Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento de las drogas - Después de ver al Rey de un Cuernos●Capítulo 35, los forasteros intimidan al simio justo y consiguen el tesoro para ocultar el mal. Wukong puso al Rey Cuerno de Plata en la calabaza y al instante lo convirtió en agua. King Golden Horn derrotó a Wukong con fan + fan fire. Wukong se metió en el agujero y robó la botella limpia y el ventilador. Al poner al viejo demonio en una botella limpia, el anciano dijo que Guanyin le encargó convertir al niño en dos demonios para probar a Tang Seng y su aprendiz. El segundo niño volvió a la vida. ●Capítulo 36: El simio estaba en la puerta y vio la luna llegando a un templo en ruinas. Cuatro personas contemplaban la luna en el patio. Tang Monk sintió nostalgia y Wukong usó la luna como metáfora y señaló que "es fácil ver al Buda y regresar al antiguo lugar". Tang Monk se dio cuenta de esto y se llenó de alegría. Bajie y Sha Seng observaron la luna y cada uno obtuvo algo del budismo. Capítulo 37 de la espalda baja: La visita nocturna del rey fantasma a Tang Wukong deificó al bebé Tang Monk Meng, afirmando ser el rey del Reino Wuji aquí. Hace tres años, fue empujado al pozo del jardín imperial. un sacerdote taoísta, que se convirtió en rey usurpador. Y se lo dio a Tang Monk, un Rey de Jade + Fantasma. Como símbolo de notificación del verdadero príncipe. Tang Monk se despertó de su sueño y, de hecho, había un fantasma del Rey Jade + debajo de los escalones. Wukong se convirtió en un conejo blanco y llevó a su esposa al templo cuando ella salió a cazar a la ciudad. Se convirtió en un enano, le explicó los asuntos de su padre al príncipe y le pidió que volviera y consultara con su madre. La 38ª vez, el bebé le preguntó a su madre si conocía el mal. Después de que Kaneki conoce a la madre biológica falsa, la reina y el príncipe prueban que un demonio transformó al rey. La presa de Wukong es el jardín real y puedes ver pozos enterrados bajo los plátanos. Bajie bajó al pozo y llevó el cuerpo del rey al templo. Y provocó que el maestro recitara una maldición, lo que obligó a los generales de Wukong a curar sus heridas. ●Capítulo 39: Un elixir dorado ganó el cielo durante tres años. Entonces, el recién nacido Wukong pidió a su abuelo y a Laozi un elixir de resurrección para salvar al rey. El falso rey tenía miedo de convertirse en Tang Monk, pero fue arrestado porque no podía recitar el mantra. El bodhisattva Manjusri le dijo a Wukong que el rey se había sumergido en el río Yushui durante tres días, por lo que envió un jinete a empapar a Wang Nian para vengar el pasado. En el capítulo cuarenta, el bebé convirtió el Zen en un caos, el sable mono, la madre osmanthus y Hong Haier usaron el viento para ahuyentar a Tang Seng. Wukong se enteró de que Red Boy era hijo de su hermano Niu Wangmo hace 500 años y quiso utilizar esta relación para pedirle que le devolviera a su maestro. ●En el Capítulo 41, el simio fue derrotado por el fuego y Jiang Mumu fue capturado por la magia. Red Boy no creyó lo que dijo Wukong y exhaló humo por la boca y la nariz para contraatacar a Wukong Bajie. El hermano Rey Dragón fue invitado a rociar agua sobre Hong Haier, lo que casi hizo que Wukong, que estaba vestido con fuegos artificiales, casi se emocionara. Bajie fue a invitar a Guanyin, pero el monstruo se hizo pasar por Guanyin y ganó dinero en la cueva. ●En el Capítulo 42, el Gran Sabio rindió homenaje al Bodhisattva Guanyin en el Mar de China Meridional y unió a Hon Hai Wukong en la forma del Rey Buey Mo. Red Boy pidió problemas, dio un salto mortal y lo arrojó al Mar de China Meridional, rogando a Guanyin que entregara a Red Boy. ●En el Capítulo 43, el Demonio del Río Negro capturó al monje y fue a Xilong a pescar bagre. El monstruo del río Blackwater se convirtió en un barquero y llevó a Tang Seng y Bajie en el bote al fondo del agua. Sand Monk se sumergió en el agua y luchó con el monstruo, pero no pudo ganar. Wukong culpa al Rey Dragón. El Rey Dragón ordenó al Príncipe Moang que