¿Cómo leer retrospectivamente en lengua vernácula?
Pregunta 2: Todas las cosas se basan en su luna creciente, todas las cosas en lengua vernácula provienen de su lengua creciente y todas las cosas se basan en su plástica. El plástico es un molde de plástico, lo que significa, para empezar. Esta frase significa:
Todo empezó a partir de este momento.
El texto original es: El rey anterior no tenía palacio, por lo que pasaba el invierno en una cueva y el verano en un nido). Sin cremación, comen frutos de plantas y árboles, carne de pájaros y animales, y beben su sangre, que es como su cabello. Sin cáñamo, sólo plumas. Después de que un hombre sabio tenga su trabajo, tendrá el beneficio de cultivar el fuego. Jin Fan, que está en armonía con la tierra, piensa en pabellones, palacios y hogares; usa cañones, quemados, heng y quemaduras solares para pensar en queso. Espera la seda de cáñamo y piensa en la seda de tela. Mantener la salud y morir, servir a fantasmas y dioses. Todo el plástico de él.
En el pasado, el difunto rey no tenía palacio. Vivía en una cueva hecha de paredes en invierno y en un nido hecho de árboles en verano. La comida en aquella época no se procesaba con fuego, sino los frutos de las plantas y de los animales, la carne de las aves y de los animales, la sangre de las aves y de los animales, y sus pieles. No había lino ni seda, y la ropa estaba hecha de plumas de aves y pieles de animales. Más tarde apareció el santo y la gente aprendió a utilizar a las personas, lo que le dio comodidad a la vida. La gente ha aprendido a utilizar moldes para fundir objetos de metal y arcilla para fundir objetos de fuego para construir pabellones, palacios, ventanas y portales; ha aprendido a utilizar el fuego para cocinar, cocinar y hornear alimentos, preparar vino dulce, hervir frutas y llenarlas; con líquidos. La gente hacía lino y seda y los usaba para hacer telas y seda. Úsalos para alimentar a las personas y organizar funerales, y úsalos para adorar a fantasmas y dioses. Todo en las generaciones posteriores comienza a partir de este momento.
(Para más detalles, consulte Biblioteca Baidu: El libro completo de los ritos y su traducción [1])
Pregunta 3: ¿Qué canciones hay en Qianqian? ¡Hay una luna creciente a la derecha y hay una palabra "debido" en una puerta! ¡Es una canción cantonesa! Solución~ que
Pregunta 4: ¿Cuándo se remonta la formación más antigua del cantonés a las dinastías Qin y Han?
Desde la antigüedad, muchas tribus primitivas que vivían en la región de Lingnan fueron llamadas Nanman por los chinos que vivían en las Llanuras Centrales. Después de que Qin Shihuang conquistó Baiyue en el sur, el pueblo chino llegó al área de Lingnan, mientras que el pueblo Nanman huyó a las montañas o áreas más al sur. En ese momento, el idioma chino comenzó a introducirse en el área de Lingnan. Después de la caída de la dinastía Qin, Zhao Tuo, el gobernador del condado de Nanhai, anexó el condado de Guilin y el condado de Xiang y se convirtió en rey, estableciendo el efímero Reino de Vietnam del Sur. Durante el apogeo de la dinastía Han, el grupo étnico Huaxia se fusionó con muchos grupos étnicos circundantes y evolucionó hasta convertirse en el grupo étnico Han. Este período fue el período en ciernes del cantonés.
Dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte
Durante las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, las Llanuras Centrales volvieron a caer en una larga guerra civil, y el norte cayó en por primera vez en manos de extranjeros, lo que siguió impactando el idioma local. En ese momento, los antiguos chinos y los antiguos cantoneses se mezclaban, lo que redujo la diferencia entre los antiguos cantoneses y los chinos de las llanuras centrales. Este período es el período de crecimiento del cantonés.
