¿Qué historia contó el príncipe Nida Tsering?
Dos años después, la jefa de las doncellas fue a ver a la reina nuevamente y dijo; "¡Reina! ¡Los hijos e hijas de familias adineradas de nuestra ciudad beben vino 'Bonso' después del vino de bodas! Nuestra criada no estaba realmente convencida. Este año, pase lo que pase, ¡cásate con el príncipe! La reina dijo: "En realidad, estoy más ansiosa que tú". ¡Por favor, dile al rey estas palabras! El jefe de la doncella volvió a decirle al rey. El rey suspiró y dijo: "Ya que todos quieren casarse con el príncipe, ¡casémonos!". "" Invitó a la reina a discutir con ella: "Estás en casa, usa 100 gramos de cebada blanca de las tierras altas para moler tortas de arroz, usa 100 gramos de cebada negra de las tierras altas para hacer vino y luego prepárate para sacrificar un redil de ovejas y cabras. Un día hoy, dos días mañana, pasado mañana, cuando salga el sol, saldré y buscaré una esposa para mi hijo."
Efectivamente, al tercer día, la El rey partió con ochenta mulas y caballos, divididos en ocho equipos, cargados con diversos bienes. Besa a Jiba Duoji y acércate al rey. La reina los envió al río y cantó:
Vayan despacio, por favor vayan despacio, el noble rey camina despacio y el sirviente Guiba Duoji camina despacio. Por favor, busque una esposa para el príncipe Nida Tsering que tenga temperamento de seda, figura de bambú, virtudes virtuosas y esté cubierta de joyas de oro.
Tan pronto como el rey caminó un rato, comenzó a escalar una alta montaña nevada. En la cima de las montañas cubiertas de nieve, hay un montón de Mani lleno de banderas de oración. El rey se arrodilló frente a su bandera de oración para proteger a Dios y oró: "Dios, por favor bendíceme para escalar la montaña hoy y trae una niña adecuada para escalar nuevamente mañana". de acuerdo.
Cuando el rey bajó de la montaña, se encontró con siete muchachas que llevaban estiércol de vaca a la espalda. El rey preguntó: "Chicas que nunca había visto antes, ¿qué pueblo hay más adelante?". Las chicas no respondieron a nadie y rápidamente se adentraron en el bosque. El rey no tuvo más remedio que seguir su camino. Después de caminar un rato, me encontré con una anciana que pastoreaba ganado. El rey preguntó: "¡Anciana de boca chata! ¿Qué pueblo hay más adelante?". La anciana no respondió y bajó la cabeza para recoger estiércol de vaca. Cuando el rey la ayudó a recoger el estiércol de vaca y una bolsa, la anciana dijo: "El valle de enfrente se llama Langze, y Pingchuan también se llama Langze. Cada hogar en este lugar se llama Langze", preguntó el rey. de nuevo: "Anciana, ¿hay una chica con todas las virtudes en este lugar de Langze?" La anciana lo llevó a un lado y le susurró: "Rey, hay una familia llamada Zhongguna en el valle de Langze. Esta familia tiene dos hijas. La mayor Su hija se llama Gurgezema y la hija menor se llama Rajezema. Nunca he visto a esta Rajezema, pero su reputación de belleza se ha extendido a muchos lugares. Creo que una chica como mamá es la pareja perfecta para el príncipe; chica en su familia, entonces no tienes que buscar al rey aquí." Después de que la anciana terminó de hablar, le dijo al rey una y otra vez que no dijera lo que ella había dicho. . El rey le agradeció el consejo, la ayudó a llevar el estiércol de vaca a la espalda y le dio un litro de oro y plata.