lo recogiera. ●El cuadragésimo cuarto semicuerpo tiene suerte de estar en el coche. El rey predicó y exterminó a Buda, y los monjes fueron castigados con trabajos forzados. Wukong supervisó a los sacerdotes taoístas, liberó a los monjes, despertó a Bajie y Sha Seng, hizo estallar el dojo, derribó las estatuas del templo y lo convirtió en un Banquete Sanqing. ●Cuarenta y cinco capítulos del Templo Sanqing, el gran sabio dejó su nombre en el carro y el rey mono del reino posterior mostró el Dharma. Todos los sacerdotes taoístas consideraban a estas tres personas como las oraciones entrantes de Sanqing para obtener agua. Los tres orinaron y regresaron a las nubes. Los tres inmortales le dijeron al rey que Wukong y otros golpearon a los sacerdotes taoístas y se hicieron pasar por Sanqing. El rey ordenó a Tang Seng y a otros que apostaran por la lluvia con tres dioses. Huli Daxian fue primero al altar para realizar magia y llamó al Dios del Viento, la Nube, la Niebla y al Rey Dragón de los Cuatro Mares, pero fue detenido por la magia de Wukong y no llovió. Cuando Wukong fue al altar, hubo un fuerte viento y truenos, y cayó una fuerte lluvia. ●Capítulo 46, el camino del mal engaña a los justos, el simio muestra su virtud y destruye todas las fuerzas del mal, Tang Monk medita en la plataforma alta. Hu Li se convirtió en un insecto y mordió a Tang Monk, y Wu Jia se convirtió en un ciempiés y mordió al poderoso tigre inmortal, lo que provocó que Tang Monk cayera. Apuesta por el contenido del armario, apuesta por la decapitación, apuesta por bañarte en el cárter de aceite, etc. :Debido al truco de Wukong, los tres dioses perdieron. ●En el Capítulo 47, el santo monje bloqueó el agua del cielo por la noche. Jin Mu mostró gran misericordia y salvó el río Tongtian frente al niño a 800 millas. Cuatro personas pasaron la noche en la casa de un anciano en Hebian Village. Escuché que había un rey que solía hacer llover, pero necesitaba comerse a un niño y a una niña cada año. Este año le tocó comerse a su hija y al hijo de su hermano. Wukong se volvió virgen y Bajie se volvió virgen, esperando al demonio en el templo. ●Volviendo al Capítulo 48, el monje pensó en adorar a Buda y caminaba sobre hielo fino. Bajie rastrilló al monstruo en dos escamas y escapó de regreso al palacio del agua. El monstruo congeló el río. Atrae a Tang Monk para que cruce el río sobre el hielo y hazlo caer al agua. Escondido en una caja de piedra detrás del palacio. Bajie, Sha Seng, Baima y Wukong se reúnen y regresan a la fortaleza. ●Capítulo 49 Sanzang se encontró con un desastre y se hundió hasta el fondo del agua.
Después de ver al Rey de un Cuernos●Capítulo 35, los forasteros intimidan al simio justo y consiguen el tesoro para ocultar el mal. Wukong puso al Rey Cuerno de Plata en la calabaza y al instante lo convirtió en agua. King Golden Horn derrotó a Wukong con fan + fan fire. Wukong se metió en el agujero y robó la botella limpia y el ventilador. Al poner al viejo demonio en una botella limpia, el anciano dijo que Guanyin le encargó convertir al niño en dos demonios para probar a Tang Seng y su aprendiz. El segundo niño volvió a la vida. ●Capítulo 36: El simio estaba en la puerta y vio la luna llegando a un templo en ruinas. Cuatro personas contemplaban la luna en el patio. Tang Monk sintió nostalgia y Wukong usó la luna como metáfora y señaló que "es fácil ver al Buda y regresar al antiguo lugar". Tang Monk se dio cuenta de esto y se llenó de alegría. Bajie y Sha Seng observaron la luna y cada uno obtuvo algo del budismo. Capítulo 37 de la espalda baja: La visita nocturna del rey fantasma a Tang Wukong deificó al bebé Tang Monk Meng, afirmando ser el rey del Reino Wuji aquí. Hace tres años, fue empujado al pozo del jardín imperial. un sacerdote taoísta, que se convirtió en rey usurpador. Y se lo dio a Tang Monk, un Rey de Jade + Fantasma. Como símbolo de notificación del verdadero príncipe. Tang Monk se despertó de su sueño y, de hecho, había un fantasma del Rey Jade + debajo de los