Dinastías Tang y Song
Durante el apogeo de la dinastía Tang, la población Han en el área de Lingnan aumentó aún más, y los aborígenes que habían estado en contacto con los Han durante mucho tiempo el tiempo se había sinizado. En las zonas montañosas donde hay menos habitantes Han, los indígenas siguen manteniendo su propia lengua y cultura. En esta etapa, el cantonés todavía está influenciado por el chino antiguo y se ha convertido en un idioma que no solo puede corresponder a la pronunciación del chino antiguo, sino que también tiene vocabulario y gramática independientes. Después de la caída de la dinastía Tang y la caída de los Dieciséis Estados durante cuatrocientos años, la dinastía Song también redujo las diferencias entre los chinos cantoneses y los chinos de las llanuras centrales por última vez. Las dinastías Tang y Song pueden considerarse como el período de finalización del cantonés, por lo que el cantonés moderno todavía puede corresponder a la pronunciación de Guangyun en la dinastía Song, pero es difícil corresponder a la pronunciación del chino antiguo en la dinastía Yuan o posterior.
Dinastías Yuan, Ming y Qing
Durante la dinastía Yuan, los mongoles trasladaron su capital a Dadu (originalmente llamada Yanjing, luego rebautizada como Beijing) en las Dieciséis Prefecturas, y utilizaron el dialecto como lengua oficial. Desde entonces, las diferencias entre el chino de las Llanuras Centrales, el chino medio y el cantonés han seguido ampliándose: en ese momento, el chino de las Llanuras Centrales se había desarrollado rápidamente en dirección al mandarín de Beijing, y los tonos entrantes del mandarín de Beijing también desaparecieron rápidamente (es decir, las terminaciones de -p/-t/-k desaparecieron, como la palabra "entrar a Japón"). El cantonés, que se ha finalizado, se desarrolló de forma independiente sin verse afectado por la dinastía Yuan.
Desde la dinastía Ming hasta mediados de la dinastía Qing, las terminaciones de rima en el mandarín de las Llanuras Centrales desaparecieron aún más (el mandarín moderno solo tiene terminaciones de rima -n/-ng, fusionando terminaciones de rima -m y -n).
También hay casos en los que la consonante inicial g/k/h conectada a la vocal i/u está completamente palatalizada en la consonante inicial j/q/x (por ejemplo, la palabra "Chicken Creek" tiene la consonante inicial g/k/ h tanto en chino medieval como en cantonés moderno, pero en mandarín moderno, está completamente palatalizado en consonantes iniciales j/q/x; el cantonés gradualmente se convirtió en cantonés moderno. La más obvia es que ya no existe una distinción entre las consonantes iniciales z/c/s y las consonantes iniciales j/q/x. Según la longitud de las vocales cantonesas, los sonidos yin-in se dividen en yin- superior e inferior. en sonidos (por ejemplo, "色西" tiene vocales cortas y vocales largas, la primera se divide en el sonido Yin Ru superior puntiagudo y la segunda se divide en el sonido Xia Yin Ru, similar al sonido Yang Ru).
Dinastía Qing media y tardía
Dado que la dinastía Qing cerró el país y solo dejó Guangzhou como puerto para el comercio con otros países, muchos extranjeros vinieron a China para dominar el cantonés en lugar del mandarín. , y muchos funcionarios de Beijing estaban en contacto regular con los cantoneses se utilizaron para negociaciones comerciales con extranjeros, lo que hizo que los cantoneses se extendieran nuevamente a las Llanuras Centrales por primera vez. Durante este período, un gran número de cantoneses emigró a América, Australia y el sudeste asiático, y el cantonés comenzó a extenderse por todo el mundo.
Era moderna
Cuando se fundó la República de China, aunque había una tendencia a utilizar la lengua vernácula del norte en lugar del chino clásico, no había muchas restricciones en el uso real del cantonés. Una vez hubo una propuesta para convertir al cantonés en el mandarín nacional. Sin embargo, después de la fundación de la República Popular China, durante la campaña nacional para promover las lenguas del norte como mandarín, el cantonés estuvo cada vez más influenciado por el mandarín, hasta el punto de que muchos jóvenes de las zonas de habla cantonesa de China continental no lo hicieron. saber pronunciar algunas palabras especiales en cantonés. La aparición de esta situación ha provocado que muchos hablantes de cantonés comiencen a sentir una sensación de crisis en su lengua materna. No sólo el cantonés, sino todos los dialectos de China están muy influenciados por el mandarín. Al darse cuenta de esta situación, con el fin de proteger la diversidad del idioma y la cultura chinos, con el apoyo de * * *, académicos relevantes comenzaron una investigación protectora sobre estos idiomas. ... gt gt