de los registros de las tres primeras dinastías.

Los registros de las tres dinastías de Taizu, Taizong y Shizu fueron revisados ​​varias veces después de su redacción. Algunos cambios están relacionados con cuestiones técnicas como unificar nombres de personas, lugares, uso de palabras, corrección de errores tipográficos, etc., pero también hay algunas adiciones y eliminaciones por diferentes motivos. Los registros completos de la dinastía Qing que circularon en el país y en el extranjero incluyen: "La Undécima Dinastía de Taizu a Dezong" impreso por Tokyo Simplex Printing Company y publicado por Okura Publishing Company de Japón en 1936. Chronicles", "Manchuria Chronicles", y "Xuantong Jizheng" (basado en la colección de Puyi), se imprimieron un total de 300 volúmenes. La otra es una reimpresión de la editorial Taiwan Hualian basada en una versión pseudomanchú publicada en 1964. De hecho, los dos libros impresos son un solo libro. En la bibliografía, vi que Datong Book Company de la provincia de Taiwán publicó un registro de la dinastía Qing, pero como no he visto este libro, no conozco los detalles. Comparamos la versión Puppet Manchu de "Records of De Jingzong" con la versión final recopilada por la Universidad de Pekín y la versión fragmentaria de "Da Hong Ling" recopilada por los Primeros Archivos Históricos. Descubrimos que hay muchas diferencias en el texto del. Versión títere manchú, la mayoría de las cuales involucran las relaciones exteriores del gobierno de la dinastía Qing. Las situaciones se pueden dividir a grandes rasgos en tres categorías: (1) Las redacciones individuales son diferentes, lo que no afecta el significado del texto. Por ejemplo, "Japón", "agente" y "bandido" en las ediciones grande y final. cambiado a "Japón" en la versión manchú falsa”, “agente enemigo”, “enemigo”. Todos estos son cambios de palabras despectivas hacia moderación u objetividad. (2) Hay grandes discrepancias en el texto que afectan el significado del texto, como la Edición Dahongling, este volumen se finalizó en junio de 465, el año 26 de Guangxu, Artículo B:

De hecho, el Los religiosos también son hijos de la patria, no personas sin escrúpulos. Sólo porque fueron engañados por herejías y confiaron en los sacerdotes como talismanes, se equivocaron y fueron tercos en todo tipo de cosas, y la religión del pueblo formó un enemigo inextricable. La corte imperial llamó al pueblo de la Rebelión de los Bóxers a ser leales unos a otros, compartir el mismo odio hacia el enemigo y unirse como uno solo. Debido a que piensan en enseñar a la gente y la ética de comer hierba y flechas, están realmente dispuestos a ser diferentes y acabar con esto por su cuenta. Si puedes cambiar de opinión y de rostro, también puedes abrir la red. De hecho, los feligreses también son hijos de la patria y todos son buenas personas. Sólo porque creían en la herejía y confiaban en los sacerdotes como amuletos, surgieron todo tipo de sospechas y la religión del pueblo se convirtió en un enemigo inextricable. El tribunal desestimó a los boxeadores por alentarse mutuamente de manera pacífica y prohibió cualquier movimiento para apaciguar a la multitud. Debido a que piensan en la ética de enseñar a la gente y vivir de la misma manera, ¿están realmente dispuestos a resistir y buscar problemas? Si podemos reconocer el pasado, también podríamos tener una mente más abierta.

