Deng presentó Baiyun al Sr. Wang Jiong
El agua clara es larga y el agua cae sobre la isla de arena.
De vuelta a la piscina, las rocas son profundas y la orilla verde está cerca.
Los tiburones son invisibles y los cantos de los pescadores son de autoescape.
Cuando recuerdo haberme despedido de ti, salgo a navegar como si fuera ayer.
Cuando el sol se pone por la tarde, sentarse en el medio no es lo mismo.
Mirando hacia el sur, al monte Lumeng, odio volver.
Haga un comentario de agradecimiento
Wang Jiong, el Sr. Baiyun, amigo de Meng Haoran, vive en la montaña Lumen, Xiangyang, y a veces vende medicinas. Es un erudito solitario. Meng Haoran nunca había sido un funcionario en su vida y los dos bailaban para hacerse amigos.
El poema se puede dividir en tres partes. Las primeras seis frases forman parte de él y describen el rafting en el río Han y el desembarco en una isla aislada en el río. Primero, cuando la marea baja, la isla parece aún más abrupta en el claro río Han. Estos dos poemas están relacionados con el título y no hablan directamente de ir a una isla desierta, sino que solo insinúan el agua que cae sobre la isla de arena. Luego escribí sobre el río Han: el estanque remanso debajo de la gran piedra es insondable. El bambú de la orilla es espeso. El legendario tiburón acecha en el agua. Los pescadores del río cantaban y se lo pasaban genial. Registros de "Historia natural" de Zhang Hua: Hay tiburones en el Mar de China Meridional y el agua es como peces. El trabajo no es en vano, con lágrimas en los ojos. El poeta entrelazó el río Han y el paisaje a ambos lados, los tiburones legendarios, los pescadores en el río, etc., mostrando la belleza mágica del río Han desde múltiples ángulos. No solo escribe sobre viajes por el río Han, sino que también sienta las bases para recuerdos posteriores y el remo de Wang Jiong.
La segunda parte * * *Cuatro frases, recuerdos de cruzar el río nadando con Wang Jiong y aterrizar en una isla aislada en el río. La idea general del poema es esta: Recuerdo que cuando no estábamos contigo íbamos juntos a navegar, como si fuera ayer. Bajo el resplandor del sol poniente, nos sentamos en la isla aislada, llenos de entusiasmo. Basado en la primera película, aquí se presenta claramente la escena de dos personas que viajan juntas, con una escena de puesta de sol y una historia de amor en el medio.
Las dos últimas frases son la tercera parte y expresan el anhelo del poeta por Wang Jiong.
Como extrañaba a Wang Jiong, visité la montaña Lumen, donde vivía Wang Jiong. Cuando llegué a casa, todavía estaba decepcionado. El poema toma el hermoso río Han como telón de fondo, toma una visita al río Han como trama y expresa el amor al mal de amor a través de una vida concreta, que es sincera y larga. Estructuralmente, comienza con un viaje a Hanshui y termina con el regreso a casa, con el recuerdo del viaje a Hanshui insertado en el medio. Todo el poema fluye a la perfección, como una hermosa prosa lírica. Xie Lingyun aterrizó en la isla en medio del río.
Escalada a la isla del río
Autor: Xie Lingyun
He viajado mucho al sur del río Yangtze y al norte del Río Yangtze el mundo es vasto.
Gira por Huaixin Road y busca sin dudar un paisaje diferente.
Los disturbios son cada vez más inevitables y la isla aislada es encantadora Zhongchuan.
Las nubes y el sol se reflejan entre sí, y el cielo y el agua están claros.
No hay recompensa por expresar cosas espirituales. Quien es verdadero es quien lo difunde.
Imagínese la postura de Kunshan, el borde medio de Myanmar.
Cuando empieces a creer en los periodos seguros, tendrás que mantenerte sano durante muchos años.
Notas:
1. Viajes: Se acabó, se acabó. Deambulando: hace mucho que no lo visito. Abierto, derrochador, retrasado. Comerciar, socializar, negociar, en este caso viajar. He estado en la orilla sur del río Yongjia muchas veces, pero no he estado en la orilla norte del río Yangtze en mucho tiempo.
