Introducción a las cápsulas de Bering

Catálogo 1 Pinyin 2 Bailing Capsule Farmacopea Estándar 2.1 Nombre 2.2 Fuente 2.3 Método 2.4 Características 2.5 Identificación 2.6 Inspección 2.7 Determinación del contenido 2.7.1 Manitol 2.7.2 Adenosina 2.7.2.1 Condiciones cromatográficas y prueba de idoneidad del sistema 2.7.2.2 Solución de referencia Preparación 2.7.2.3 Preparación de solución de prueba 2.7.3 Determinación de aminoácidos totales 2.8 Función e indicación 2.9 Uso y dosificación 2.65438+ 3.5 Propiedades 3.6 Cápsula de achique Función e indicación 3.7 Especificación 3.8 Uso y dosificación de la cápsula de achique 3.9 Precauciones 3.10 Interacciones de achique entre las cápsulas y otros medicamentos 3.11 Observaciones 4 Archivos adjuntos de referencia: * Otras versiones de instrucciones de medicamentos relacionadas con Bailing Capsules 1 Pinyin bǐ i bǎi lìng jiāo náng.

2 Cápsulas de Bailing Estándares de la Farmacopea 2.1 Nombre Cápsulas de Bailing

Cápsulas de Bailing

2.2 Fuente Este producto son cápsulas fermentadas del polvo del hongo Cordyceps [Tergosporium sinensis] CscQ80] hechas de Polvo seco de micelio obtenido de fermentación sumergida por Liu, Guo y Yue Zeng (1989).

2.3 Método: Tomar 200 o 500 g de polvo del hongo Cordyceps fermentado, dividirlo en paquetes y preparar 1.000 comprimidos. [1]

2.4 Características: Este producto es una cápsula dura, el contenido es un polvo de color gris a amarillo grisáceo; el olor es ligeramente a pescado y salado.

2.5 Identificación (1) Tome 0,5 g de este producto, agregue 10 ml de metanol, realice ultrasonidos durante 1 hora, filtre y tome el filtrado como solución de prueba. Se utilizaron otros 0,5 g de polvo del hongo Cordyceps fermentado como material medicinal de control y la solución de material medicinal de control se preparó de la misma manera [1]. Luego tome la sustancia de referencia ergosterol y agregue metanol para preparar una solución que contenga 0,4 mg por 1 ml como solución de sustancia de referencia. De acuerdo con la prueba de cromatografía en capa fina (Apéndice VI b de la Farmacopea Parte 1, edición de 2010), extraiga 10 µl de las tres soluciones anteriores, colóquelas en la misma placa de capa fina de gel de sílice G y revele éter de petróleo (60 ~ 90 ℃). )-acetato de etilo-ácido fórmico (5:1:0,1). En el cromatograma del producto de prueba, bajo la luz solar, aparecen manchas del mismo color en posiciones correspondientes al cromatograma del material medicinal de control y aparecen manchas fluorescentes del mismo color bajo luz ultravioleta;

(2) Tome la solución de prueba en [Determinación del contenido] como solución de prueba de adenosina. Tome 0,5 g de polvo del hongo Cordyceps fermentado [1] como material medicinal de control y prepare la solución del material medicinal de control de acuerdo con el método de preparación de la solución de prueba. Tome otra sustancia de referencia de uridina y agregue 10% de metanol para preparar una solución que contenga 5 microgramos por 1 ml; use la solución de control en [Determinación del contenido] como solución de control. Según la prueba de cromatografía líquida de alta resolución (edición de 2010 de la Farmacopea, Apéndice VI D), se utilizó gel de sílice unido con octadecilo como carga. Utilice acetonitrilo como fase móvil A y solución de dihidrógeno fosfato de potasio de 0,04 mol/l como fase móvil B. Realice la elución en gradiente como se especifica en la siguiente tabla; la longitud de onda de detección es de 260 nanómetros; el número de placas teóricas debe calcularse en función del pico de adenosina; no ser inferior a 3000.

