Qinhuangdao Niannujiao Plástico

Huanxisha y el Sr. Liu Yazi 1950.10

En el Día Nacional de 1950, el Sr. Liu Yazi improvisó "Huanxisha" debido a su fonología armoniosa.

Es difícil saber el día en el condado de Chixian durante la larga noche. Los monstruos han bailado durante cientos de años y 500 millones de personas nunca se han reunido. Un gallo canta, el mundo es blanco, música de todas direcciones suena en el cielo y el poeta es más próspero.

Adjuntamos las palabras originales de Liu Yazi

Los árboles y las flores plateadas nunca cesaron, y los hermanos y hermanas cantaron y bailaron bajo la luna llena. Ninguna persona puede liderar y mantener contentos a todos, los eventos nocturnos no tienen precedentes.

Lang Tao Sha Beidaihe, verano de 1954

Caen fuertes lluvias sobre Youyan, olas blancas se elevan hacia el cielo y los barcos de pesca están en las afueras de Qinhuangdao. No podemos ver el océano, entonces, ¿a quién podemos acudir en busca de ayuda? Durante más de mil años, Wu Wei blandió su látigo y dejó un legado en Oriente. El sombrío viento otoñal está cambiando el mundo hoy de nuevo.

Mink Head Swimming 1956.6

Solo bebe agua del río Yangtze y come pescado Wuchang. Al otro lado del río Yangtze, se puede ver el cielo infinito. No importa cuán grandes sean el viento y las olas, ¿por qué no dar un paseo tranquilo? Necesitas estar más relajado hoy. Zi Zaichuan dijo: ¡El difunto es como un marido! Cuando sopla el viento, la tortuga y la serpiente se callan y se decide el gran plan. Un puente conecta el norte y el sur, y los obstáculos naturales se convierten en una vía pública. Construya un muro de piedra a lo largo del río Xijiang, corte las nubes persistentes en Wushan y permita que el alto desfiladero fluya desde Pinghu. La diosa debería estar a salvo, el mundo es diferente ahora.

Respuesta Li Shuyi 0957.5.11.

Perdí mi orgullo, Yang Jun perdió su sauce y el sauce voló hacia el cielo. Cuando le preguntó a Wu Gang qué tenía, Wu Gang le tendió vino de osmanthus. La solitaria Chang'e tiene mangas anchas y baila para su alma leal a miles de kilómetros de distancia. De repente llegó la noticia, el mundo había estado dormido, las lágrimas cayeron y cayeron.

Adjuntamos las palabras originales de Li Shuyi "Bodhisattva Meng"

Somo se dio la vuelta temprano y la noche oscura tocó su tristeza. Lo subyacente era tan vergonzoso que me quedé impresionado. No he sabido nada de nadie en seis años. Cuando desperté y pensé en mis despedidas, mi camisa se llenó de lágrimas.

Siete métodos y dos canciones para despedir al dios de la peste 1958.7.1

Lea el Diario del Pueblo El 30 de junio, la esquistosomiasis fue erradicada en el condado de Yujiang. No puedo dormir por la noche. La brisa del amanecer, el sol naciente frente a la ventana, mirando el cielo del sur, escribí feliz.

Hay montañas verdes y aguas verdes, ¡pero a Hua Tuo no le queda más remedio que ser una hormiga! Miles de personas de Xili perdieron la vida y miles de familias cantaron canciones. Sentado en el suelo, viajó ochenta mil millas por día, observando el cielo y miles de ríos. El Pastor quería preguntar sobre el Dios de la Plaga, pero estaba igualmente triste.

La brisa primaveral transporta miles de sauces y 600 millones de estados chinos están llenos de Shunyao. La lluvia roja se convierte en olas a voluntad y las montañas verdes se convierten deliberadamente en puentes. La azada plateada de Lian Wuling cayó y el brazo de hierro de Sanjiang tembló. Disculpe, ¿a dónde quiere ir Wenjun? El barco de papel arde como una vela.

Lü Qi llegó a Shaoshan en junio de 1959

Llegó a Shaoshan el 25 de junio de 1959. Han pasado treinta y dos años desde que dejé este lugar.