Otro ejemplo es el artículo de Wei Xin escrito en mayo del año 21 del reinado de Guangxu en 367. La versión final (a la que le falta la cinta de seda roja) dice: "Los Tres Reinos permiten a Japón negociar la devolución del territorio de Liao y lo ayudarán hasta el final sin enviar miembros a discutirlo". La versión Puppet Manchukuo dice: "Los Tres". Los reinos están ahora negociando con Japón la devolución del territorio de Liao, y no enviarán miembros para discutirlo, pero nos lo notificarán". Otro ejemplo es el artículo "Ding Si" escrito en el mes bisiesto del año 21 del reinado de Guangxu en 369. La versión final (a la que le falta la cinta roja) es "Rusia sólo dijo que había ayudado", y la versión Puppet Manchukuo era "Rusia sólo dijo que había mantenido la paz". (3) Hay muchos pasajes extensos de texto en la versión final que no están disponibles en la versión pseudomanchú (por ejemplo, la versión de Hong Ling está incompleta y no se puede comparar). Por ejemplo, antes de la Guerra Sino-Japonesa de 1898-1894, lo siguiente se registró en el Volumen 351 del "Plan y Despliegue Militar del Gobierno Qing", fechado el 20 de octubre por Guangxu:

Además: Envíe un telegrama a Li: Hace poco escuché que hay barcos pesqueros en Guangdong y que la gente es valiente.

Cada barco tiene sus propios cañones y está acostumbrado a las olas, por lo que es posible ir directamente a Japón como plan para hacer agujeros. Li envió un mensaje para encontrar una manera de reclutar treinta o cuarenta animales para alimentarlos, de modo que pudieran ir a Nagasaki, Yokohama y Kobe para tomarlos desprevenidos. Si puedes perturbar su puerto, destruir la plataforma y matarlo, serás recompensado más tarde. Si alguien se apodera de los bienes y propiedades del enemigo, será recompensado. Y negocie primero con el precio de envío especificado. Si el enemigo daña el barco, devuélvelo según el número. Si los japoneses hacen todo lo posible para atacar al enemigo del frente, el país quedará vacío y necesitará urgentemente una estrategia para sacar combustible del fondo del caldero. Zheng Shaozhong es capaz en este asunto. Con la cuidadosa preparación de Li, inmediatamente transmitió el mensaje secreto. (vía telegrama)

El volumen 351, 20 de octubre, vigésimo año de Guangxu, contiene:

Proporcionar sugerencias al Ministro de Asuntos Militares y otros. : Las ambiciones son agudas, Beijing está vacía. Es aconsejable pedir al gobierno de Rehe y a los departamentos de Zhang, Du y Du que establezcan una liga de municipios lo antes posible. También se entiende que hay muchos cazadores en el área de Bagou y todos están familiarizados con los mosquetes. Planeaban reclutar diez batallones y estaban dispuestos a pilotearlos con eficacia. Zhirui estaba decidido a permitirle ir a Rehe, reclutar 10 batallones y formar rápidamente un ejército para prepararse para emergencias. En cuanto a los llamados grupos municipales detenidos en varios yamen, después de llegar a Rehe, los comerciantes y Rehe llevarán a cabo una investigación unificada y harán una declaración clara. Informar sobre este decreto. (Occidentalización)

También se anunció que Zhang, un miembro del Instituto de Artillería de Tianjin, estaba vendiendo armas en secreto y que sería entregado para una investigación para llegar al fondo del caso, pero ha Aún no se ha encontrado. Algunas personas dicen que el primer ministro Zhang, de la Oficina de Artillería de Tianjin, compró 40.000 armas y pagó cientos de miles, 3.000 por cada 10.000 taels. Los japoneses gastaron mucho dinero para comprar todas las armas. Wang Wenjin estuvo incluido en el caso anterior, pero lo verificaron juntos y lo jugaron con sinceridad, por lo que no mostró ningún favoritismo. La película original está destinada a ser vista, por lo que se conoce el orden. (Occidentalización)

Otro ejemplo es el registro de la mediación de otros países antes y después de la guerra chino-japonesa de las negociaciones de la guerra chino-japonesa, volumen 365, 21 de abril, Guangxu.