El rey llevó su banda de mulas hasta la casa de Langze Zhongguna. Salió un ama de llaves. El rey saludó y preguntó: "Hoy es tarde y queremos pasar la noche aquí. ¿Hay una habitación en el tercer piso con capacidad para 100 personas? ¿Hay un almacén para 100 fardos en el segundo piso? ¿Hay un cobertizo para ¿100 mulas y caballos abajo en tu casa? El ama de llaves le dijo a su amo exactamente lo que acababa de decir. El maestro dijo: "Sí. Las mulas y los caballos pueden vivir abajo y las cosas se pueden guardar en el segundo piso. No hay lugar en el tercer piso. ¡Por favor, pídales que duerman entre el granero y el campo de trigo!" p>
Al día siguiente, el ama de llaves guió a los sirvientes a barrer el estiércol de caballo. El rey que dormía en el establo se quejó: "Cuando estaba en casa, vivía en un edificio pintado y me sentaba sobre un cojín con incrustaciones de oro. No digas que aquí no hay cojines de oro. El estiércol de caballo me incomoda mucho. ¡Por favor, préstame una pequeña casa en el tercer piso!" El ama de llaves le dijo a su amo exactamente lo que acababa de decir.
El maestro dijo: "Ya que solía sentarse sobre cojines de oro y cojines de jade, ¡déjelo vivir en la habitación de mi padre!". Además, no tengo habitación. "Entonces el rey y su séquito, Guiba Duoji, se mudaron a una pequeña habitación en el tercer piso.
Después de instalarse, el rey ordenó que todas las joyas, seda y satén se colocaran en Zhonggu Namen. El lugar de repente se convirtió en un animado mercado, y hombres y mujeres de lejos y de cerca se apresuraron a ver esta cosa rara. El rey se hizo a un lado y miró a cada niña con atención, sintiendo que nadie era digno de Nida Tsering. , el rey le dijo a Guiba Duoji: "¿Hay algún secreto detrás del Lakizema mencionado por la anciana? ¿O realmente no? Bueno, ve con el dueño y dile que, de acuerdo con las reglas de Jiangdan, por favor véndenos 100 gramos de pasteles de arroz de cebada blanca de las tierras altas, 100 gramos de vino de cebada negro de las tierras altas, un redil de cabras y ovejas y 20 yaks. . Celebraremos un banquete de siete días para celebrar el conocimiento de nuestras familias e invitaremos a todos los amos y sirvientes de su familia a asistir. De esta manera, veamos si podemos encontrar a la señorita Rajzema. "
Guiba Duoji consultó a la anfitriona sobre el asunto según la orden del rey. La anfitriona dijo: "Nuestra familia no es rica, por lo que sólo podemos venderle 50 gramos de cebada blanca de las tierras altas, 50 gramos de cebada negra cebada de las tierras altas, media cabra y un círculo de ovejas, diez yaks y bueyes. "De esta manera, el banquete duró tres o cuatro días. El rey acompañó al maestro a comer y beber en la sala de estar, y Guiba Duoji acompañó a los sirvientes a comer y beber en la cocina. Pero la señorita Rajzema, y mucho menos cualquiera, ni siquiera había una sombra.
El rey estaba indefenso. El último día del banquete, tomó el hada blanco, caminó hacia el anfitrión y la anfitriona, se inclinó y dijo: "Yo soy el rey. de Jiang Dan." Para encontrar una concubina hermosa y virtuosa para mi hijo, viajé a muchos lugares. Escuché que tienes una hija llamada Laguezema, así que vine a proponerte matrimonio. ¡Dueño! ¡Por favor cásala con mi hijo! Cuando los dos maestros oyeron esto, se levantaron al mismo tiempo y dijeron: "¡Ah, mi querido rey!" No sólo no tenemos una hija llamada Rajzema, sino que ni siquiera hemos oído hablar de ella. El rey dijo: "Alguien me dijo personalmente que esta chica se esconde en tu casa". El anfitrión y la anfitriona se inclinaron repetidamente y respondieron: "¡Rey!" Si realmente tenemos una hija así, ¿por qué no queremos casarnos con un príncipe noble? Rey, debes haber oído mal. ¡Por favor busque en otro lado! "
Al ver la actitud del maestro, el rey había perdido la esperanza, así que le dijo a Guiba Duoji: "O la anciana cometió un error o el rey me entendió mal. De todos modos, este Rajzema ya no está. ¡Hagamos las maletas y vayamos a otro lado! Guiba Duoji dijo: "¡No te preocupes, rey!" Espera hasta que llegue al tejado y eche un vistazo. "Subió a lo alto del edificio, midiendo constantemente con su látigo. Encontró una pequeña cabaña que nunca había visto antes, con la puerta bien cerrada. Miró hacia abajo desde el tragaluz. ¡Oh, Dios mío! Allí estaba sentada un hada- Como figura en el interior, la niña era tan delicada que literalmente se derritió al sol y se congeló en la sombra.