Ni se te ocurra maldecir vagamente el fallecimiento de Sichuan, mi ciudad natal fue hace treinta y dos años. La bandera roja enrolla la alabarda del siervo y la mano negra cuelga el látigo del señor supremo. Atrévete a enseñar al sol y a la luna a cambiar el cielo, por el sacrificio y la ambición. Me gusta ver miles de olas de arroz y los héroes de todas partes marchitarse.

Montaña Lv ​​Qi y Deng Lu 1959.7.1

Una montaña voló hasta el río y saltó sobre las exuberantes cuatrocientas vueltas. Xiangyang mira al mundo con frialdad, con viento caliente y lluvia. El noveno cielo envía grullas amarillas flotantes y humo blanco se eleva de las olas. Ling Tao no sabía adónde ir, pero ¿en qué parte de Peach Blossom Land podría cultivar?

Se inscriben las Cuatro Maravillas para las milicianas 0961.2.

Un heroico cañón de cinco pies ilumina el campo de batalla al amanecer. Los niños chinos son muy curiosos, no les gusta la ropa roja y les gusta estar armados.

Respuestas a Amigos de las Siete Leyes 1961

Nubes blancas vuelan sobre la montaña Jiuyi, y el hijo del emperador cabalga en el viento. Mil lágrimas provienen de Mozhu y cien mil prendas de vestir provienen de Xia Hong. Nieva en Dongting y la gente de Changdao canta poesía. Quiero un sueño brillante y los Países Bajos están llenos de sol.

Las Siete Maravillas fueron tomadas por el camarada Li Jin, y la fotografía de la Cueva de las Hadas de Lushan fue tomada el 9 de septiembre de 1961.

Mirando los pinos dorados en el crepúsculo, todavía vuelan muy pacíficamente. Nacido en una cueva de hadas, el paisaje infinito se encuentra en una cima peligrosa.

Qilv y el camarada Guo Moruo 1961.11.17.

El viento y los truenos golpearon el suelo juntos, y había un montón de huesos diminutos. Los monjes son tontos, pero aún pueden cultivarse, mientras que los demonios son fantasmas y pueden causar desastres. El mono dorado hace mil movimientos y la luna de jade aclara miles de kilómetros. Hoy aplaudo a Sun, sólo porque la niebla demoníaca está aquí otra vez.

Adjunto se encuentra el poema original de Guo Moruo "Ver a Sun Wukong vencer al demonio de hueso tres veces"

Los humanos y los monstruos confunden el bien y el mal, son amables con sus enemigos y les hacen bromas. amigos. Escuché la maldición del Garrote Dorado diez mil veces y escapé tres veces. Si cortas la carne de Tang Monk con mil espadas, ¿cuál será la pérdida para el gran sabio Mao? La educación puede mejorar con el tiempo y los cerdos son más inteligentes que los tontos.

Operador Yongmei 1961.12.

Lee el poema de Lu You sobre las flores de ciruelo y úsalo al revés.

La primavera se va con el viento y la lluvia; vuelve con la nieve. Aunque todavía hay carámbanos colgando de los acantilados a kilómetros de distancia. Hay una dulce flor en él. Joe no lucha por la primavera, sólo anuncia la primavera. Se ríe entre los arbustos cuando florecen las flores.

Se adjunta el poema original de Lu You "Bu Shuanzi Oda a las flores de ciruelo"

Fuera del puente, hay flores de ciruelo solitarias, sin importar lo solitarias que sean. Ha caído el anochecer y las flores de los ciruelos están indefensas. Están exhaustas y tienen que soportar el viento y la lluvia. Las flores del ciruelo no quieren luchar para florecer y no les importa la envidia o el rechazo de las flores. Esparcidos en el barro, convertidos en polvo, sólo queda la fragancia.

Nubes de invierno de Lü Qi 1962 02.26

Como pelusa de algodón, las nubes de invierno están apretadas por la nieve, ahora todas las flores han caído y hay poca gente por un tiempo. abierto. El cielo está alto y frío, la corriente es fuerte y la tierra está ligeramente cálida. Sólo los héroes pueden ahuyentar a los tigres y leopardos, pero ningún héroe teme a los osos. Incluso las flores de ciruelo dan la bienvenida a los copos de nieve por todo el cielo. No es de extrañar que las moscas mueran congeladas allí abajo.