Además: Enviar un telegrama a Xu Jingcheng: El día 29, Xu Jingcheng recibió un telegrama para agradecer a la corte rusa y solicitar a los tres países que anunciaran la extensión del período de intercambio de armisticio. A todos los enviados se les permitió enviar energía el mismo día, independientemente de si el tribunal ruso recibió una respuesta japonesa ese día. Estoy deseando que llegue. Rusia dijo que si Japón se negaba firmemente, tendría que utilizar la fuerza. Cuando se le preguntó sobre Kashgar, el lenguaje fue vago. ¿Son realistas las palabras de Rusia al mundo exterior? Este asunto es urgente. Si hay algún arreglo, se decidirá en este momento y los espías se enterarán. Se acerca el plazo, no hay respuesta. ¿Podemos ir de China a Japón, decirles a los tres países que el Nuevo Testamento no está permitido, pedirle a China que suspenda la ratificación, llevar a Xu Jingcheng a ver el mundo exterior, prepararnos para este festival y responder con anticipación? Barang luego dijo a los cortesanos alemanes que disuadieran al Nuevo Testamento, lo que fue un gran servicio para China. El ministro emitió un decreto de recompensa. (Via Telegraph)

El párrafo anterior no existe en la versión pseudomanchú.

Hay dos razones para la diferencia entre la versión manchú falsa y la versión final, así como la diferencia entre la versión del Fragmento Dahongling de los "Registros del Emperador Jingzong". Uno fue modificado cuando Xiao Hongling lo estaba escribiendo y el otro fue modificado cuando el títere Manchukuo lo fotocopiaba. Para descubrir este hecho, seleccionamos al azar el manuscrito Xiaohongling ahora incompleto que se usó originalmente como placa de fotocopia. Descubrimos que el primer y segundo tipo de caracteres mencionados anteriormente tienen rastros de alteración, y la escritura alterada definitivamente es inconsistente. no debido a errores tipográficos y fue alterado por el copista. Además, en algunos lugares la palabra "japonés" no se ha cambiado y hay marcas de lápiz junto a la palabra en el texto original, lo que indica que la práctica antes de fotocopiar probablemente era que alguien primero marcaba las palabras que se iban a eliminar y luego comenzaba profundizarlos y corregirlos. También verificamos los "Registros de la sucesión de Xuanzong como emperador" y los "Registros de la constitución de Wenzong" y descubrimos que la versión pseudomanchú también es diferente de la versión de "Da Hong Ling" del ex emperador Shigeng almacenada en los Primeros Archivos Históricos de Porcelana. Se puede juzgar que la diferencia en estos caracteres cambió durante el proceso de fotocopia del texto manchú falso. El Sr. Luo Jizhu sabía lo que sucedió en ese momento y lo confirmó. En cuanto a la eliminación de la tercera sección grande, ya sea que se eliminó al escribir la versión clara o al fotocopiar, se necesita más investigación, porque Hong Ling ya está deshabilitado. Sin embargo, a juzgar por el contenido eliminado, se concentra principalmente en los registros de la guerra chino-japonesa del 20 y 21, por lo que no es difícil especular que probablemente se eliminaron durante la fotocopia.

No sólo hay diferencias en el texto, sino que también hay páginas faltantes, páginas incorrectas y páginas duplicadas. Por ejemplo, la séptima página y la octava página del volumen 37 de "Taizong Wenshilu" no están conectadas. Después de verificar, la octava página es la misma que la tercera y falta el texto original de la octava página. La página 51 del volumen 126 de "Registros del emperador Wenzongxian" es la misma que la página 15, pero falta la página 51 original.

Las partes superior e inferior de la página 10 de "Registros del Emperador Jingzong" (Volumen 478) están en la posición incorrecta. No los enumeraré todos aquí.