El elefante Guibadoji saltó tres veces sobre la escalera larga y dos pies sobre la escalera corta. El rey e informó lo que vio con sus propios ojos. Entonces el rey tomó el khata y le propuso matrimonio al príncipe nuevamente. Jiba Duoji lo siguió y le dijo cómo era Rajzema y dónde vivía. , trae espadas, lanzas, arcos y flechas e invita a personas importantes. La pareja suspiró y dijo: "¡Su Majestad!" Como dice el refrán: Hay muchos vientos y lluvias en la cima de la montaña, y hay muchos peligros en la cancha. No es que no queramos que nuestra hija se case con un príncipe, ¡pero tememos que sufra dolor y desgracias en el futuro! El rey dijo: "Las montañas son diferentes de las montañas, y los atrios son diferentes de los atrios". Cuando la señorita Lagui llegue a Jiangdan, debemos tratarla como a una hija. "
Sin poder escapar, el matrimonio llamó a su hija Geguizema y le dijo: "¡Hija! Hemos prometido casar a tu hermana con el hijo del rey Zindan. Subes las escaleras y le peinas. Nunca mencionó la visita del rey a sus familiares, sólo que mañana iría a la feria del templo. Gegui Zema siguió las instrucciones de su abuela y subió las escaleras para ayudar a su hermana a lavarse el cabello. Raj Zema dijo: "No quiero lavarme el cabello y no quiero ver la feria del templo". "Es mejor observar la emoción en el mercado que verlo usted mismo; en lugar de adorar a Dios en el templo, es mejor orar en su corazón". Mi hermana dijo: "¡Hermana! Toda la familia irá a la feria del templo mañana". "Estarás triste si no vas solo". Rajzema no dijo nada. Ahora, deja que mi hermana se lave el pelo.
Mientras se peinaba, una lágrima brotó de los ojos de Geguisema y cayó sobre la mano de su hermana. La niña preguntó: "Hermana, ¿por qué lloras?". Gejizema dijo: "No lloré. Tenía una aguja clavada en la boca y se le cayó una gota de saliva.
Al cabo de un rato, volvió a suspirar sin darse cuenta y su hermana preguntó: "Hermana, ¿por qué suspiras?". Gejizema dijo: "¡Oh, te peiné la trenza torcidamente!" "" En ese momento, la abuela se acercó con té de mantequilla y vino de cebada de las tierras altas, tocó la cabeza de Lagizema y dijo: "¡Mi pequeño Gesanghua! ¡Si mamá te pregunta algo, no debes decirlo! Tu padre y yo lo discutimos repetidamente, decidió casarte con el príncipe del rey Zindan. ¿Qué piensas?" Rajzema escuchó, con lágrimas brotando como agua de manantial, y dijo: "Mis padres son los que más me aman y ni siquiera me dejan salir. "¿Por qué eres tan cruel? ¿Hoy arrojaste a tu hija a la montaña Jiuxue? "Después de eso, abracé a mi hermana y lloré.
