Análisis cultural de Shenhou
El antiguo libro "White Tiger Pass" dice: Mono, te espero. Se dice que cuando los monos ven a la gente colocando trampas con cebo, trepan a lo alto y miran a su alrededor. Son buenos observando y esperando, de ahí el nombre. Los antiguos también creían que el mono era un jeroglífico, y el carácter "mono" en "Shuowen" se parecía a una mona.
Los antiguos atribuían la "independencia" del "mono de tinta", el cazador de ratas, al gato, al macaco más común, a los orangutanes más grandes, a los gibones, a los babuinos y al legendario gigante devorador de simios "independencia". " amable. Su nombre es mono, francotirador (jū ju), Ling (yòu right), Ling (náo nao), simio, Ling (róng Rong), Ling (chánchan), Ling (fēng Feng).
En la "Cronología del Gan y las Ramas" que ha circulado durante más de 2.200 años, el mono y el Shen coinciden. Algunos investigadores creen que al comienzo de la creación, la palabra "dios" era como la forma opuesta de dos monos. Según este punto de vista, las dos palabras "Shen" y "Mono" han estado relacionadas desde el comienzo de la creación de palabras, ¿verdad? Sólo el anciano que creó la escritura lo sabe.
Según la investigación del Sr. Guo Moruo, del hecho de que la figura mítica del Emperador Ku es un mono (milagroso) dios bestia, se puede inferir que el mono alguna vez fue considerado un tótem primitivo. Además, creía que el mono sería inicialmente el tótem del pueblo Yin. El pueblo Yin cree que el "bisabuelo" de su tribu era un mono, pero esto coincide con la visión de la evolución.
La mayoría de la gente en China no sabe que los monos alguna vez fueron un tótem, pero siempre los han considerado mascotas. Lo auspicioso del mono radica en su homofonía con "mono".
Hou es un título antiguo. El "Libro de los Ritos" dice que el rey Lu Jue es un hombre, un marqués, un tío, un hijo y un hombre. Los antiguos esperaban ser ascendidos a un puesto oficial y el mono se convirtió en una mascota que simbolizaba el ascenso. Por esta razón, la gente también creó muchos patrones auspiciosos. Por ejemplo, un mono montado a caballo es sellado inmediatamente, se cuelga un sello de oro en la espalda del mono en un árbol y una mona lleva un mono bebé en su espalda. Estos patrones se ven comúnmente en mamparas y paredes oficiales antiguas, así como en pinturas, artículos de papelería, utensilios y tallas de jade.
Según libros antiguos, los dueños de caballos pueden tener un mono (Lao Ji) en el establo para evitar que los caballos enfermen. En el pasado, los comerciantes de la meseta suroeste de China solían llevarse un mono cuando ahuyentaban a las caravanas de tráfico de larga distancia. Se dice que los monos son muy sensibles a las enfermedades de las mulas y los caballos y, a menudo, pueden ayudar a las personas a encontrar caballos enfermos y prevenir la propagación de la peste. Deje que los monos lo huelan antes de registrarse en el hotel. Sólo si no hay epidemia podrán ser liberados. Como resultado, también hay un dicho popular que dice que los monos pueden evitar la epidemia de caballos, y a los monos también se les apoda "evitar la epidemia de caballos". El emperador Zhongyu en "Viaje al Oeste" llamó al rey mono "Bi", que es un homónimo de. "Para evitar la epidemia de caballos", se debería decir que dejar que el Rey Mono se haga cargo del Pegaso es una "contraparte profesional". En lo que a mí respecta, otra cosa es pensar que los salarios a nivel departamental son demasiado bajos, pero es cierto que los monos son las mascotas para prevenir la peste.