Basándonos en las circunstancias anteriores, esta vez utilizamos una copia diferente de la versión pseudomanchú cuando fotocopiamos el "Qing Shi Lu". "Registros de Manchuria" es una copia de los Primeros Archivos Históricos de China y originalmente se almacenó en la Sala de Estudio Superior. Los registros de las diez dinastías desde Taizu hasta Muzong se basan principalmente en el "Libro de la Cinta Roja" original de la "Historia de los Emperadores" recopilado por los Primeros Archivos Históricos de China, complementado por el "Libro de la Cinta Roja" originalmente recopilado por el Palacio Qianqing y ahora en la Biblioteca del Museo del Palacio "Librito". Los registros del emperador Jingzong y Xuantong Ji Zheng son la versión final de la Biblioteca de la Universidad de Pekín. Hay algunas etiquetas en el manuscrito y colocamos abreviaturas de referencia en las posiciones correspondientes. Consulte la tabla detallada adjunta para obtener detalles sobre cómo seleccionar una copia base para cada volumen.

Esta vez fotocopiamos, compilamos un breve catálogo de historia y un catálogo general para todo el libro, y compilamos un índice para cada volumen. Debido a que la copia fotocopiada no se puede abrir, la costura central del gran vestido de damasco rojo con mariposas no está clara, por lo que agregamos la costura central y marcamos la dinastía, el año y el número de volumen para una fácil referencia.

Primeros archivos históricos de China

Biblioteca de la Universidad de Pekín

Biblioteca de la Ciudad Prohibida

Compañía de libros Zhonghua

①" Records of Manchuria", novena edición de Sinology Library, reimpresa a partir del antiguo manuscrito. Al final del libro, el emperador Gaozong de la dinastía Qing escribió una nota en "Redibujando las ocho rimas de Taizu Lu": "... Por la presente ordeno que este libro se dibuje respetuosamente y se guarde en el lugar de veraneo para que pueda podemos leerlo y conservarlo para siempre "Se puede comprobar.

② "Gran Libro de Seda Roja", el libro está hecho de papel Jingxian, pintado con columnas de cinabrio, forma de mariposa, nueve líneas por la mitad, dieciocho líneas. Hay una lista de ministros al principio de cada volumen ("Registros del Emperador Jingzong" no tiene una lista de ministros al principio de cada volumen). El libro "Xiao Hong Ling" está escrito en papel Jingxian, con columnas de fideos dibujadas, generalmente encuadernadas con hilo, con 10 líneas en cada mitad y 24 caracteres en cada línea. Pequeña escritura de seda amarilla, generalmente con líneas, ocho líneas, 19 caracteres en cada mitad.

(3) Este registro fue entregado a "funcionarios del gobierno" en ese momento. El lugar donde se recopiló ahora requiere una mayor investigación. La Biblioteca del Museo del Palacio tiene sesenta y cinco volúmenes de "Registros del Emperador Gaozong Chun", veintidós volúmenes de "Registros del Emperador Renzong Rui" y ciento cuarenta volúmenes de "Registros del Emperador Xuanzong Cheng", que pueden ser considerados como los restos de esta pequeña seda roja.

(4) "Registros de Dezong Sutra" y "Xuantong Jizheng" están finalizados, cada volumen es un volumen, cada mitad tiene ocho líneas y 19 palabras. La mayoría de ellos indican la fuente de materiales históricos.

⑤Sheng registró las diferencias entre los dos libros en detalle, lo que también se analiza en "Du Qing Shi Lu" de Meng Sen (una colección de obras históricas de las dinastías Ming y Qing) como referencia.

⑥Según "Ochenta Caminos - Colección de Manuscritos de Isamu Sugimura · Memorias de la Cultura Manchú".

Adjunto: Una copia de la lista detallada original de "Registros de la dinastía Qing".

La fotocopia de "Qing Shi Lu" * * * tiene 4433 volúmenes y el catálogo tiene 42 volúmenes. En la actualidad, el Primer Archivo Histórico de China ha recopilado 3.388 volúmenes de la obra original del censor "El Libro Grande", 8 volúmenes de la sala de estudio original "El Libro de Huang Xiaoling", 667 volúmenes de la colección original de la Biblioteca de la Universidad de Pekín de "El Libro" de la Universidad de Pekín", y 349 volúmenes del libro original del funcionario íntegro sobre hombres jóvenes. "Libro pequeño" y "Libro grande de Liaodang", recopilados originalmente por el Pabellón Shengjing Chongmo en los Archivos Provinciales de Liaoning.