El día de su boda, la pareja tomó prestados ochenta jóvenes de Lang Ze. Se vistieron con trajes festivos y montaron en carreras de caballos, cuarenta delante y cuarenta detrás. , escoltaron a Rajzema. En cuanto a Rajzema, se puso las nuevas túnicas y botas tibetanas que había traído el rey. Bajo el liderazgo del rey, acompañada por Geji Zema, ella caminó en el medio con el rey. vino de cebada de las tierras altas y la envió de un lado a otro. Cuando se iba, su abuela le volvió a decir: "Cuando lleguemos allí, sé respetuosa con el rey y la reina y considerada con tus sirvientes. El primero que se levanta por la mañana y canta como ese gallo; el último que se acuesta por la noche e imita al gatito detrás de la estufa. "
Después de cruzar las altas montañas nevadas, la reina envió ochenta jinetes a esperar al borde del camino. Se quedaron al pie de la montaña esa noche, y cuando las estrellas salieron al día siguiente, los dos Los equipos partieron juntos. Al ver al equipo venir desde el techo, la reina rápidamente envió a siete mujeres que esperaban con vino, té y khata para recibirlos junto al río, cantando y bailando. Afuera del palacio, once concubinas sostenían té, vino y khata. Guo y Hada los invitaron a entrar al palacio y celebraron una gran ceremonia de bienvenida. Sólo el excéntrico príncipe Nida Tsering se negó a salir a ver a la niña, por mucho que el rey y su esposa intentaran persuadirlos. >El decimosexto día, los ochenta jóvenes que escoltaban a Rajzema estaban listos para regresar a Langze. Rajzema les dijo: "Benditos amigos, debéis regresar a vuestra encantadora ciudad natal; desafortunada niña, sólo puedo quedarme en uno". lugar. Tengo muchas ganas de convertirme en un pájaro y volar de regreso a mi ciudad natal desde el cielo; realmente quiero convertirme en un ratón y arrastrarme de regreso a mi ciudad natal desde el suelo. Le dijo a Gejizema: "Hermana, quédate conmigo unos días y pregúntame sobre mis habilidades para tejer". "Mi hermana escuchó las palabras de mi hermana y fue a pedir prestada a la reina una máquina de tejer. La reina dijo: "Tengo entre doscientas y trescientas concubinas en mi familia. Por favor, dígale a la señorita Rajzema que no necesita trabajar. "Gejizema le dijo a la reina, mi hermana vive aquí y cada día se alarga más; quiere aprender algunas habilidades para pasar este momento difícil, la reina bajó la cabeza con tristeza y prometió enviar a alguien". entregar la máquina lo antes posible.
Ha pasado un año y el tejido de Rajzema es tan largo como un río. El príncipe descarriado Nida Tsering se negó a reunirse con Rajzema, por mucho que el rey y la reina intentaran persuadirlo. Gejizema se enojó mucho y le dijo a su hermana: "Te casaste como concubina del príncipe, no como hija del rey. Como el príncipe ni siquiera puede ver su sombra, me voy a casa y no quiero dejarte aquí". ". La hermana Rajzema dijo: "¡Buena hermana, regresa tú primero! Si vuelvo, mis padres estarán tristes y los lugareños se reirán. El rey y su esposa me recogieron y les serviré como a una hija. antes de que mueran... Si el príncipe me trata bien en el futuro, lo ayudaré a gobernar el país; si me trata mal, me convertiré en monje y ejerceré la abogacía”.
Después de que su hermana se fuera. , el rey y la reina eligieron a una de las cien doncellas. Una niña llamada Kadiram vino a servir a Rajzema. Son unidas, como hermanas.
Un día, la reina le dijo al rey: "¡Rey! El corazón de nuestro príncipe está fascinado por cierto demonio. La señorita Rajzema ha estado viniendo a mi casa durante más de un año y él todavía ignora a los demás. Si esta situación continúa, Rajzema regresará a Langze Zhongguna. Nuestras bendiciones que entran por la puerta volarán desde la ventana. ¡Será mejor que lo persuadas de nuevo! " Cuando el rey vio al príncipe jugando en el jardín, dijo. príncipe lo que acababa de decir. Inesperadamente, el príncipe dijo sin ceremonias: "¡Siempre es Lagizema! ¡Lagizema! ¿Quién te pidió que la encontraras? Nunca la he mencionado. Bueno, no quiero una chica así, incluso si es de oro y plata".
