Xiao Lin Xiao Wenwen

1. El texto antiguo "Laughing Forest" de Fubai Master ⊙ Golden Eyes

El cliente ordenó al artista que escribiera una declaración enojada, acusándolo y diciendo: "Te vi dibujar un insecto grande hace unos días". Hace, pero lo tomaste. La lámina dorada me favorece."

¿No puedes simplemente deshacerte de los ojos dorados? "

——(Dinastía Ming) "Ya Joke" escrito por el maestro de Fu Baizhai

Palabras desnudas

El templo Baoshan (en el lago Taihu, Suzhou) se convirtió en un monje y practicante. Un erudito se burló: "¿Qué pasa con el carácter calvo del burro calvo? "

¿Escribir? El monje respondió: "Sólo doble ligeramente las palabras del erudito. "

——"Ya Joke" escrito por el maestro de Fu Baizhai en la dinastía Ming.

El examinador Han Xin.

El hijo de Song y sus sobrinos Chang Shi y Chang Ling encabezaba la lista. Cuando la gente preguntó quién era el tributo de este año, un erudito respondió: "Es Han Xin". La gente discutía sobre sus aciertos y sus errores. El erudito se rió y dijo: "Si no fuera por Han Xin, ¿cómo podría elegir tres?". "

¿Qin?"

——(Dinastía Ming) "Chistes elegantes" escritos por el maestro de Fu Baizhai

Metáfora de producción

A Un erudito que había estado en problemas muchas veces le dijo a su esposa que tenía dificultades para dar a luz que su marido le dijo: "Esta sección es tan difícil como dar a luz". Los eruditos dijeron: "Tú estás en el vientre, yo no estoy en el vientre". "

p>

——(Dinastía Ming) Serie del maestro Fubai "Laughing Forest"

Leer por nombre

Che Yin estudió en Nangying y Sun Kangying estudió en la nieve. Un día, Kang fue a visitar a Yin. Al no verlo, le preguntó adónde iba. El portero dijo: "Sal. Voy a cazar luciérnagas". Cuando respondió a Bai Kang, vio a Kang parado inactivo en el patio y le preguntó: "¿Por qué no estudias?". Kang dijo: "Yo

Mira, hoy no parece un día nevado".

——(Ming) Serie del Maestro Fubai "Laughing Forest"

Tofu

p>

Una persona se quedó a comer, solo Tofu se dijo a sí mismo a ciegas: "El tofu es mi vida, no creo que sepa bien sin él". p>

Los clientes recuerdan más Mi comida favorita es el pescado y el tofu. El hombre sólo pidió pescado y espaguetis, y el invitado preguntó: "Dijiste: "

El tofu es vida. ¿Por qué no comes hoy? Respuesta: "No quiero mi vida cuando veo un pez". "

——(Dinastía Ming) Serie del Maestro Fubai "Laughing Forest"

Vendiendo pasteles

Alguien vendía pasteles con voz ronca. La gente les preguntaba por qué y dijeron: "Tengo hambre. Él preguntó: "Si tienes hambre, ¿por qué no comes pastel?". "

Dijo: "Apesta". "(Los dos susurraron)

——(Dinastía Ming) Serie del maestro Fubai "Laughing Forest"

2. Busque a Xiaolin para una traducción al chino clásico. Che Yin usó hilo lleno de luciérnagas. La bolsa se usó como lámpara para iluminar los libros, y Sun Kang usó la iluminación reflectante de la nieve para estudiar. Un día, Sun Kang fue a visitar a Che Yin, pero Che Yin no estaba en casa, así que le preguntó a la persona quién. Abrió la puerta donde había estado Che Yin. Salió a cazar luciérnagas. Más tarde, un día Che Yin fue a la casa de Sun Kang y vio a Sun Kang parado en el patio sin hacer nada, entonces Che Yin le preguntó por qué no iba a la escuela. "No creo que nieve hoy". "

Se adjuntan alusiones relacionadas con este chiste:

El modismo "Las luciérnagas reflejan la nieve" se refiere a Che Yin de la dinastía Jin. Su familia era pobre y no tenía dinero para comprar. aceite de lámpara, pero él todavía Si quería estudiar por la noche, atrapaba una luciérnaga como lámpara y leía en las noches de verano. Sun Kang en la dinastía Jin usaba la luz reflejada por la nieve para leer en las noches de invierno. p>

En la dinastía Jin, Che Yin siempre estaba ansioso por estudiar, pero debido a su familia pobre, su padre no podía brindarle un buen ambiente de aprendizaje para poder mantener la comida y la ropa, no tenía dinero extra. comprarle aceite para lámparas para estudiar por su cuenta por la noche. Por esta razón, solo podía usarlo recitando poesía durante el día.