El hombre Jianghong y el camarada Guo Moruo 19638 0.09

Globo pequeño, algunas moscas chocan contra la pared. Un zumbido, unos gritos, unos sollozos. No es fácil para una hormiga exagerar un país y sacudir un árbol. El viento del oeste sale de Chang'an y los platillos vuelan. Cuantas cosas nunca tienen prisa; el mundo va cambiando y el tiempo no espera a nadie. Diez mil años es demasiado, aprovecha el día. Los cuatro mares están turbulentos y enojados, y los cinco continentes son sacudidos por el viento y los truenos. Todas las plagas serán eliminadas y serán invencibles.

Se adjuntan las palabras originales de Guo Moruo.

Sólo a través de las vicisitudes de la vida se puede revelar el verdadero carácter de un héroe. 600 millones de personas, fortalecer la unidad y adherirse a los principios. Incluso si el cielo se cae, él puede aguantar y es invencible. Escuchen al gallo cantar en todo el mundo, el oriente es blanco. Sale el sol y se pone el iceberg; ¿dónde está el oro real? ¿No se puede vender? Xiong Wen tiene cuatro volúmenes y representa al pueblo. El perro te ladra y no puedes parar de reír, y no hay ninguna noticia sobre la entrada de la vaca de barro al mar. Levanta la bandera roja para dar la bienvenida a la revolución del viento del este y sé un Kunchi.

Usando las siete reglas para ahorcar al camarada Luo Ronghuan 1963 02

Recuerdo que cuando volaba la hierba, todo en el Ejército Rojo iba contra naturaleza. La Larga Marcha no fue un día embarazoso, pero la disputa por los tapices fue un gran problema. Cada vez que escuchaba que le estaba mintiendo a Big Bird, Kunji se reía como un águila. Lamentablemente moriste hoy. Si tienes alguna pregunta sobre el país, ¿a quién puedes preguntar?

Lectura histórica de He Sina, primavera de 1964

Los grandes simios son diferentes entre sí. Sólo unas pocas piedras habían sido desgastadas por la infancia. ¿Adivina cuándo se encendieron las llamas en la estufa de cobre y hierro? Pero mil de frío y diez mil de calor. Es difícil reírse en el mundo y es difícil encontrarse en el campo de batalla. La sangre suburbana está por todas partes. Leer un libro te hace viejo y los recuerdos son sólo signos vagos, viejos rastros extraídos de algunas líneas. Los Cinco Emperadores Huang San ocultaron sus actos divinos al Viajero Infinito. Hay tantos personajes románticos. Después de que el ladrón se hizo famoso, Wang Chen se levantó y despidió a Huang Yue. Antes de que termine la canción, el este es blanco.

El nombre de la canción de desvío del agua se remonta a Jinggangshan 1965.5

Ling ha estado aquí durante mucho tiempo y regresó a Jinggangshan. Viajando miles de kilómetros para encontrar el antiguo lugar, la antigua apariencia es reemplazada por una nueva. Hay cantos y bailes por todas partes, hay abundante agua gorgoteando y el camino real conduce a las nubes. Después de Huangyangjie, no es necesario pensar en el peligro. El viento y los truenos se mueven y la bandera se agita. Ésta es la naturaleza humana. Treinta y ocho años después, en un abrir y cerrar de ojos. Puedes pasar nueve días en la luna, pescar tortugas en los cinco océanos y reírte. Nada es difícil para quienes están dispuestos a intentarlo.

Preguntas y respuestas de Niannu Petite Bird, otoño de 1965

Kunpeng extiende sus alas a noventa mil millas de distancia y riza sus cuernos. Mirando hacia el cielo, todo es un campo de batalla humano. Los disparos, con huellas de bala por todas partes, asustaron a los gorriones entre las tiendas. Vamos, quiero bailar.