El rey estaba muy enojado, y al día siguiente le pidió a la reina que lo persuadiera. La reina trajo té y vino y dio muchos consejos. Finalmente, el príncipe dijo: "¡Ya que quieres que me case, cásame con Jiang Naizema!". Si no me caso con Jiang Naizema, iré a un lugar lejano para adorar a Buda. La reina se sorprendió y rápidamente informó del asunto al rey. El rey dijo: "Ve y habla con Rajzema". No importa lo que ella diga, hacemos lo que ella dice.
"La reina no tuvo más remedio que llevar té y vino a la sala de ordenadores de Rajzema y dijo: "¡Mi hija Rajzema! Estoy cansada de tejer. ¡Baja y siéntate junto a mi abuela y toma una taza de té! "La niña detuvo la máquina y se sentó junto a la reina. La reina puso su mano a su lado y dijo: "Niña, mi hijo Nida Tsering es más terco que un búfalo. Dijo que quería casarse con una chica llamada Jiang Naizema. Si no estás de acuerdo, te irás volando. Discutí con el rey que este asunto debería resolverse de acuerdo con sus ideas. "Lagize dijo: "Reina, nuestro reino es tan grande. Necesitamos gente que se encargue de los asuntos internos y externos. Cuanta más gente, mejor. ¡Por favor invite al príncipe a casarse con la señorita Jiang Naizema! "
El príncipe Nida Tsering escuchó lo que dijo Rajzema y dijo alegremente: "Así es. No la he visto en más de un año, sólo para probar su carácter. Ahora quiero decir que ella puede ser mi concubina; ahora tengo que decir que la veré de inmediato. "Esa noche llegué al dormitorio de Rajzema, llamé a la puerta y grité: "¡Karam, abre la puerta! "Cuando Kadalan escuchó esto, rápidamente abrió la puerta y recogió la colcha. Al salir, se volvió y dijo con una sonrisa: "Jaja, ¿no dijo el príncipe que Rajzema está hecho de plata, no de oro? "Después de eso, Lian Xiaoran se fue. A partir de entonces, el príncipe Nida Tsering y la señorita Rajzema vivieron en armonía.
Un año después, el príncipe Nida Tsering le dijo a Rajzema: " Princesa, no hay muchos ladrillos de té en el almacén del edificio este, y no hay muchas sedas en el almacén del edificio oeste. Quiero hacer algunos negocios en el lugar más alto de Zhujia. "Rajizema empacó el equipaje del príncipe, preparó las mulas y los caballos y envió a un viejo sirviente, Lekang Bawutsering, para que cuidara de su vida.
El día previsto, el príncipe y Lekhang Bawu Tsering trajeron ochenta mulas y caballos. Con él, las mulas y los caballos se dividieron en diez equipos, llevando productos locales, y abandonaron este lugar como un río caudaloso. En menos de medio mes, la caravana llegó a Zhu. Instalaron una gran tienda en el mercado. A punto de intercambiar productos con comerciantes locales. En ese momento, una chica llamada Gizlam salió de la multitud y caminó directamente hacia el príncipe con dos compañeras: "Joven empresario, ¿qué has traído? "Te he traído mantequilla, pieles, lana, carne de res y cordero", dijo el príncipe. "Gizlan volvió a preguntar: "Joven empresario, ¿qué quieres recuperar? El príncipe dijo: "Quiero cambiarlo por té de ladrillo, seda y hierro". "Cuando Ji Zilan escuchó esto, entró en su tienda, se dio unas palmaditas en el pecho y dijo: "Bueno, yo me encargaré de esto". Soy local y conozco las reglas aquí. No dejaré que pierdas tanto comiendo mechones de pelo. ¡Ve a beber y diviértete! "