2. Oye: Desvío. Siento que el camino está demasiado lejos, porque estoy ansioso por castigar la maravillosa nueva tierra de Xixi.
3. Escena: luz del día, se refiere al tiempo. Yan: Dragón. Sentí que el tiempo era demasiado corto porque buscaba un paisaje desconocido.
4. Turbulencia: interceptar y cruzar desde la superficie del río. Tendencia: Sprint. Mei: Hermosa y adorable. Nakagawa: En medio del río. El barco estaba cruzando el río rápidamente cuando de repente encontró la hermosa montaña Guyu bloqueando el medio del río.
5. Agua vacía: cielo y río. El significado de estas dos frases es que las coloridas nubes en el cielo y los hermosos días se reflejan entre sí, el río es claro y el cielo azul reflejado en el agua también es colorido.
6. Expresión del espíritu: se refiere a la vista extremadamente mágica de la montaña Guyu. Mesa, obviamente. Espiritual, sofisticado, mágico. Objeto: se refiere al mundo. Yunzhen: Inmortal escondido. De verdad, gente real, dioses. El significado de estas dos frases es que la belleza de la montaña Guyu es demasiado obvia y nadie puede apreciarla, por lo que nadie cuenta la historia del hada que hay dentro.
7. Postura Kunshan: hace referencia a la aparición de los dioses. Kunshan, la abreviatura de Montaña Kunlun, es la residencia de las Reinas Madres chinas y occidentales en antiguas leyendas. Myanmar Miao: Estás muy lejos. El borde medio de la zona: las relaciones entre mundos. El significado de esta frase es que cuando veo la montaña Gudao, pienso en el encanto de los dioses en la montaña Kunlun, por lo que me siento aún más lejos del mundo humano.
8. Técnica del Ángel: Una técnica de longevidad que aporta tranquilidad. Un período, es decir, An Qisheng, el inmortal en las leyendas antiguas. Cuenta la leyenda que es de Langya Mansion y ha vivido durante miles de años debido a su capacidad de vivir para siempre. El significado de estas dos frases es que me he dado cuenta de la técnica de longevidad de An Qisheng y puedo vivir el resto de mi vida en un rincón del mar con tranquilidad.
Agradecimiento:
Xie Lingyun era originario de una familia noble y sus artículos también están bellamente escritos. Dijo que sólo podía participar en el poder. ("Libro de canciones") Sin embargo, después de que el señor de la guerra civil, el emperador Wu de la dinastía Song, estableció la dinastía Song, el estatus del pueblo continuó disminuyendo hasta que fue expulsado de Beijing y se convirtió en prefecto de Yongjia. No es difícil entender que siempre ha sido arrogante y arrogante. Además, sufrió repetidos reveses en su carrera oficial y no logró adquirir sus talentos. Puso su afecto en las montañas y los ríos y persiguió el Tao. En el otoño del año en que escribió el poema, apenas un año después de que Ren Yongjia fuera nombrado prefecto, el poeta renunció y regresó a Kuaiji para dirigir la mansión en Huining Nanshan, donde discutió sobre metafísica con un monje ermitaño. Por tanto, la fascinación del poeta por los dioses de las montañas y los ríos es la expresión externa de su frustración y estancamiento internos. Como dijo Bai Juyi en "Leyendo los poemas de Xie Lingyun": Xie Gongcai es humilde y no se encuentra con el mundo. Las personas fuertes necesitan alivio cuando están deprimidas. Como poema de paisaje, la rima es interesante. No se trata de jugar con el paisaje, sino de expresar los sentimientos.
El poema es inteligente e ingenioso, convirtiendo lo fuerte en fuerte. Si desea escribir sobre la belleza y la magia de Jiang Yu, primero debe escribir sobre el agotamiento y el contraste de los lugares escénicos de Jiangnan. Luego fui a Wanren, pensando en la belleza inmortal de la montaña Kunlun y conociendo el antiguo taoísmo An Qisheng, que resaltaba y deificaba aún más la belleza y la magia de la isla aislada. Tal mezcla de realidad y realidad no solo resalta la belleza y la maravilla de la isla, sino que también refleja efectivamente el sentimiento subjetivo trascendente del poeta. La estructura es densa, el significado es consistente y las escenas se mezclan.
