Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento del confinamiento - ¿Qué hace la Oficina de Ciencia y Tecnología?

¿Qué hace la Oficina de Ciencia y Tecnología?

1. Responsabilidades principales:

(1) Implementar directrices, políticas, leyes y regulaciones nacionales, provinciales y municipales sobre economía industrial, tecnología de la información y gestión de radio, y organizar la implementación de la estrategia nacional de desarrollo occidental y otras políticas económicas industriales Medidas, estudiar y formular políticas y medidas para la economía industrial, la tecnología de la información y la gestión de la radio del distrito y organizar su implementación, formular objetivos comerciales a mediano y largo plazo, establecer un mecanismo operativo de alerta temprana ser responsable de la administración de este; sistema y este departamento de acuerdo con la ley, e implementar el sistema de responsabilidad administrativa de aplicación de la ley. Organizar y promover la integración de la informatización y la industrialización, la vinculación de la industrialización y la urbanización, y ser responsable de promover el ajuste de la estructura industrial de la región.

(2) Responsable de redactar y organizar la implementación de planes de desarrollo, planes anuales y políticas industriales para industrias industriales y relacionadas con la información. Responsable de formular y organizar la implementación de políticas y medidas para el desarrollo impulsado por la innovación en la región, planes y planes de desarrollo de mediano y largo plazo, trabajo científico y tecnológico, introducción de talentos, parques industriales, clusters industriales, nueva industrialización, innovación tecnológica empresarial. , industrias líderes, etc. Participar en la formulación de planes nacionales de desarrollo económico y social, administrar y supervisar fondos especiales, como fondos de desarrollo empresarial, junto con el departamento financiero; formular especificaciones y estándares técnicos de la industria y organizar su implementación, y guiar la gestión de calidad de la industria.

(3) Organizar e implementar la estrategia de fortalecimiento del distrito industrial, monitorear y analizar la situación y calidad de la operación económica, coordinar y resolver los principales problemas en el desarrollo industrial y la operación económica, y realizar la evaluación anual de la situación industrial. responsabilidades del objetivo económico. Responsable de coordinar la regulación integral y despacho de emergencia de materiales importantes como electricidad y petróleo refinado.

(4) Responsable de la construcción del sistema de innovación tecnológica de las empresas de la región y orientar la promoción de la transformación tecnológica de las empresas. Orientar la innovación tecnológica, la introducción de tecnología, la localización y el desarrollo de equipos técnicos importantes de las empresas, preparar y emitir planes de proyectos de innovación tecnológica para las empresas de la región y organizar su implementación, y organizar a las empresas para que trabajen con los departamentos pertinentes para llevar a cabo la aplicación, identificación y construcción. Gestión de centros tecnológicos de acuerdo con los procedimientos establecidos.

(5) Responsable de liderar los servicios y la coordinación integral de la construcción y desarrollo de parques industriales en el distrito, orientar el diseño racional de los parques industriales, tomar la delantera en la promoción de la construcción y desarrollo de parques industriales clave. , promover la construcción de instalaciones de apoyo en los parques y organizar la aplicación e implementación de servicios públicos en los parques industriales. Plan de proyecto de plataforma de servicios.

(6) Responsable de la conservación y utilización integral de los recursos en los campos industrial y de información de la región, coordinando y promoviendo temas importantes en el desarrollo coordinado de la industrialización y el medio ambiente ecológico, y organizando la implementación de las medidas pertinentes. Grandes proyectos de demostración y nuevos productos, nuevas tecnologías y nuevas tecnologías. Promoción y aplicación de tecnología, nuevos equipos y nuevos materiales.

(7) Responsable de promover la construcción del sistema de crédito empresarial, la construcción del sistema de crédito, garantía y servicios de financiamiento para las pequeñas y medianas empresas, formular planes para el uso de fondos fiscales especiales como los industriales. fondos de desarrollo y coordinación de la transformación tecnológica empresarial, la innovación tecnológica y la producción y operación de cuestiones financieras, crediticias, fiscales, de seguros y otras cuestiones, coordinar el acoplamiento de financiación de empresas industriales y participar en el cultivo de empresas industriales para su cotización.