? ¿Tiempo (minutos)? ¿Fase móvil A(%)? ¿Fase móvil B(%)? 0~15 ?0 ?100 ?15~45 ?0→15 ?100→85 Tome 20 μl de las cuatro soluciones anteriores respectivamente e inyéctelas en el cromatógrafo líquido. El tiempo de retención de los picos cromatográficos del producto de prueba debe ser el mismo que el de los seis picos cromatográficos principales del material medicinal de referencia, y el tiempo de retención de los picos cromatográficos de las sustancias de referencia de uridina y adenosina.

(3) Los picos cromatográficos obtenidos bajo los aminoácidos totales de este producto deben tener el mismo tiempo de retención que los picos cromatográficos de las sustancias de referencia tirosina, lisina, histidina y arginina.

2.6 La inspección debe cumplir con la normativa aplicable a las cápsulas (Apéndice IL de la Farmacopea edición 2010).

2.7 Determinación del contenido 2.7.1 Manitol Tomar aproximadamente 1 g del contenido de este producto, pesarlo con precisión, ponerlo en un matraz de fondo redondo de 150 ml, agregar con precisión 100 ml de etanol, pesarlo, calentar y refluir. durante 2 horas, dejar enfriar y utilizar. Añadir etanol para compensar la pérdida de peso, filtrar y medir con precisión 5 ml de filtrado continuo y dejarlo a un lado. Agregue con precisión 50 ml de solución de peryodato de sodio (potasio) [tome 90 ml de solución de ácido sulfúrico (1 → 20) y 65438 + 10 ml de solución de peryodato de sodio (potasio) (2.3 → 1000), mezcle bien] y caliente en un baño de agua durante 15 minutos. . Titular con solución de titulación de tiosulfato de sodio (0,05 mol/L), agregar solución indicadora de almidón (1 ml) cerca del punto final, continuar la titulación hasta que desaparezca el color azul y utilizar una prueba en blanco para corregir los resultados de la titulación. Cada 1 ml de solución de valoración de tiosulfato de sodio (0,05 mol/L) equivale a 0,9109 mg de manitol (C6H14O6).

Cada cápsula de este producto contiene manitol (C6H14O6), y la especificación (1) no deberá ser inferior a 14 mg; la especificación (2) no deberá ser inferior a 35 mg.

2.7.2 La adenosina se midió mediante cromatografía líquida de alta resolución (Apéndice VI d de la Farmacopea Parte 1, edición de 2010).

2.7.2.1 Condiciones cromatográficas y prueba de idoneidad del sistema: use gel de sílice unido con octadecilsilano como relleno; use una solución de dihidrógeno fosfato de potasio de 0,04 mol/l de acetonitrilo (5:95) como fase móvil; la longitud de onda de detección es 260 nanómetros. El número de placas teóricas calculado en base al pico de adenosina no debe ser inferior a 3.000.

2.7.2.2 Preparación de la solución de control: tome una cantidad adecuada de sustancia de referencia de adenosina, pésela con precisión y agregue una solución de ácido fosfórico al 0,5 % para obtener una solución que contenga 12 μg por 1 ml.

2.7.2.3 Preparación de la solución de prueba: tomar el contenido de este producto en diferentes condiciones de carga, mezclar bien, pesar aproximadamente 0,5 g, pesarlo con precisión, colocarlo en un matraz cónico tapado y agregar 20 ml de dietilo. éter, tapar herméticamente, remojar durante 30 minutos, filtrar, desechar la solución de éter, tomar el residuo, evaporar, colocarlo junto con el papel de filtro en un matraz cónico tapado, agregar con precisión 50 ml de solución de ácido fosfórico al 0,5%, tapar herméticamente y pesar. 33kHz) 30 Dejar reposar 30 minutos, enfriar, pesar nuevamente, compensar la pérdida de peso con una solución de ácido fosfórico al 0,5%, agitar bien, dejar reposar, tomar el sobrenadante, filtrar y tomar el filtrado.

En el método 2.7.2.4, extraiga con precisión 65438 ± 00 μl de la solución de control y de la solución de prueba respectivamente, e inyéctelas en el cromatógrafo líquido para su medición.