escalones. Wukong se convirtió en un conejo blanco y llevó a su esposa al templo cuando ella salió a cazar a la ciudad. Se convirtió en un enano, le explicó los asuntos de su padre al príncipe y le pidió que volviera y consultara con su madre. La 38ª vez, el bebé le preguntó a su madre si conocía el mal. Después de que Kaneki conoce a la madre biológica falsa, la reina y el príncipe prueban que un demonio transformó al rey. La presa de Wukong es el jardín real y puedes ver pozos enterrados bajo los plátanos. Bajie bajó al pozo y llevó el cuerpo del rey al templo. Y provocó que el maestro recitara una maldición, lo que obligó a los generales de Wukong a curar sus heridas. ●Capítulo 39: Un elixir dorado ganó el cielo durante tres años. Entonces, el recién nacido Wukong pidió a su abuelo y a Laozi un elixir de resurrección para salvar al rey. El falso rey tenía miedo de convertirse en Tang Monk, pero fue arrestado porque no podía recitar el mantra. El bodhisattva Manjusri le dijo a Wukong que el rey se había sumergido en el río Yushui durante tres días, por lo que envió un jinete a empapar a Wang Nian para vengar el pasado. En el capítulo cuarenta, el bebé convirtió el Zen en un caos, el sable mono, la madre osmanthus y Hong Haier usaron el viento para ahuyentar a Tang Seng. Wukong se enteró de que Red Boy era hijo de su hermano Niu Wangmo hace 500 años y quiso utilizar esta relación para pedirle que le devolviera a su maestro. ●En el Capítulo 41, el simio fue derrotado por el fuego y Jiang Mumu fue capturado por la magia. Red Boy no creyó lo que dijo Wukong y exhaló humo por la boca y la nariz para contraatacar a Wukong Bajie. El hermano Rey Dragón fue invitado a rociar agua sobre Hong Haier, lo que casi hizo que Wukong, que estaba vestido con fuegos artificiales, casi se emocionara. Bajie fue a invitar a Guanyin, pero el monstruo se hizo pasar por Guanyin y ganó dinero en la cueva. ●En el Capítulo 42, el Gran Sabio rindió homenaje al Bodhisattva Guanyin en el Mar de China Meridional y unió a Hon Hai Wukong en la forma del Rey Buey Mo. Red Boy pidió problemas, dio un salto mortal y lo arrojó al Mar de China Meridional, rogando a Guanyin que entregara a Red Boy. ●En el Capítulo 43, el Demonio del Río Negro capturó al monje y fue a Xilong a pescar bagre. El monstruo del río Blackwater se convirtió en un barquero y llevó a Tang Seng y Bajie en el bote al fondo del agua. Sand Monk se sumergió en el agua y luchó con el monstruo, pero no pudo ganar. Wukong culpa al Rey Dragón. El Rey Dragón ordenó al Príncipe Moang que lo recogiera. ●El cuadragésimo cuarto semicuerpo tiene suerte de estar en el coche. El rey predicó y exterminó a Buda, y los monjes fueron castigados con trabajos forzados. Wukong supervisó a los sacerdotes taoístas, liberó a los monjes, despertó a Bajie y Sha Seng, hizo estallar el dojo, derribó las estatuas del templo y lo convirtió en un Banquete Sanqing. ●Cuarenta y cinco capítulos del Templo Sanqing, el gran sabio dejó su nombre en el carro y el rey mono del reino posterior mostró el Dharma. Todos los sacerdotes taoístas consideraban a estas tres personas como las oraciones entrantes de Sanqing para obtener agua. Los tres orinaron y regresaron a las nubes. Los tres inmortales le dijeron al rey que Wukong y otros golpearon a los sacerdotes taoístas y se hicieron pasar por Sanqing. El rey ordenó a Tang Seng y a otros que apostaran por la lluvia con tres dioses. Huli Daxian fue primero al altar para realizar magia y llamó al Dios del Viento, la Nube, la Niebla y al Rey Dragón de los Cuatro Mares, pero fue detenido por la magia de Wukong y no llovió. Cuando Wukong fue al altar, hubo un fuerte viento y truenos, y cayó una fuerte lluvia. ●Capítulo 46, el camino del mal engaña a los justos, el simio muestra su virtud y destruye todas las fuerzas del mal, Tang Monk medita en la plataforma alta. Hu Li se convirtió en un insecto y mordió a Tang Monk, y Wu Jia se convirtió en un ciempiés y mordió al poderoso tigre inmortal, lo que provocó que Tang Monk cayera. Apuesta