El pueblo penan de la tribu Gaoshan en la provincia de Taiwán tiene un "Año del Mono y Luna del Caballo", que es una ceremonia tradicional para los niños cuando tienen doce o trece años. Suele celebrarse en noviembre, después de la cosecha temprana de arroz. Durante la ceremonia se sacrifica un mono, cuyo objetivo es cultivar el espíritu marcial de los jóvenes. El pueblo Buyi en Libo, Dushan y otros lugares de la provincia de Guizhou celebra un "Festival del Mono". El segundo día del segundo mes lunar, la gente trae "Xiang Tengba" preparado antes del festival y acude en masa a la cima de la montaña para cantar y celebrar el carnaval. Los niños saltaban por la montaña como monos montañeses, y las montañas y los campos hervían. Las mujeres tienen que secar y seleccionar las semillas, mientras que los hombres tienen que revisar las herramientas agrícolas. Después del Año del Mono, irán al campo a trabajar en el campo, por eso el Año del Mono también se llama el "Día de labrar la tierra". En el condado de Huaiyang, provincia de Henan, cada año se celebra una gran feria tradicional de templos del 2 de febrero al 3 de marzo del calendario lunar para adorar a los antepasados Fuxi y Nuwa. Entre los juguetes populares que se venden en la feria del templo, el más atractivo es el mono ancestral. Este tipo de mono es mitad humano y mitad mono, con pelo largo por todo el cuerpo, genitales masculinos y femeninos claramente distinguibles y su forma general es muy antigua y misteriosa. Se dice que así fue como Fuxi y Nuwa hicieron humanos a partir de arcilla. Esto es consistente con el proceso de la evolución humana.
En la feria del templo durante el Festival de Año Nuevo en Beijing, había una especie de mono lanudo. Este mono está hecho de la medicina herbaria china "Xinyi", con plumón como cuerpo de mono y "cigarra" como cabeza y extremidades. Cuenta la leyenda que dos empleados de una tienda de medicina china de la dinastía Qing eran a menudo intimidados por un contador, por lo que utilizaban estos dos materiales medicinales chinos para burlarse del contador. Cuando se extendió a la sociedad, se convirtió en una pequeña artesanía llamada "mono de media pulgada". Las diversas formas de los monos lanudos reflejan la vida callejera del antiguo Beijing. El antropomorfismo de los monos y los humanos refleja el interés por la vida y el sentido del humor de los viejos pekineses.
Hay otra característica única de la artesanía popular de Beijing: la gente melena. Se utiliza principalmente para expresar temas de ópera tradicional china, integrando maquillaje facial, escultura de arcilla y pintura. Se pega un anillo de cerdas a la base de la melena. Cuando se coloca en una placa de cobre y se golpea con un mazo, la melena puede girar y jugar con cuchillos y pistolas. Reunir a dos o tres hombres melena es un maravilloso "espectáculo in-ban". Sun Wukong en Viaje al Oeste es a menudo el protagonista del "drama", con un grupo de pequeños monos caminando a su alrededor. Esta es la escena de un grupo de monos jugando en Guohua. Si te enfrentas a Bai, será un buen espectáculo para subyugar monstruos y atraparlos.
Las personas mayores de 50 años quizás aún recuerden que antiguamente los encantadores de monos de zonas rurales recorrían la ciudad durante las vacaciones o temporadas bajas. Generalmente caminan juntos, uno con una oveja o un perro en brazos y el otro con una pequeña caja de madera sobre la que está sentado un mono con una chaqueta de tela roja. Mientras caminaban, tocaban tambores para atraer a los turistas. Encontraron un lugar no utilizado en la calle, clavaron un gran perno de madera y luego protegieron el gong.
Después de que sonó el gong, apareció el mono, primero realizando volteretas, sosteniendo una carpa y otras acciones. Posteriormente, los monos cambiaron constantemente sus máscaras y cascos de acuerdo con los cambios en los sonidos del gong y las letras del artista, a veces vistiéndose como civiles, a veces como comandantes militares y a veces como príncipes. Finalmente, cuando el artista cantó: "¡No tengo miedo de ningún funcionario, tengo miedo del rey del infierno viviente en el yamen!"" El mono sacó el sombrero oficial de un funcionario de la dinastía Qing y se lo puso. , sonriendo a la audiencia, tratando de convertirse en un servidor del gobierno.