Una noche de verano, estaba recitando un artículo en el patio. Vio muchas luciérnagas volando bajo en el cielo, lo cual era un poco deslumbrante en la oscuridad. Si juntas muchas luciérnagas, ¿no se convertiría en una lámpara? Entonces, fue a buscar una bolsa de seda blanca e inmediatamente agarró docenas de ellas. luciérnagas y las puso, y luego ató la boca de la bolsa y la colgó. No es muy brillante, pero puede usarse para leer. De ahí en adelante, cada vez que había una luciérnaga, atrapaba una y la usaba como. una lámpara. Debido a que estudió y practicó mucho, eventualmente se convirtió en un funcionario de alto rango. Lo mismo ocurrió con Sun Kang de la misma dinastía.

Como no tenía dinero para comprar aceite para lámparas, no podía leer por la noche y tenía que acostarme temprano. Sintió que era una lástima dejar pasar el tiempo en vano.

Una noche, en mitad de la noche, se despertó de su sueño, giró la cabeza por la ventana y encontró un rayo de luz en la ventana. Resulta que se refleja en las fuertes nevadas y se puede utilizar para leer. Estaba tan cansado que inmediatamente se vistió, sacó su libro y salió. La luz de la nieve reflejada en el amplio suelo es mucho más brillante que la luz de la nieve en la habitación. Sun Kang ignoró el frío y leyó de inmediato. Tenía las manos y los pies congelados, así que se levantó y corrió, frotándose los dedos al mismo tiempo. A partir de entonces, cada noche de nieve, nunca desaprovechó esta buena oportunidad y estudió incansablemente. Este espíritu de arduo estudio impulsó sus conocimientos a avanzar a pasos agigantados y se convirtió en una persona conocedora. Posteriormente se convirtió en un alto funcionario.

3. Solicité urgentemente numerosos textos antiguos y me dieron 20 "Shishuoxinyu", que eran relativamente cortos. La web ha dado, y hay mucho más. Puedes verlo por ti mismo.

1. Chen Zhongju habla como un erudito, sirve como modelo para el mundo, es un pionero en el autobús y tiene la ambición de aclarar el mundo. Cuando llegó, preguntó dónde estaba Xu Ruzi y quiso echar un vistazo primero. Zhu Shubai: "El Señor de la Mansión Qunqing entra primero al palacio". Chen dijo: "La capacidad comercial de Wu Wang, el asiento no está caliente. Soy educado, ¡por qué no!"

2. Zhou Zi levantó. su larga suerte y dijo: "No he visto la capital de Huang y Shu en muchos meses, y mi corazón tacaño ha vuelto a la vida".

Cuando Guo fue a Runan para construir la dinastía Yuan. , el carruaje no se detuvo y el yugo no se detuvo. El título del tío Huang es la carta de Mi Ri.

Cuando la gente le preguntaba por qué, Zong Lin dijo: "El tío Wang Wang es tan cruel como un millón de hectáreas. No está claro, no está perturbado, es profundo y ancho.

Es difícil de medir ".

4. El estilo de Li Yuanli es hermoso y egocéntrico. Quiere enseñar al mundo sobre el bien y el mal. Los que estén rezagados serán ascendidos.

Todos en el salón pensaron que estaban en la puerta del dragón.

5. Li Yuanli suspiró hacia Xun Shu y Zhong Yao y dijo: "Es difícil para Xun Jun saberlo, pero Zhong Jun puede seguir la virtud", Ji Fang lo siguió con un palo y el largo. El artículo aún era pequeño.

En el coche. Cuando llegaron, Xun le pidió al tío Ci que abriera la puerta, Ciming bebió vino y los otros seis dragones comieron. Wen Ruo también era muy pequeño y estaba sentado frente a sus rodillas.