por el contenido del armario, apuesta por la decapitación, apuesta por bañarte en el cárter de aceite, etc. :Debido al truco de Wukong, los tres dioses perdieron. ●En el Capítulo 47, el santo monje bloqueó el agua del cielo por la noche. Jin Mu mostró gran misericordia y salvó el río Tongtian frente al niño a 800 millas. Cuatro personas pasaron la noche en la casa de un anciano en Hebian Village. Escuché que había un rey que solía hacer llover, pero necesitaba comerse a un niño y a una niña cada año. Este año le tocó comerse a su hija y al hijo de su hermano. Wukong se volvió virgen y Bajie se volvió virgen, esperando al demonio en el templo. ●Volviendo al Capítulo 48, el monje pensó en adorar a Buda y caminaba sobre hielo fino. Bajie rastrilló al monstruo en dos escamas y escapó de regreso al palacio del agua. El monstruo congeló el río. Atrae a Tang Monk para que cruce el río sobre el hielo y hazlo caer al agua. Escondido en una caja de piedra detrás del palacio. Bajie, Sha Seng, Baima y Wukong se reúnen y regresan a la fortaleza. ●Capítulo 49 Sanzang se encontró con un desastre y se hundió hasta el fondo del agua.
En ese momento, Fish Basket Pig y Sand Monk sacaron al monstruo del agua. Wukong lo golpeó con su palo, pero el monstruo se sumergió en el agua y no pudo salir. Wukong invitó a Guanyin a someter al monstruo, diciendo que el monstruo era un pez de colores en su estanque. El anciano en el río llevó a Tang Monk y a sus discípulos a través del río, pidiéndole a Tang Monk que fuera al Oeste para preguntar sobre la próxima vida de Buda. ●Volviendo al Capítulo 50, estaba emocionalmente confundido. Debido a su enamoramiento por el amor, el Rey Demonio Wukong dibujó un círculo con un aro dorado para detener al demonio y pidió a Tang Monk y a otros que se sentaran en el círculo, y luego fue al Ramadán. Los tres sacerdotes taoístas Tang se impacientaron, por lo que salieron del círculo frente a todos y accidentalmente entraron en la Cueva Demonio del Rey de un Cuernos. Wukong fue apresuradamente a luchar contra el demonio, pero el demonio lo arrojó y le puso el aro dorado. ●Capítulo 51: El mono tiene el corazón vacío y es difícil cultivar al demonio Wukong. El origen del monstruo fue infructuoso, y Tota y su hijo, el Dios del Fuego y el Dios del Río Amarillo fueron invitados a ayudar, pero todos fracasaron. Enfadado, Wukong se convirtió en treinta o cincuenta monos de un pelo y se lo llevaron. Wukong se convirtió en una mosca, voló hacia el agujero, recogió el garrote dorado y lo sacó por completo. ●En el capítulo 52, Wukong hizo un gran escándalo. Jin Shan Bai Zhong Tathagata insinuó que el protagonista Wukong se convirtió en el empujador, sacó el arma que los dioses habían atrapado y quedó atrapado por el extraño círculo. También es extraño que el Tathagata enviara dieciocho arhats. Un consejo, el Tathagata una vez indicó que le preguntaran al anciano caballero en el trono cómo reducir los monstruos. Wukong invitó al anciano a abofetear a tres caras extrañas con un bate. Resultó que el anciano estaba montado en un toro verde, y lo que estaba dando vueltas era el cortador de diamantes del anciano. ●En el capítulo cincuenta y tres, la maestra Zen tragó un bocado de arroz y quedó embarazada. Huangpo transporta agua para disolver fetos malvados. Tang Seng y Bajie bebieron agua del río y quedaron embarazadas. Wukong pidió agua de manantial y Ruyi Xianzhen se enojó porque su sobrino Honghaier era Wukong. Wukong le enseñó a Sha Monk a atraer al verdadero inmortal y quitarle el agua del manantial. Tang Seng y Bajie bebieron agua para inducir el embarazo. ●El día quincuagésimo cuarto, regresé a Francia y vine al oeste para encontrarme con el país hijo. Decidí quitarme los fuegos artificiales e ir a la ciudad capital. Una funcionaria llevó a un grupo de personas a la posada y la reina quería reclutar a Tang Seng como su marido. Wukong hizo que Tang Seng hiciera una promesa falsa. Los cuatro entraron en la ciudad y la reina celebró un banquete en el palacio. Después