Cuando se puso el sol, toda la gente en el mercado se dispersó. Sólo Gizlan y su compañera se quedaron con el príncipe y se negaron a irse. Lekhang Bawu Tsering dijo: "Señorita Jizilam, el sol se ha puesto y está oscureciendo. Si tienes una casa, vete a casa. Si no tienes casa, ¡busca un lugar para vivir! "Ahora que se hace tarde, ahora que el sol se ha puesto, esta tienda es mi hogar", dijo Gizlan. Kanglepa Tsering dijo sin ceremonias: "Chica, no molestes a nuestro príncipe. Ya está casado con su esposa". No sólo tuve un amo, sino que también tuve una buena concubina llamada La Guezema. Ji Zilan dijo enojado: "¡Esclavo, no necesitas hablar!" Chicas, ¡ustedes también deberían regresar! Dado que el príncipe me ha elegido para ayudarle con su negocio, lo cumpliré. ”
A partir del día siguiente, los asuntos del príncipe fueron manejados solo por Gizlan. Ella podía calcular en su estómago y hablar con la boca. En menos de dos días, él recuperó todo lo que el príncipe necesitaba. Los bienes eran el doble de lo que había traído de su ciudad natal. Sin embargo, el príncipe estaba muy satisfecho y le dio a Gizlan muchas cosas, cuando el príncipe y Lekhang Bawu Tsering partieron de regreso a Jiangdan con una caravana llena de bienes. Corrió y dijo: "Príncipe, por favor llévame". El príncipe dijo: "No puedo llevarte". Tengo una concubina en casa llamada Rajzema. "Después de decir eso, Bawu Tsering y Lekang patearon a sus caballos y rápidamente abandonaron la cima de la montaña Zhujia.
Ji Zilan estaba muy enojado. Corrió hacia el establo y eliminó al caballo malo más rápido. La silla, levantó su látigo y lo persiguió por detrás como una nube arrastrada por un fuerte viento. El príncipe preguntó: "Niña, ¿adónde vas?". "Gizlan dijo: "¡Dondequiera que vaya el príncipe, yo iré! Después de caminar unos pasos, se dio la vuelta y dijo: "Será mejor que me lleves". Si realmente no quieres llevarme, no puedes irte a casa tú mismo. "Luego montó a caballo y siguió de cerca al príncipe Nida Tsering. Al ver que el príncipe no podía deshacerse de la niña Gizlan, no podía comer durante el día, no podía dormir por la noche y adelgazaba día a día. p>
Vinieron Cuando llegaron a las afueras de Crimson Dan City, Rajzema ya había traído a Kadiram y a otros para recibirlos al borde del camino.
Sostuvo el cuenco de vino y cantó alegremente:
¡Bienvenido, bienvenido, príncipe Nida Tsering; bienvenido, bienvenido, Lekhang Bawu Tsering, bienvenido, bienvenida, esta chica desconocida!
¿Tienes sed? ¿Tienes sed?
Por favor, ven y bebe un poco de vino de cebada de las tierras altas; ¿tienes hambre? tienes hambre?
Por favor, prueba Qima.
El príncipe estaba a punto de responder, pero Gizlan azotó a su caballo en las nalgas y el príncipe huyó. Lekhang Pawu Tsering desmontó y contó la historia del príncipe. Finalmente, dijo con tristeza: "¡Princesa, todo es culpa mía! Lo siento mucho, no cuidé bien al príncipe. Pero nunca pensé que Gizlan nos seguiría así", preguntó Rajzema, consoló a Bawu Tsering. No se preocupe por un tiempo y dijo: "No importa. De todos modos, nuestro Reino Dan Carmesí es muy grande y necesita mucha gente para ayudar al rey y al príncipe".
Gizlan siguió al príncipe. hasta que llegó Desmontar frente al pasillo. El príncipe se sentó en el cojín dorado y Ji Zilan fue a sentarse en el cojín de jade junto a él. El príncipe la bloqueó con la mano y dijo: "Chica, este cojín está diseñado especialmente para Lakizema. No puedes sentarte en él". Ji Zilan apartó la mano y dijo: "¡Bah! ¿Qué es esto? Tengo muchos en ¡A casa! ¡Cojín dorado!" Inesperadamente, volvió a caer sobre el cojín tan pronto como se sentó. Tuve que conseguir un pequeño cojín de tela y sentarme al lado del asiento de Rajzema. En ese momento, Rajzema llevó té, vino y comida al príncipe, y Gizlan también recibió la misma parte.