Taishi Yu dijo: "La persona real viajó hacia el este".

7. Un invitado le preguntó a Chen: "¿Cuáles son los beneficios de ser un caballero en la familia de Taiwei?" :

"Mi casa es como un árbol de osmanthus, nacido en el monte Tai. Tiene diez mil pies de altura y es tan profundo como un accidente; el suelo está manchado de rocío y el fondo está humedecido por profundos manantiales. Cuando estaba en Sri Lanka, el árbol de osmanthus no sabe qué tan alto es el monte Tai, qué tan profundo es el manantial y si tiene mérito o virtud".

8. El hijo de Chen Yuanfang, Chang Wen, era. talentoso y era filial con Ji Fangzi. Habla de las fortalezas y debilidades de su padre y no puede discutirlas.

El Taiwei, el Taiwei dijo: "Es difícil para Fangyuan ser un hermano, y es difícil para Ji Fang ser un hermano".

Jubo Xun vio desde un. distancia que la enfermedad de su amigo era digna de atacar. El amigo dijo: "¡Hoy morí y mi hijo puede irse!"

"Mírense desde la distancia", dijo el gigante. "Mi hijo me pidió que fuera. Perdí mi justicia para sobrevivir. ¿Es el mal hecho por Jubo Xun?" Cuando llegó el ladrón, lo llamó. Jubo dijo: "Ha llegado el ejército y todo el condado está vacío. ¿Qué haces? ¿Te atreves a detenerte solo? "El gigante dijo: "Cuando mi amigo está enfermo, no puedo soportar que me confíen y preferiría sacrificar mi vida por mi amigo". unos a otros: "Nosotros, los que no tenemos justicia, hemos entrado en tierra de justicia... "

Luego regresó el ejército de Ban y un condado salió completamente victorioso.

10. Hua Xin se llevaba bien con sus hijos. Aunque estaba en su habitación de invitados, siguió estrictamente las reglas. La forma en que ama Chen Yuanfang. Pero en la segunda puerta, los dos todavía mantienen un camino armonioso y feliz. 11. Cavando verduras en el jardín de Guan Ning y Hua Xin, había un trozo de oro en el suelo. Como una azada, pero los chinos la agarraron y la tiraron.

También probé a los que pasaban por la puerta de entrada, preferiría estudiar como antes, leyendo esos libros inútiles. encontró un asiento y se sentó, diciendo:

"¡Mi hijo no es mi amigo! ”

12. Cada vez que Wang Lang usó su conocimiento para recomendar Hua Xin en el día de Xinwa, bebió y probó la alabarda, y Wang también aprendió de ella. p>Cuando llegó este punto, Zhang Yue dijo: “El aprendizaje de Zhiwang de China es solo un esqueleto, por lo que podemos ir más allá.

"

13. Hua Xin y Wang Lang se refugiaron en un barco, pero uno de ellos quiso unirse a él, pero no pudo hacerlo. Lang dijo: "Afortunadamente, Shang Kuan es generoso.

¿Por qué no? "El ladrón lo persiguió y el rey quería abandonar a su pueblo. Por eso comencé a sospechar", dijo Xin. Por eso lo dudo. Aceptado

Es contraproducente, es mejor abandonar el mal rápidamente. "Eso se conserva como antes. El mundo usa esto para juzgar los méritos y deméritos de China y sus reyes.

14. La madre de Wang Xiang, la señora Zhu, es muy sincera. Hay un ciruelo en hogar que da excelentes frutos, la madre ha guardado. Tiempo y lluvia

De repente, Xiang Xiangwei durmió en la otra cama, y ​​la madre caminó hacia la oscuridad, y no había nada.

Zhimu estaba tan triste que se arrodilló y suplicó por la muerte.

La madre se dio cuenta de que el amor era como su propio hijo 15. El rey Wen de Jin le dijo a Ruan Sizong que fuera cauteloso en todo momento. Habla profundamente y nunca niega a nadie.