del banquete, el documento oficial fue cambiado y enviado al tercer discípulo del oeste. Tang Monk pidió a la reina y a Chenglong que salieran de la ciudad para despedir a los tres aprendices. Aprovechó la oportunidad para encontrarse con los tres discípulos de Xitian. Una mujer apareció al borde del camino y usó el viento para llevarse a Tang Seng. En la escena erótica del Capítulo 55, la actividad sexual de Tang Sanzang es cultivar la inmortalidad. Los tres discípulos corrieron a una montaña alta y vieron un agujero en la montaña. Wukong saltó a una cueva y la banshee estaba molestando a Tang Monk. Luchó con el monstruo y le picaron en la cabeza. Bajie fue picado. Guanyin le pidió a Wukong que invitara a los dioses al Sun Star Palace para curar las heridas de Bajie y Wukong, y reveló el verdadero rostro del gallo para asustar a los monstruos. Resultó ser una hembra de escorpión. ●Capítulo 56, Dios está enojado con Cao Kou. No me preocupa que un grupo de bandidos cuelguen al simio Tang Monk de un árbol. Wukong salvó a Tang Seng y venció a dos personas. Esa noche se quedó en la casa de un anciano. El hijo del anciano y el ladrón encuentran a Wukong y quieren venganza por su dinero. Tan pronto como el anciano dio la noticia, el maestro y el aprendiz se marcharon, y los ladrones los siguieron. Wukong fue golpeado hasta quedar negro y azul, y el hijo del anciano fue decapitado. El monje estaba asustado. Primero recitó la Maldición Apretante, lo que provocó que Wukong sintiera un dolor insoportable y lo alejó. ●En el capítulo cincuenta y siete, el verdadero practicante Luo Jiashan se quejó, y el falso Sun Wukong llamado Wen Wukong fue detenido cuando vio a Guanyin en la cueva de la cortina de agua. El falso Wukong derrocó a Tang Monk y se llevó el equipaje. En la montaña Huaguo, leyó el guión del paquete y afirmó que iba a Occidente para aprender las Escrituras. Sha Monk vio esto y fue a Nanhai para rendir homenaje a Guanyin. De repente vi a Wukong a mi lado, así que lo golpeé con un bastón y le conté a Guanyin lo que vi. Guanyin envió al Sha Monk de Wukong a Guo Hua. ●Volviendo al Capítulo 58, su segunda mente interrumpió la integración del Gran Qiankun y murió incapaz de determinar la verdad. Wukong se enojó cuando vio al falso Wukong. Los dos bastones danzantes luchaban ferozmente en el aire y era difícil distinguir lo verdadero de lo falso. Tathagata reconoció al falso Wukong como el mono de Liu Er y le hizo revelar su verdadero yo. Wukong lo golpeó con un palo y Guanyin lo envió de regreso a Tang Monk. ●Regresando al No. 59, Sanzang Road, Dinastía Tang, Sun Xingzhe bloqueó la Montaña de la Llama. Colocó un abanico de plátanos frente a Flame Mountain. Wukong pide prestado un abanico a la esposa de Niu, Rascal. Wukong entregó al gángster debido a su hijo Honghaier, y Wukong perdió la cabeza ante el Bodhisattva Ji Ling, que estaba a 50.000 millas de distancia. Wukong atrapó a Ding Fengdan y fue a pelear de nuevo, pero Fan no lo movió; luego se convirtió en un pequeño insecto, voló hacia el té, el gángster lo bebió y le dio vueltas en el estómago. El gángster no tuvo más remedio que prestarle el abanico a Wukong. Goku nunca deja de causar problemas, hasta que conoce al Falso Fan. ●La sexagésima vez el Rey Buey silenciosamente abandonó su suerte y fue a China para un banquete. Sun Xingzhe preparó un abanico de plátanos para Wukong y fue a la montaña Jilei para pedirle prestado el abanico a Niu Wangmo, el yerno de Jade Face Nuwa fue invitado a cenar; Wukong robó la bestia de ojos dorados de Niu Wangmo, se convirtió en Niu Wangmo y fue a la Cueva del Plátano. Realmente fue un truco, agrandar el abanico según el método enseñado por el gángster. No se hará más pequeño. Niu Wangmo perdió su ojo dorado y se apresuró a regresar a la cueva Bajiao. ●En el capítulo 61, Zhu Bajie ayudó a derrotar al abanico banana de tres tonos del rey demonio Sun Xingzhe, Niu Wangmo, se convirtió en Bajie y se hizo cargo del abanico fijo, mostrando la lucha de tres fases con Wukong.