Desde entonces, Gizlan ha estado viviendo en el palacio, pero a todos, desde el rey y la reina hasta las concubinas, no les agradaba y solo respetaban y confiaban en Rajzema. Ahora odia a Rajzema con todo su corazón y la critica en todas partes. Un día, Rajzema bajó las escaleras para distribuir el trabajo agrícola entre los pobres que lo rodeaban. Gizlan se escondió detrás de las escaleras, agarrándose el pelo. Rajezema dijo amablemente: "Hermana, no hagas esto. Estoy muy ocupada ahora y no tengo tiempo para jugar contigo. ¡Por favor, déjame ir!". Ji Zilan dijo: "Frente a mi señora, te lo aconsejo". ¡No hagas esto! Me crecerán. Los cuernos no son mucho más pequeños que las orejas que te crecieron antes." Dijo y tuvo que soltarlo. Rajezema no se tomó en serio este asunto y le traía té, vino y comida todos los días.
Unos días después, cuando Rajzema bajó para asignar el trabajo agrícola a la policía, Gizlan fue a agarrarla del pelo varias veces, pero no logró atraparla. Rajzema añadió: "Gizziram, por favor no hagas esto. Si lo siento por ti, ¡dímelo en persona!". Después de eso, se alejó tranquilamente. Gizlan pensó para sí: "Pase lo que pase, no puedo vencerla; es muy simple, conseguiré un poco de veneno y la mataré". Rajzema tiene la costumbre de comer un plato de yogur todos los días en el almuerzo. Ese día, el chef acababa de entregar yogur a la mesa de Rajzema. Al ver que no había nadie alrededor, Jizilam roció en secreto un paquete de veneno.
Rajizema comió yogur y pronto cayó gravemente enferma, lo que conmocionó a todos en el palacio e hizo temer por su vida. Rajzema dijo: "Príncipe, sube las escaleras y ora por mí. Lekhang Bawu Tsering, ve al templo y pídele al lama que recite los sutras. Después de que se fueron, Rajzema murió". Cuando el príncipe bajó del piso de arriba, vio que Rajzema estaba muerto. Se puso ansioso y se desmayó en el suelo. Guiba Duoji rápidamente lo llevó al dormitorio y toda la familia se convirtió en un desastre. En ese momento, Lekhang Bawu Tsering invitó al lama y le pidió que se sentara junto al cuerpo de Lage Zema y cantara sutras. Ji Zilan entró y exclamó hipócritamente: "¡Guau, guau! La familia del rey Jiang Dan tiene tanta mala suerte que torturaron hasta la muerte a una concubina tan buena". El lama se burló desde un lado: "¡Oye, por supuesto! Si quieres enfermarte". ¡Hay una manera de enfermarla; si quieres morir, hay una manera de hacerla morir!" Sabiendo que el lama había descubierto su truco, Gizlan rápidamente le trajo dos pequeñas bolsas de cuero que contenían monedas de plata. y se los metió. Después de que Jizilam se fue, Lekhang Bawu Tsering entró y dijo: "Maestro, el príncipe acaba de ordenar que el cuerpo de la princesa Rajzema permanezca en Chenfang durante 21 días. Durante estos 3721 días, por favor cante más sutras para ella". sobornado por Jizram, temiendo que si el cuerpo crecía más, vería la causa de la muerte de Rajzema. Sostuvo el rosario y murmuró: "La princesa está al final de su vida y su alma ya ha volado al cielo. ¿De qué sirve vivir en casa sin alma? ¿Por qué no quemarla con mantequilla y leña, y yo?" ¡Cantaré sutras por las cenizas!"