(8) Supervisar la implementación de las principales políticas económicas industriales nacionales, guiar a las empresas para que establezcan sistemas empresariales modernos, reorganización, fusiones y reorganizaciones, y ser responsable de la rectificación y reducción de cargas de las empresas en la región. Responsable de cultivar empresas líderes en la región, orientar y promover el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas en la región, coordinar integralmente los departamentos relevantes para formular políticas y medidas para promover el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas y promover la construcción. de un sistema de servicios para las pequeñas y medianas empresas. Asumir la responsabilidad de promover el desarrollo de la economía privada en la región. Responsable de la formulación, investigación e investigación, coordinación general y supervisión de la implementación de tareas para el desarrollo de la economía privada de la región y la salvaguardia de los derechos e intereses legítimos de las empresas privadas.

(9) Responsable de implementar la gestión industrial de diversas industrias en la región y guiar el desarrollo de organizaciones intermediarias sociales en la industria, tecnología de la información, radio y otros campos.

(10) Coordinar e implementar las decisiones estratégicas y los acuerdos generales nacionales, provinciales y municipales para promover el desarrollo profundo de la integración civil-militar, promover reformas importantes en la integración civil-militar, guiar el diseño y desarrollo de industrias relacionadas con la integración militar-civil, y acelerar la promoción de empresas clave de integración militar-civil y la construcción de proyectos clave, responsable de la supervisión y gestión de la industria de explosivos civiles, y promover la formulación e implementación de políticas importantes.

(11) Responsable de planificar, coordinar y gestionar la construcción de infraestructura de comunicaciones en la región, cooperar con los departamentos pertinentes para formular planes de canalización de comunicaciones y realizar el trabajo de coordinación y gestión correspondiente, y coordinar cuestiones importantes que involucren intereses sociales. en el mercado de la comunicación. Organizar y coordinar la construcción del sistema de seguridad de la información del distrito, guiar el trabajo de prevención de seguridad de la información y participar en el manejo de incidentes importantes de seguridad de la información y la red.

(12) Coordinar y promover el trabajo de informatización en la región, formular y organizar la implementación de políticas relevantes, orientar el desarrollo del gobierno electrónico, la informatización empresarial, el comercio electrónico y el Internet de las cosas, y Promover redes de servicios sociales entre industrias y departamentos. Interconexión e intercambio de recursos de información.

(13) Cooperar con la Oficina Municipal de Información y Economía para gestionar los recursos de radiofrecuencia en la región, supervisar y gestionar estaciones de radio (estaciones) de acuerdo con la ley, ayudar en la protección del entorno radiomagnético , cooperar con el monitoreo de radio, la detección y las investigaciones de interferencias, y coordinar el uso militar y civil en asuntos relacionados con la gestión de radio, mantener el orden de las ondas aéreas y cooperar con la Oficina Municipal de Información y Economía para organizar e implementar el control de radio de acuerdo con la ley.

(14) Promover la construcción del sistema de innovación del distrito y la reforma del sistema de ciencia y tecnología, y trabajar con los departamentos relevantes para mejorar el mecanismo de incentivos para la innovación tecnológica. Obtuvo el primer lugar en la selección de premios regionales de ciencia y tecnología. Optimizar la construcción de sistemas de investigación científica y promover la construcción de capacidades corporativas de innovación científica y tecnológica.

(15) Establecer un mecanismo para la coordinación, implementación, evaluación y supervisión de fondos de proyectos de investigación científica de carácter nacional, provincial, municipal y distrital. Trabajar con los departamentos relevantes para proponer políticas y medidas para optimizar la asignación de recursos de ciencia y tecnología y promover la construcción de un sistema diversificado de inversión en ciencia y tecnología.

(16) Promover la construcción de un sistema de supervisión y evaluación científica y tecnológica y la integridad de la investigación científica. Promover la construcción de diversas plataformas de investigación científica, garantizar las condiciones de la investigación científica, abrir los recursos científicos y tecnológicos, transformar y aplicar los logros científicos y tecnológicos, y promover la innovación y el desarrollo colaborativo de la industria, la academia y la investigación.

(17) Organizar y formular planes, políticas y medidas para el desarrollo de la alta tecnología y la industrialización en la región, así como de la ciencia y la tecnología para promover el desarrollo agrícola, rural y social. Orientar el desarrollo de las industrias de servicios de ciencia y tecnología, los mercados tecnológicos y las organizaciones intermediarias de tecnología.

(18) Orientar el desarrollo de la innovación científica y tecnológica regional, la distribución racional de los recursos científicos y tecnológicos y la coordinación del desarrollo de capacidades de innovación, y promover la construcción de parques científicos y tecnológicos. Haga un buen trabajo en estadísticas de ciencia y tecnología, confidencialidad de ciencia y tecnología y confidencialidad de ciencia y tecnología.