El hombre mono cantó una canción y llevó a la oveja o al perro al auto. El mono saltó al auto, agitó su látigo y. Corría en círculos con el coche De vez en cuando, el mono saltaba sobre el lomo de la oveja o del perro y hacía saltos mortales, haciendo reír al público y lanzando dinero como recompensa.
Los monos aprenden de la gente. y hacer reír a la gente; aprender de los monos es el perdurable espectáculo de los monos en Viaje al Oeste. El eterno protagonista del drama de los monos. Su coraje para rebelarse contra los cielos, su desprecio por los poderosos y su sentido del humor para burlarse de los poderosos. Los enemigos siempre han sorprendido a la audiencia. La caricatura "Havoc in Heaven" con él como protagonista ganó el premio. La serie de televisión premiada internacionalmente "Journey to the West" también ha sido ampliamente elogiada en el país y en el extranjero. Está planeando rehacer "Journey to the West" con la ayuda de la tecnología digital avanzada de hoy y los movimientos de artes marciales en dramas, animaciones y pantallas de televisión provienen del puño de mono y el palo de mono en la rutina del puño de mono. , el guerrero imita a un mono, corriendo por el campo, a veces a cuatro patas, y otras veces rascándose la cabeza para parecer un mono. Los practicantes de palos de mono a veces usan el palo para trepar rápidamente como un mono trepa a un árbol, haciendo. El mono al final del palo mira al cielo. El palo no es llamativo en las artes marciales, pero es bastante efectivo en el combate real. Tiene un movimiento rápido y un tamaño pequeño. A menudo hace que el ataque del oponente falle. puedes rayarlo aquí y allá y golpear las partes vitales. Puede matar al enemigo. Especialmente el palo de mono es esquivo. Recuerda la exhibición "Mono" de Sun Wukong.
La historia del boxeo de monos. Se remonta a la dinastía Han desenterrada en Changsha, Hunan. La pintura en seda tiene el nombre y la figura de "Mu (Monkey) Pass", que puede considerarse como el origen del Monkey Boxing The "Five Animals Play" creado por Hua. Durante el período de los Tres Reinos, Tuo también imitó los movimientos de los simios, lo que también jugó un papel en la formación del boxeo de monos. Antes de la dinastía Ming, el boxeo de monos se había convertido en un estilo de boxeo famoso y muy popular en la cuenca del río Yangtze. han tomado forma al menos antes de que se escribiera el libro "Viaje al Oeste".
Tiene una muy buena impresión de los monos. Una vez dijo que los monos son "los reyes de los tigres en las montañas". ser "un poco como un mono y un poco como un tigre".
Elogió mucho a Sun Wukong y abogó por la estrategia de "aprender de Sun Wukong y entrar en el vientre de la Princesa Iron Fan" en la lucha contra el enemigo. Elogió el espíritu de lucha de Sun Wukong muchas veces con poemas, entre ellos "El mono dorado está en un momento". momento crítico, y el jade aclara el amor a miles de kilómetros de distancia. "Hoy saludo al Sol y solo espero a que vuelva la niebla demoníaca". El uso de monos como código para introducir frases o retórica no proviene de Mao Zedong. Hay muchos modismos, refranes y refranes sobre los monos con una larga historia.
Por ejemplo, "Registros históricos de Xiang Yu" registra que Han Sheng persuadió al señor supremo de Chu para que construyera una capital en Guanzhong, lo que lograría grandes cosas. Pero Xiang Yu dijo: "La gente dice que regresar a casa sin ropa espléndida equivale a caminar de noche con ropa espléndida". Así que decidí construir la capital en Pengcheng. Han Sheng suspiró: "La gente dice que los Chu son macacos con sombrero, y es cierto".
"De día a día, del amanecer al anochecer, cuatro", consulte "Zhuangzi: Teoría de todas las cosas". ": La gente que cría monos les da taro a los monos, diciendo que son las tres y cuatro de la mañana y las cuatro de la tarde. Los monos estaban muy enojados. El hombre mono dijo inmediatamente, cuatro de la mañana y tres de la tarde. Los monos estarán muy felices.