Los "Registros de Manchuria" en ocho volúmenes y un museo histórico: versión de Huang Xiaoling

Los "Registros de Taizu y Gaozu" Volumen 101, Volumen 1, Volumen 3.

Volumen 1, Volumen 3 y un pequeño libro de seda amarilla del Museo de Historia

Volumen 1 al Volumen 4, Volumen 8 al Volumen 11 de la edición de seda roja del Museo de Historia.

Volumen 5 al Volumen 7 Edición Liaodangda Red Silk

Registros del Sexto Plan Quinquenal del Emperador Taizong, Volúmenes 1 y 3

Hay tres volúmenes en el primer volumen, Tomos 1 a 3, y el Pequeño Libro de Seda Roja de la Ciudad Prohibida.

Volumen 31 al Volumen 48 Edición de damasco rojo Liaodangda

Edición de damasco rojo del Museo Histórico Volumen 49 al Volumen 651

"Los registros del emperador" Zhang Volumen 1, 4 , Volumen 1, Volumen 1, Tres Lazos Rojos, Ciudad Prohibida

"Registros del Emperador Sheng Zuren" Volumen 300, Volumen 1, Volumen 3

El primer volumen tiene tres volúmenes en total, Volumen 1 al volumen 1501, el Gran Libro de Seda Roja en el Museo de Historia.

Volumen 151 al Volumen 198 de “El librito del Lazo Rojo de la Ciudad Prohibida”

Volumen 199 al Volumen 2011 Museo de Historia Edición Lazo Rojo

Volumen 202 al volumen 300 "El pequeño libro del lazo rojo de la ciudad prohibida"

El primer volumen del año 159 del emperador Sejong Xian, el tercer volumen, Museo de Historia, Edición del lazo rojo.

"Registros del emperador Gaozongchun" Volumen uno, cinco volúmenes 1500

El primer volumen tiene cinco volúmenes en total, del volumen 1 al volumen 6951, un gran libro de damasco rojo en el Museo de Historia .

Volumen 696 al Volumen 701 “El Libro Lacito Rojo de la Ciudad Prohibida”

Volumen 702-7571 Edición Lazo Rojo del Museo de Historia

”El Libro Lacito Rojo de la Ciudad Prohibida” Libro del Lazo" núm. Tomos 758 al 763

Tomo 764-7871 Edición del Lazo Rojo del Museo de Historia

"Librito del Lazo Rojo de la Ciudad Prohibida" Tomos 788 al 795

Volúmenes 796 a 15001, Edición Seda Roja del Museo de Historia

"Registros del Emperador Renzong Rui" Volumen 4 Volumen 374, Volumen 1, Museo de Historia, Edición Seda Roja.

Memorias del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, Volumen 476, Volumen 1, Volumen 5, Museo de Historia, Libro del Lazo Rojo.

Registros del Emperador Wen Zongxian, Volumen 356, Volumen 1, Volumen 4

El Volumen 1 tiene cuatro volúmenes en total, desde el Volumen 1 hasta el Volumen 3391, Dahong Ling en el Libro del Museo de Historia .

Volumen 340 al Volumen 347 de "El pequeño libro del lazo rojo de la Ciudad Prohibida"

Volumen 348 al Volumen 3561 Edición del lazo rojo del Museo de Historia

"Mu Shi Lu" "Volumen 374, Volumen 1, Volumen 4, Yishiguan, Edición Dahongling.

"Records of Emperor De Jingzong" Volumen 597 Volumen 1 Volumen 4 Edición final de la Universidad de Pekín

Xuan Tong Jizheng Volumen 70 Volumen 1 Edición final de la Universidad de Pekín