(19) Organizar la cooperación científica y tecnológica nacional e internacional y los intercambios de talento científico y tecnológico. Organizar e implementar el plan de introducción de talentos extranjeros, formular planes anuales de formación en el extranjero y supervisar su implementación. Responsable de la gestión de expertos extranjeros y trabajar con los departamentos pertinentes para solicitar permisos de trabajo para extranjeros relevantes.

(20) Trabajar con los departamentos relevantes para formular planes y políticas para la construcción de equipos de talento científico y tecnológico, establecer y mejorar el mecanismo de evaluación e incentivo para los talentos científicos y tecnológicos en el distrito, y promover la construcción de equipos de talento de innovación científica y tecnológica. Trabajar con departamentos relevantes para popularizar y difundir la ciencia.

(21) Responsable de redactar las estrategias, planes, medidas políticas y medidas de gestión de desarrollo de big data del distrito y organizar su implementación. Establecer y mejorar estándares y sistemas de evaluación para la recopilación, gestión, apertura y aplicación de big data. Orientar y promover la investigación y aplicación de big data, y promover la interconexión y apertura de los recursos de datos en su conjunto.

(22) Asumir el liderazgo en la promoción del desarrollo de la economía digital en la región. Formular el plan de desarrollo de la economía digital, las medidas políticas y los métodos de gestión de la región y organizar su implementación.

(23) Tomar la iniciativa en la promoción de la construcción de ciudades inteligentes y ser responsable de la coordinación general, demostración y evaluación, supervisión y gestión de los proyectos de construcción de información gubernamental.

(24) Responsable de la seguridad productiva y salud ocupacional, seguridad contra incendios, protección del medio ambiente ecológico, servicios de homologación, etc. dentro del alcance de sus funciones.

(25) Asumir los asuntos pertinentes del poder administrativo anunciados por el gobierno distrital.

(26) Completar otras tareas asignadas por el comité distrital y el gobierno distrital.

(27) División de responsabilidades. La Oficina de Tecnología de la Información y Economía del Distrito es responsable de la formulación de tareas, la investigación y la investigación, la coordinación general, la supervisión y la implementación, y la salvaguardia de los derechos e intereses legítimos de las empresas privadas en el distrito. La Oficina de Administración y Supervisión del Mercado del Distrito es responsable de crear una; entorno de acceso relajado para el desarrollo de la economía privada. La Oficina de Información y Economía del Distrito es responsable de la gestión de la industria de la sal en el distrito, se encarga de la gestión de las franquicias de la sal, organiza la preparación de planes de desarrollo de la industria de la sal y organiza la implementación de las políticas industriales; la Administración de Supervisión del Mercado del Distrito es responsable; para la gestión de calidad y seguridad, supervisión y cumplimiento de la ley de la producción y operación de sal en el distrito. La Oficina de Tecnología de la Información y Economía del Distrito es responsable de la gestión de la industria de producción farmacéutica; la Oficina de Administración y Supervisión del Mercado del Distrito es responsable de la gestión de calidad y seguridad, la supervisión y la aplicación de la ley de medicamentos, dispositivos médicos y cosméticos.

En segundo lugar, organización interna

(1) Oficina: Responsable de la gestión diaria de la agencia y la gestión del desempeño objetivo. Responsable de la supervisión y supervisión de asuntos importantes. Responsable de la coordinación integral de los asuntos gubernamentales diarios, la formulación y supervisión de la implementación de normas y reglamentos. Responsable de las finanzas, ahorro y reducción del consumo de energía y gestión de activos fijos. Responsable de logística y servicios de recepción externa.

Responsable de los intercambios y la cooperación científicos y tecnológicos externos (internacionales), realizando la cooperación entre distritos y escuelas, la cooperación científica y tecnológica regional y los intercambios de exposiciones científicas y tecnológicas. Responsable de participar en exposiciones de ciencia y tecnología, exposiciones occidentales y otras exposiciones. Responsable del trabajo en equipo de talentos innovadores. Responsable de la certificación de sistemas de pequeñas y medianas empresas de base tecnológica. Responsable del registro de transacciones de contratos de tecnología. Ayudar en el manejo de propuestas del Congreso Nacional del Pueblo y la CCPPCh.