16. Wang: "He vivido con Ji Kangkang durante veinte años y nunca lo he visto feliz. "

17. Wang Rong y He Hao sufrieron un gran luto al mismo tiempo. Esto se llama piedad filial. El rey pidió regalos a gritos en su cama de huesos de pollo. El emperador Wu dijo

Liu Zhongxiong dijo: "Los reyes de cada provincia cuentan. ¿No cuentan? Hace que la gente se preocupe por el duelo. "Zhong Xiong dijo:" Aunque está ansioso por preparar un regalo, el aire no será destruido; aunque Wang Rong no prepara un regalo, llora y destruye sus huesos. Nací con piedad filial y paz, y Wang Rong murió con piedad filial. Su Majestad

No debe preocuparse por sus problemas; "

18. Wang Xiliang y Wang Zhao, parientes cercanos en este país, eran valiosos en ese momento. Pei Gongling pidió millones de dólares en alquiler a estos dos países para mostrar su simpatía.

El pobre en la mesa del medio o con sarcasmo: “¿Para qué buscar favores? Pei dijo: "Es el camino del cielo compensar la pérdida".

Sí. "

19. Wang: "La vida del Taibao reside en el principio, no en el flujo de palabras. "En lo que a él respecta, Qingyuan estará en el medio.

No hay ninguna virtud oculta en sus palabras".

20. Peiling lo colgó y dijo: "Si una fruta puede lastimar a alguien, yo la lastimaré".

Esto inevitablemente destruirá el ridículo del sexo. "

Apoyo, gracias.

4. Los ensayos chinos clásicos cortos y humorísticos pueden presumir.

Texto original

Cuando una persona se pierde, se encuentra Cuando llegó el mudo, no respondió a la pregunta, solo señaló en la dirección con las manos, en señal de conseguir el dinero. El mudo abrió la boca para señalar el camino, y el hombre preguntó: "¿Por qué no tienes dinero para hacerte el tonto? "Mudo:" ¡En el mundo de hoy, si tienes dinero, puedes hablar! ”

Traducción

Una persona se perdió y se encontró con un “mudo” que se negaba a contestar aunque le preguntara. El “mudo” sólo hacía gestos con las manos para pedir dinero. , y luego señaló. El hombre perdido entendió el significado e inmediatamente le dio al "mudo" unos dólares. Entonces el "mudo" abrió la boca para mostrarle el camino. El hombre perdido preguntó: "¿Por qué finges ser tonto?". "Mudo" dijo: "En el mundo de hoy, el dinero puede hablar". "

Extraído de la "Colección Xiao Guanglin", que fue recopilada por los propietarios de juegos exclusivos de la dinastía Qing. La mayoría de ellos provienen de chistes de las dinastías Ming y Qing.

5. Hay un dicho en "Laughing Forest", la banda sonora del ensayo clásico chino "Laughing Forest": Había personas en la dinastía Han, viejos y jóvenes, sin hijos, ricos y frugales por naturaleza

Tenían ropa y verduras pobres; se levantaban por la mañana y descansaban por la noche; eran codiciosos en las industrias, pero no para uso personal o la gente mendigaba desde allí, pero tenían que entrar para conseguir dinero.

Salí del pasillo y no podía salir. Solo caminé hasta la mitad, luego cerré los ojos y luché. El padre de Xun le dijo a Yun: "Gasté todas mis propiedades para mantener a tu marido. ¡Debes tener cuidado de que no diga que vine después de la reunificación! "El anciano murió en Rusia. No tenía ningún funcionario en su granja ni en su casa, y su riqueza se guardaba en la casa.

Nota de "Smile": Cuando llegó el invitado, el anfitrión tenía comida, pero el invitado no estaba contento. Gracias, el señor dijo: "Mi familia es pobre, la ciudad está lejos y no puedo comer carne. ”

El invitado dijo: “Por favor, mata a mi mula y cómetela”. El maestro dijo: "¿Por qué volviste?" El invitado señaló el pollo en la puerta y dijo: "Me prestaré tu pollo para llevarlo a casa". ”

Ha habido gente tacaña en el mundo desde la antigüedad, pero Yan Jiansheng en "The Scholars" es particularmente famoso. Su teoría de "Shuang Dengcao" hace que la gente se ría y sea generosa.

6. Texto corto y humorístico en chino clásico Ji Chang aprendió a disparar moscas y era un muy buen tirador en la antigüedad. Tensó su arco y la bestia cayó debajo del pájaro.