En segundo lugar, el lenguaje es delicado y hábil. Se refleja en la práctica y viveza de la elección de palabras y oraciones, como el uso apropiado de palabras como fatiga, apertura, tendencia, entusiasmo, espíritu, verdad, etc., para hacer que toda la oración tenga imágenes significativas y profundas; turbulencia, isla aislada, cielo nublado, agua vacía, etc. Muy bonito. Luego utilicé muchos pareados, que no solo son muy refinados, sino que también son más o menos consistentes con las siguientes oraciones, lo que los hace muy naturales. Antes del establecimiento de la tonología, no podemos evitar maravillarnos ante la ingeniosa interpretación y la sutil suerte del poeta.
Dado a Wang Shanren
Bai Juyi se lo dio a Wang Shanren.
Wenjun redujo el tiempo para dormir y comer, y escuchaba al hada todos los días.
Trata en secreto a personas extraordinarias, busca en secreto la inmortalidad.
Para resumir, la vida y la muerte son inseparables.
Si vives para siempre, puedes vencer a la muerte.
Los pinos se pudren durante mil años y las flores de hibisco descansan durante un día.
Después de todo, * * * vanidad, ¿para qué presumir?
Las heridas de Peng son diferentes y no hay diferencia entre la vida y la muerte.
Aprender sin nacer es peor que aprender, y sin nacimiento no hay destrucción.
Haz un comentario de agradecimiento
Bai Juyi fue un gran e influyente poeta de mediados de la dinastía Tang. Sus pensamientos y creaciones poéticas enfatizan la popularidad y el realismo, ocupando una posición importante en la historia de la poesía china. En "Jiu Shu Tong Yuan", dijo claramente: "El sirviente ayudará a dos personas y hará buenas obras solo". Lo que siempre se sirve es el Tao y lo que se inventa es la poesía. También es bueno llamarlo poema satírico porque su objetivo es ayudar a los demás; también es un poema pausado. Se puede observar que entre los cuatro tipos de poemas de Bai Juyi: alegóricos, pausados, sentimentales y misceláneos, los dos primeros encarnan su forma constante de combinar beneficio y bondad, por lo que son los más valorados. Al mismo tiempo, expresó sus propias opiniones literarias: los artículos deben escribirse a tiempo y las canciones y poemas también deben escribirse a tiempo. Sus ideas poéticas se basan principalmente en los primeros poemas satíricos. Fui al Pabellón Laojun el día de Qingming y esperaba que Luo Shanji fuera entregado al taoísta Han.
Bai Juyi visitó el Pabellón Laojun en el Festival Qingming y esperaba que Los Ángeles fuera presentado al taoísta Han.
Paisajes, fuegos artificiales y Festival Qingming, cantos, llantos, tristeza y alegría en la ciudad.
¿Por qué no seguirlo hasta Luoshui en el este, y su familia será enterrada en la montaña Beimang?
No hay carruajes ni caballos en el puente del medio, por lo que no hay tiempo para cruzar el barco.
Las tumbas están repletas de gente y Liaodong se siente decepcionado al ver las grullas volando de regreso.
Haz un comentario de agradecimiento
Bai Juyi fue un gran e influyente poeta de mediados de la dinastía Tang. Sus pensamientos y creaciones poéticas enfatizan la popularidad y el realismo, ocupando una posición importante en la historia de la poesía china. En "Jiu Shu Tong Yuan", dijo claramente: "El sirviente ayudará a dos personas y hará buenas obras solo". Lo que siempre se sirve es el Tao y lo que se inventa es la poesía. También es bueno llamarlo poema satírico porque su objetivo es ayudar a los demás; también es un poema pausado. Se puede observar que entre los cuatro tipos de poemas de Bai Juyi: alegóricos, pausados, sentimentales y misceláneos, los dos primeros encarnan su forma constante de combinar beneficio y bondad, por lo que son los más valorados. Al mismo tiempo, expresó sus propias opiniones literarias: los artículos deben escribirse a tiempo y las canciones y poemas también deben escribirse a tiempo. Sus ideas poéticas se basan principalmente en los primeros poemas satíricos.