(4) Participaciones empresariales: Responsable de coordinar el desarrollo coordinado de grandes, medianas y pequeñas empresas. Orientar el desarrollo de empresas privadas clave determinadas por el país, provincias, ciudades y distritos. Responsable de la planificación del desarrollo y coordinación integral de las pequeñas y medianas empresas. Desarrollar políticas y medidas para fomentar el desarrollo de las pequeñas empresas y organizar su implementación. Responsable de organizar la solicitud, identificación y gestión de la construcción de centros tecnológicos empresariales de acuerdo con los procedimientos prescritos en conjunto con los departamentos pertinentes. Responsable de organizar la identificación y aceptación de nuevos productos, nuevas tecnologías y nuevos procesos de la empresa. Responsable de promover la implementación de la estrategia de marca industrial y participar en guiar la creación de productos de marcas famosas y marcas reconocidas. Responsable de orientar a las empresas industriales para fortalecer el trabajo de gestión de calidad y normalización. Responsable de promover el emprendimiento de pequeñas empresas y la construcción de plataformas de servicios de la industria de servicios al productor, y con foco en la construcción de bases de emprendimiento de pequeñas empresas. Brindar orientación y capacitación para el emprendimiento de pequeñas empresas. Organizar y promover la construcción de sistemas de servicios para las pequeñas y medianas empresas y estandarizar el mercado de servicios para las pequeñas y medianas empresas. Responsable de coordinar y organizar empresas para llevar a cabo actividades de expansión del mercado interno y externo, cooperación económica y social, cooperación económica regional y otras actividades. Responsable de la promoción y utilización de productos locales. Coordinar e implementar las decisiones estratégicas y los acuerdos generales nacionales, provinciales y municipales para promover el desarrollo profundo de la integración militar-civil, guiar el diseño y el desarrollo de industrias relacionadas con la integración militar-civil y acelerar la construcción de importantes infraestructuras militares-civiles. empresas de integración y proyectos clave. Responsable del trabajo relacionado con el sano desarrollo de la economía privada y la reducción de la carga sobre las empresas. Ayudar en el manejo de propuestas del Congreso Nacional del Pueblo y la CCPPCh.

(5) Unidad de apoyo a la informatización y operación: Responsable del desarrollo integrado de la informatización y la industrialización. Responsable de redactar el plan estratégico de desarrollo de información del distrito, investigar, coordinar y resolver los principales problemas de desarrollo. Responsable de promover el desarrollo de la informatización empresarial y coordinar la implementación de grandes proyectos de informatización. Implementar políticas nacionales, provinciales y municipales de apoyo a la información y orientar la aplicación de las tecnologías de la información en diversas industrias. Participar en el manejo de importantes incidentes de seguridad de la red y la información. Contactar y orientar a la industria de las comunicaciones, organizar la formulación de planes de desarrollo y construcción de comunicaciones y ayudar a promover la implementación. Responsable de la coordinación y respuesta de emergencia del soporte de comunicaciones en la región, y coordinar el mercado de comunicaciones. Responsable de la implementación de lineamientos, políticas y regulaciones de gestión radioeléctrica a nivel nacional, provincial y municipal. Responsable de organizar el soporte radial para períodos importantes, áreas clave y eventos importantes. Responsable de coordinar la regulación integral de materiales importantes como electricidad y petróleo refinado, organizar y coordinar temas importantes en las operaciones económicas y liderar la provisión de garantías de servicio para proyectos de importación. Liderar la supervisión del mercado de petróleo refinado e investigar y combatir las actividades ilícitas de conformidad con la ley. Responsable de la salud ocupacional, seguridad productiva y protección del medio ambiente ecológico dentro del alcance de sus responsabilidades. Responsable de la aceptación y revisión preliminar de permisos de obras de construcción de líneas eléctricas y zonas de protección de instalaciones eléctricas. Responsable del trabajo en industria e informatización, desarrollo de la economía circular, utilización integral de recursos, protección de recursos hídricos, cambio climático, desarrollo económico bajo en carbono, etc. Responsable de la supervisión y evaluación del trabajo de conservación de energía de empresas clave consumidoras de energía. Responsable de la eliminación de la capacidad de producción industrial atrasada. Organizar e implementar políticas nacionales, provinciales y municipales de monopolio de la sal y leyes y reglamentos pertinentes. Ayudar en el manejo de propuestas del Congreso Nacional del Pueblo y la CCPPCh.

3. Dirección de la oficina: No. 531, Suizhou North Road, distrito de Chuanshan

Cuatro. Tel: (0825)8192160

5. Horario de atención: 9:00-12:00 am, 14:00-17:30 pm (excepto feriados).

Responsable de los verbos intransitivos: Wang Yu, secretario del Grupo de Liderazgo del Partido de la Oficina de Tecnología de la Información y Economía de la Calle.