El discípulo Wei Fei aprendió a disparar moscas, pero era más hábil que su maestro. Ji Changzhe también aprendió a dispararle a Wei Fei.

Wei Fei dijo: "No puedo aprenderlo instantáneamente y luego disparar". Ji Changgui, que yacía debajo de la máquina de su esposa, tomó la iniciativa con los ojos.

Dos años después, aunque la cola del cono se cayó, no ocurrió instantáneamente. Ve a decirle a Wei Fei.

Dijo Wei Fei. "No, solía aprender a ver.

Ver lo grande desde lo pequeño, ver lo pequeño desde lo pequeño y luego decirme". Chang colgó su cabello en Xi'an, mirando hacia el sur. .

En diez días, la inmersión es grande; después de tres años, es como una rueda. Si quieres ver el resto, son todas colinas y montañas.

Es el arco del cuerno de la golondrina, que fue disparado por el palo de Shuopeng, penetró en el corazón del piojo y quedó colgado de él. Ve a decirle a Wei Fei.

Wei Fei bailó y dijo: "¡Lo lograste!" La traducción es la siguiente, solo como referencia: Gan Fei era un antiguo arquero. Antes de que el arco pudiera abrirse por completo, todos los pájaros y bestias cayeron.

El discípulo Wei Fei aprendió tiro con arco de Gan Fei y superó a su maestro. Ji Chang volvió a aprender tiro con arco de Wei Fei.

Wei Fei dijo: "Tienes que aprender a no parpadear antes de poder hablar sobre tiro con arco". Cuando Ji Chang regresó a casa, se acostó boca arriba bajo el telar de su esposa y miró fijamente la lanzadera (sin practicar). parpadear).

Dos años después, aunque usara párpados de púas cónicas (de Jichang), no parpadeaba. (Le contó a Wei Fei sobre esto), Wei Fei dijo: "Aún no dominas el Kung Fu, pero tienes que aprender a ver las cosas: ver las pequeñas como grandes, las pequeñas como obvias, y luego dímelo. "

Ji Chang usó pelo de yak atado con piojos para colgarlo en la ventana y vino del sur para practicar. Diez días después, los piojos (a los ojos de Jichang) gradualmente se hicieron más grandes; después de tres años, se sentían tan grandes como una rueda.

Mirando a nuestro alrededor, todo es tan grande como una colina. Entonces usó un arco decorado con los cuernos del estado de Yan y una flecha hecha en el Polo Norte para disparar al piojo, que penetró en el centro del piojo, pero el cabello atado al piojo no se rompió.

Cuéntale a Wei Fei (sobre esto). Wei Fei saltó felizmente, se dio unas palmaditas en el pecho y dijo: "Has dominado la técnica".

7. Obtuve la traducción de "Laughing Forest" en media hora. Riendo Lin Guangji se ríe muy bien y así sucesivamente. Se encuentra en libros de chistes antiguos. Dé un ejemplo de Xiaolin Guangji.

"Biezi": Cuando los dos maestros conocieron al Rey del Infierno, uno pensaba en "Biezi" y el otro en "Duan Jie". Después de la investigación, los que no sabían leer fueron castigados como perros y los que no sabían leer frases fueron castigados como cerdos. "Por favor, sé una perra". El rey dijo: "¿Por qué?" Yue: "Libro de los Ritos" dijo: "Una perra puede conseguirlo si quiere dinero (sin pedirlo), y el paciente puede conseguirlo (sin pedirlo). Así que quiero ser una perra." Zi. "Traducción (sólo un significado general, no una traducción literal) Dos profesores que recién estaban empezando murieron y fueron a ver a Yan. Uno siempre lee otras palabras y el otro siempre se equivoca en las frases. Wang Yan leyó su información (libro de la vida y la muerte) y fue castigado por leer otras palabras y ser un perro en la próxima vida, y fue castigado por malinterpretar oraciones y ser un cerdo. La gente a la que le gusta leer otros textos dice 'por favor hazme una perra'. El rey Yan preguntó: "¿Por qué?" Y dijo: "En el Libro de los Ritos, cuando se enfrenta al dinero, la perra lo obtiene (no casualmente); cuando se enfrenta al peligro, la perra está exenta". ".Así que quiero ser una perra.