Cada cápsula de este producto contiene adenosina (C10H13N5O4), la especificación (1) no debe ser inferior a 0,16 mg la especificación (2) no debe ser inferior a 0,40 mg

2.7.3 Tome el total. El contenido de este producto con el valor de diferencia de aminoácidos es de 20 mg. Péselo con precisión y colóquelo en un tubo de ensayo de 180 mm × 18 mm. Agregue 6 ml de solución de ácido clorhídrico de 6 mol/L. Selle el tubo de ensayo y colóquelo en un horno a 110°C durante 24 horas. Abra el sello del tubo de ensayo, transfiera el contenido al plato de evaporación, lave el tubo de ensayo varias veces con 25 ml de agua, combine el líquido de lavado en el plato de evaporación, evapore hasta sequedad, lave el residuo varias veces con 0,02 mol/L solución de ácido clorhídrico, combinar los líquidos de lavado y filtrar, transferir el filtrado a un matraz aforado de 50 ml, diluir hasta la marca con solución de ácido clorhídrico de 0,02 mol/L, agitar bien y medir con un analizador de aminoácidos.

Cada tableta de este producto contiene aminoácidos totales, y la especificación (1) no debe ser inferior a 60 mg y la especificación (2) no debe ser inferior a 150 mg.

2.8 Funciones e Indicaciones: Reponer los pulmones y los riñones, reponer la esencia y el qi. Se utiliza para la tos, el asma, la hemoptisis y el dolor lumbar causado por deficiencia pulmonar y renal; se utiliza como tratamiento auxiliar para la bronquitis crónica y la insuficiencia renal crónica [2].

2.9 Vía oral y posología. Una cápsula (1) 5 ~ 15 cápsulas o una cápsula (2) 2 ~ 6 cápsulas, tres veces al día.

2.10 especificaciones (1) 0,2g por pastilla) 0,5g por pastilla.

2.11 Precinto de almacenamiento.

2.12 Farmacopea de la República Popular China Edición 2010

3 Instrucciones para el rescate de cápsulas 3.1 Tipos de medicinas tradicionales chinas

3.2 Nombre del medicamento Cápsulas de Bering

3.3 Pinyin chino de las cápsulas Bailing

3.4 Ingredientes Las cápsulas Bailing son cápsulas elaboradas a partir de polvo fermentado de Cordyceps sinensis (CSCQ80).

3.5 Propiedades Las cápsulas Bailing son cápsulas duras y el contenido es un polvo de color gris a amarillo grisáceo y el olor es ligeramente a pescado y salado.

3.6 La función principal de Bailing Capsule es reponer los pulmones y los riñones y reponer la esencia y el qi. Se utiliza para la tos, el asma y el dolor de espalda causado por deficiencia pulmonar y renal; se utiliza como tratamiento auxiliar para la bronquitis crónica.

Especificación 3.7: 0,2g cada uno.

3.8 La posología de Bailing Capsules debe tomarse por vía oral. Tomar de 5 a 15 cápsulas a la vez, tres veces al día.

3.9 Notas 1. Evite los alimentos que sean difíciles de digerir.

2. Los pacientes con resfriados y fiebre no deben tomarlo.

3. Las personas con enfermedades crónicas graves como presión arterial alta, enfermedades cardíacas, hepáticas, diabetes y enfermedades renales deben tomarlo bajo la supervisión de un médico.

4. Los niños, las mujeres embarazadas y las mujeres lactantes deben tomarlo bajo supervisión médica.

5. Si los síntomas no se alivian después de tomar el medicamento durante 4 semanas, se debe acudir al hospital.

6. Las personas con alergias tienen prohibido tomar Bailing Capsules, y aquellas con alergias deben usarlo con precaución.

7. Está prohibido utilizar las cápsulas de Bailing cuando cambien sus propiedades.

8. Los niños deben utilizarlo bajo la supervisión de un adulto.

9. Mantenga las cápsulas de Bailing fuera del alcance de los niños.

10. Si está utilizando otros medicamentos, consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar Bailing Capsules.

3.10 Interacciones medicamentosas Si se usa junto con otros medicamentos, pueden ocurrir interacciones medicamentosas. Consulte a su médico o farmacéutico para obtener más detalles.

3.11 Observaciones