“En el espíritu” es originalmente un término budista. El simio Ma Yue describe los pensamientos humanos como inciertos, impermanentes y cambiantes.
La "cara de mono de boca afilada" describe la fealdad de una persona. En el tercer episodio de "The Scholars", quedó tan fascinado por la historia que su suegro lo regañó: "Como tú, no tomas fotografías, pero aun así quieres comer pedos de cisne". /p>
"Matar un pollo para asustar a un mono" es el castigo de Hundred.
Véase "La esposa de Tan" de Pang en la dinastía Song: se refugió y se convirtió en un alto funcionario. Después de su muerte, Cao fue degradado. En ese momento, Li De envió a alguien para que le enviara una carta a Cao. Cao la abrió y vio que efectivamente era así. Era un artículo titulado "Un árbol cae sobre el sol".
Ver Volumen 2 de "Guitian Lu" de Ouyang Xiu: Mei ordenó la revisión de "Tang Shu". Le dijo a su esposa Diao: "Mi revisión de este libro es como un 'mono en una bolsa'".
"Arena de mono, grulla e insecto", dijo Ge Hong en "Baopuzi": Rey Zhou En la expedición al sur de Mu, un ejército está agotado, el caballero se convierte en simios y grullas, y el villano se convierte en arena de insectos.
"Enseñar a las personas a mejorar sus habilidades" significa enseñar a las personas a aprender cosas malas. Hay una frase en "El Libro de los Cantares·Xiaoya·Jiaogong": "No me enseñes a levantar leña". Significa no enseñar a los monos a trepar a los árboles. No puedes controlarlos cuando trepan a los árboles.
Los modismos y las alusiones son palabras vívidas, concisas y apropiadas que pueden agregar brillo a un artículo si se usan correctamente.
Las palabras sobre monos están arraigadas en el lenguaje popular, aportando un sentimiento animado y divertido. Si un niño es travieso, es un "mono temperamental"; se dice que la gente es inteligente y tiene "el pelo más fino que un mono"; se recomienda que no sean maestros; "Si tienes cinco fanegas de verduras en casa, no serás el rey lince"; el ridículo es tacaño "el mono no dejará caer dátiles secos" en cuanto a "Sun Wukong no puede saltar de la palma de la mano del Tathagata", veamos; Quién lo dijo, la parte más fuerte lo transmitirá es un mensaje amenazador, y la parte débil está expresando emociones de impotencia. En "Un sueño de mansiones rojas", Jia Baoyu quiere comerse el colorete de la cara del pato mandarín, pero el mono no puede comerse el colorete de los demás. ¡La palabra "mono", un sustantivo usado como verbo, es tan vívida!
Hay muchos modismos, como: mono aprendiendo a caminar - lágrimas de cocodrilo (orangután); mono con sombrero - pretendiendo ser una persona civilizada; mono robando melocotones - todo con las manos; recuerda; Uno es el otro; el mono roba el melón - rueda y gatea; el mono lleva la viga - no lo soporto, el mono se come al elefante - gracias a su boca abierta, el mono atrapa la luna - pero la luna está; vacío .
"El Rey Mono" aumentó enormemente el número de entradas de este tipo: el Rey Mono saltó de la Cueva de la Cortina de Agua; la diversión aún está por llegar; el Rey Mono selló un Bima Wen; no conocía al funcionario; Era un hombre grande. Es un mono pequeño que se transforma en un templo de montaña, mostrando su cola. En comparación con Sun Wukong, está muy por detrás. Bai conoce a Sun Wukong: se revelan sus verdaderos colores: el macaco Liu Er finge ser Wukong, un garrote dorado de Sun Wukong, el poder mágico de Sun Wukong, contento, solo por nombrar algunos ejemplos;
El Año del Mono ya está aquí. Parafraseemos el poema de Mao Zedong: "Hoy saludo a Sun Shengda y hoy vuelvo feliz en el Año del Mono".