Cuando el lama dijo esto, el príncipe y Lekhang Pawu Tsering comenzaron a sospechar. Llevaron el cuerpo de la princesa Rajzema al césped a mitad de la montaña, con un caballo blanco debajo y tres capas de hada blanco encima. Delante del cuerpo hay tres lámparas de mantequilla, tres cuencos de agua y tres tiestos de fruta. Entonces Lekhang Pawu Tsering recibió una caja con las cenizas y se la entregó al lama. El lama estaba muy feliz y lo ofreció en el altar. Yi Yi murmuró muchas escrituras.
Cuanto más miraba, más enojado se ponía. Cogió un palo espinoso y golpeó al lama, maldiciendo: "Estas no son las cenizas de una concubina, sino un puñado de cenizas. ¿Qué clásicos has estudiado? ¿Qué puedes hacer? Te voy a matar, un mentiroso". hombre calvo y un puñado de cenizas." ¡Tú, lama mentiroso!" El lama fue golpeado tan brutalmente que tuvo que arrodillarse en el suelo y suplicar clemencia, y confesó uno por uno que Jizilam envenenó a la princesa. Como resultado, esta mujer irracional recibió el castigo que merecía.
Al día siguiente, al príncipe le preocupaba si el cuerpo de Rajzema había sido quemado por el sol, congelado por el hielo y la nieve, infestado por pájaros y bestias, o contaminado por el viento y la arena, así que subió a la montaña. para ver. Esto es asombroso. El cuerpo de Rajzema estaba desaparecido. Estaba tan asustado que se cayó del caballo y corrió alrededor de la montaña, fingiendo ladrar como un perro o un caballo, gritando fuerte: "Rajizema, ¿dónde estás?". "Rajizema, ¿dónde estás?". "Por la noche, cuando el príncipe no regresó, Lekhang Pawu Tsering y Guiba Duoji, por orden del rey, llevaron a la gente de todas direcciones a buscarlo. Cuando llegaron a Zhidang, se encontraron con un pastorcillo y le preguntaron El príncipe si hubiera pasado. El pastorcito dijo: "Esta mañana había un hombre muy extraño que fingió ladrarle a un perro, ladrarle a un caballo y llamó a Lagizema. "Caminaron por el camino guiados por el pastorcillo hasta llegar al Templo Zhitang. Me enteré de que el príncipe estaba encerrado en una habitación y yo me estaba volviendo loco. Lekhang Bawu Tsering y Guiba Duoji rogaron repetidamente al Buda Viviente que encontrara un camino. para curar al príncipe. El Buda viviente siguió cantando mantras y lanzando hechizos, pero la condición del príncipe no mejoró en absoluto. Estaban tan ansiosos que lloraban.
Es más, la princesa Rajzema estaba acostada en el suelo. montaña ese día y estaba destinada a morir esa noche. Regresó envuelta en nieve y vestida con un hada delgado, caminó por el valle durante mucho tiempo y finalmente llegó a un pasto y se encontró con un pastor que estaba cuidando ovejas. El pastor vio a este hombre blanco como la nieve, se asustó mucho, dejó el rebaño y salió corriendo. Zizema caminó unos pasos y lo alcanzó. El niño rápidamente hizo tres series y dijo: "Zizema, si tengo suerte, lo haré. te veremos resucitado." "Si no has recibido la bendición, has visto los cambios en tu cuerpo. ¿Estás resucitado o sigues siendo un cadáver?" La princesa dijo: "No tengas miedo, hijo mío". Soy una persona reencarnada. Por favor, díganme honestamente, ¿qué templo de este lugar es el más cómodo? ¿Qué Buda viviente es el más bondadoso? "El niño dijo: "¡Confort significa estar cómodo en el templo, y bondad significa ser amable con el lama! " "
Cuando Rajzema llegó a la puerta del templo Zhitang, la locura del príncipe regresó de repente. Lekhang Bawu Tsering y Guiba Dorje estaban aún más contentos. El amo y el sirviente, junto con cuatro personas, regresaron a la casa de Jiang Dan. A partir de entonces, Nida Tsering y Laguisema se amaron armoniosamente hasta el final de sus vidas.