Lo siento, ¿adónde vas? Respuesta de Queer: Hay un Pabellón Qiong en la montaña de las hadas. No vi a Yue Lang el año pasado, así que hice tres tratados. Había algo de comer, se cocinaron las patatas y se añadió carne de res. ¡No hay necesidad de tirarse un pedo! Pruébalo y observa cómo se pone patas arriba.

El operador Bu llora al camarada 18360.888686886617, un luchador productista internacional

De pie, con ramas escasas, frente a una ventana fría, sonriendo a las flores.

Por qué una sonrisa no puede durar para siempre y la primavera se desvanecerá.

¿Para qué molestarse?

Las flores florecen solas y estarán fragantes el próximo año.

Exclusivo de la Séptima Reina, 1971.9

Zhang Yu mira las coloridas nubes en el oeste y las nueve montañas del río Yangtze.

No te recuestes en un espejo de piedra, el viento otoñal enojará a los traidores.

Exclusivo de la Séptima Reina, 1971.9

En medio de miles de montañas y valles, cerca de Jingmen, se encuentra un pueblo perteneciente a Lin Biao.

Ella emergió del palacio púrpura al desierto, donde ahora se ha convertido en una tumba verde en el crepúsculo amarillo.

Poema de cuatro caracteres a Richard Nixon 1972

Vieja luz de búsqueda

Chang'e volando hacia la luna

Una breve y superficial mira

Poesía de cinco caracteres 1973.5

Después de que Liu se jubiló, no era tan bueno como Liu Zongyuan.

Se llama la fiesta de producción * * * y adora a Kong Erxian.

Poemas de cinco caracteres 1973.7

Las cosas grandes no se comentan, pero las pequeñas suceden cada día.

Si este ajuste no se corrige, inevitablemente será necesario modificarlo.

Gucci 1973.7

Si no lo ves, Levin Drinkers lo está redactando. Ya han rendido homenaje a Shandong Long Zhun.

Los novatos no confían en la elocuencia, por lo que las dos mujeres dejaron de seguir la tendencia.

Setenta y dos millas al este, todos entraron a la ciudad y ordenaron a Chu y Han que fueran Fuyao.

Inesperadamente, Han Xin se negó a escuchar y cien mil soldados entraron en la ciudad.

El rey de Qi estaba furioso, arrestó al borracho y le pagó a Ding para que cocinara.

La lectura Qilu de "Sobre el feudalismo" fue escrita por Lao Guo en 1973.8.

Te aconsejo que dejes de regañar a Qin Shihuang y hables sobre la quema del pozo.

El alma de dragón del antepasado todavía está muerta y su nombre científico es Confucio Gao Gu.

Los diez lotes de política de Qin en cien generaciones no son buenos artículos.

Familiarícese con la teoría feudal de la dinastía Tang y no regrese con el rey Wen desde Zihou.

Denuncia número 1974

Los padres son leales a su país. ¿Por qué tienen miedo de ser decapitados? Ahora que el mundo está lleno de gente, ¿quién defenderá el país?

El trabajo aún no está terminado, el cuerpo está cansado y los templos ya están en otoño; personas como tú y como yo, ¿asumir nuestro anhelado deseo y dedicarlo a Oriente?

He Xinlang cambió mil palabras para llorar a Dong 1975.4

Los sueños rodeaban la carretera Shenzhou, el viento otoñal dibujaba las esquinas y la Ciudad Prohibida estaba lejos del mijo. ¿Las cosas en el fondo son principalmente turbulencias de Kunlun y Jiu Di Huang? Mil pueblos reúnen zorros y conejos. Nunca es difícil pedir la voluntad de Dios, pero es fácil quejarse de las relaciones humanas. Más Nanpu, te despido.

La fría orilla de sauces es un recordatorio del calor de finales del verano, el río Geng está inclinado, las estrellas son escasas, la luna está pálida y las nubes están ligeramente rotas. Wan no lo sabía y volvió a mirar a Ye Tan. Si el ganso no está disponible, ¿quién escribirá el libro? Mirando al cielo y apreciando el día de hoy, ¡me gustaría rendir homenaje a Cao! Avanza y no mires atrás.

La colección completa de poemas de Mao Zedong (en orden cronológico) (antes de la fundación de la República Popular China)