Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento del confinamiento - Formato de contrato de compra y venta de productos sencillo

Formato de contrato de compra y venta de productos sencillo

El contrato de compraventa es una variante del contrato de compraventa y tiene básicamente la misma forma que el contrato de compraventa. Primero veamos cómo redactar un contrato de venta simple. El siguiente es un "Formulario simple de contrato de compra y venta de productos" que compilé. Bienvenido a leer. Sólo para su referencia. Espero que te ayude y que haya más cosas interesantes a tu alcance.

Plantilla de contrato simple de compra y venta de productos 1 Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _

p>

Después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, basada en el principio de igualdad y beneficio mutuo, y de conformidad con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las disposiciones pertinentes. leyes y regulaciones, la Parte A ha comprado materiales de producción de la Parte B y llegó a un acuerdo para celebrar este contrato. Aclare los derechos y obligaciones de ambas partes:

1. >

______________________________________________________________

2. Especificaciones y precios del producto

____________________________________________________________

3. Requisitos y especificaciones de embalaje del producto

____________________________________________________________

p>

Cuarto, estándares de calidad

1. Los bienes suministrados por la Parte B deben cumplir con los estándares de calidad nacionales, los estándares de calidad locales y los requisitos de producción de la Parte A.

2. _______________________________________________________.

Términos de pago del verbo (abreviatura de verbo)

La Parte B entregará los bienes a la Parte A dentro de los _ _ días posteriores a la inspección de la Parte A. y descarga de la mercancía. Fiesta y pago.

Lugar y hora de entrega del verbo intransitivo

La Parte B entregará la mercancía a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Todos Los riesgos tales como daño o pérdida de la mercancía durante el transporte serán asumidos por la Parte B...

VII. Derechos y obligaciones de ambas partes

1. La Parte B debe proporcionar a la Parte A el certificado de calificación, la licencia comercial y los procedimientos relacionados de la empresa de producción. Los productos que proporciona deben cumplir con los estándares nacionales, industriales o empresariales pertinentes, y los productos deben tener certificados de producto, informes de prueba y otros procedimientos.

2. Si el embalaje o las especificaciones del producto proporcionadas por la Parte B no cumplen con los requisitos, la Parte A tiene derecho a rechazar la mercancía. Si la Parte A se niega a aceptar los bienes, la Parte B deberá proporcionar bienes que cumplan con los requisitos de acuerdo con las disposiciones de este contrato, y todas las pérdidas causadas por ello serán asumidas por la Parte B.

3. Cuando lleguen los bienes entregados por la Parte B, la Parte A realizará inspecciones de calidad de manera oportuna. Si se encuentran problemas de calidad, la Parte B se encargará inmediatamente de las consecuencias en el sitio. Si se causan pérdidas a la Parte A, la Parte B correrá con todos los gastos pagados por la Parte A (incluidos, entre otros, gastos de compensación, honorarios de abogados necesarios, multas, etc.). ).

4. Si el accidente de producción o calidad de la Parte A es causado por problemas de calidad inherentes de los productos de la Parte B, causando pérdidas a la Parte A, la Parte B compensará a la Parte A por todos los gastos pagados (incluidos, entre otros). a gastos de compensación, costas procesales necesarias, multas, etc.), la Parte A no quedará exenta de esta responsabilidad por haber realizado un control de calidad.

5. Si la Parte B no entrega los bienes dentro del plazo especificado en el artículo 6 de este contrato, o la entrega se retrasa o la cantidad de bienes no se ajusta al contrato, la Parte B compensará a la Parte. A por daños y perjuicios _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Ocho. Descargo de responsabilidad especial: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Nueve. Este contrato se redacta en dos copias, quedando en posesión de cada parte una copia. Tiene el mismo efecto jurídico y entrará en vigor inmediatamente después de ser firmado y sellado por ambas partes.

? Cualquier disputa entre las partes se resolverá mediante negociación.

Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A.

X. Lugar de celebración del contrato

Parte A (sello): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Firma del representante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Banco de depósito: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (sello): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Firma del representante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Banco de depósito: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

p>

Plantilla de contrato de compra y venta de productos simple 2 Parte A: _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _

Ambas partes actúan Sobre la base de la igualdad, los principios de voluntariedad y beneficio mutuo, el acuerdo de distribución se negocia de la siguiente manera:

1. La Parte A autoriza a la Parte B a distribuir xx.

2. La Parte A utiliza el 4,5 del precio minorista uniforme nacional de los bienes como precio de liquidación de la Parte B y emite una factura de impuesto al valor agregado. El flete correrá a cargo de la Parte B y la Parte A se encargará de los procedimientos de transporte. Los costos de transporte en esta ciudad correrán a cargo de la Parte A.

3. La Parte B realizará un pedido basado en la muestra por sí misma y no devolverá la mercancía después de la entrega. Si hay algún problema de calidad, se notificará a la Parte A dentro de los tres días posteriores a la llegada de la mercancía y se enviará de regreso a la Parte A para su identificación. Una vez que caduque, no será procesado.

Cuatro. Al distribuir en esta área, la Parte B mantendrá la imagen de marca de la Parte A, no dañará los intereses de la Parte A y brindará un servicio y un servicio posventa de alta calidad.

5. El plazo de autorización de la Parte A es de seis meses. Después de que la Parte A evalúe el desempeño de ventas de la Parte B, negociará y formulará procedimientos de renovación del arrendamiento, o lo transformará en un punto de operación de la cadena.

6. Bajo las siguientes circunstancias, la Parte A puede rescindir este Acuerdo sin el consentimiento de la Parte B, y la Parte B asumirá toda la responsabilidad:

1.

2. Falta de pago a tiempo.

3. Proporcionar los productos más vendidos para que sus compañeros los imiten.

4. Implementar publicidad externa y otros anuncios sin el consentimiento previo de la Parte A.

5. Si la Parte B viola las disposiciones anteriores, el asesoramiento oral será ineficaz y se emitirá una notificación por escrito. realizar correcciones dentro de un plazo determinado. Si la Parte A aún no está dispuesta a hacer correcciones, la Parte A notificará a la Parte B por escrito para rescindir este Acuerdo.

7. Al vencimiento del contrato, las obligaciones de ambas partes terminarán automáticamente.

8. Durante el período del acuerdo, si hay alguna objeción, las dos partes la resolverán mediante negociación. Si las partes no logran llegar a un acuerdo mediante negociación, podrán presentar una demanda ante el tribunal que tenga jurisdicción sobre el lugar donde se firmó el contrato.

Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal: _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal: _ _ _ _ _ _ _

Lugar de firma: _ _ _ _ _ _ _

Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla de contrato simple de compra y venta de productos 3 Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ ___ , luego de alcanzar el consenso, se firmó este contrato de mutuo cumplimiento.

1. Precio del contrato y método de pago

El precio total del contrato es RMB_ _ _ _ _. Después de la firma de este contrato, la Parte A pagará un depósito en RMB a la Parte B. Después de que la Parte B entregue los productos anteriores en el lugar designado por la Parte A y sea aceptado por la Parte A, la Parte A pagará el saldo a la Parte B en una suma global.

En segundo lugar, la calidad del producto

1. La Parte B garantiza que los productos proporcionados son auténticos y legales, y que no existen disputas legales ni problemas de calidad. Si hay una disputa entre los productos proporcionados por la Parte B y un tercero, todas las consecuencias legales que surjan de la misma correrán a cargo de la Parte B.

2. Si la Parte A tiene problemas de calidad del producto durante el uso del mismo. Productos anteriores, la Parte B será responsable del reemplazo; si no se puede reemplazar, se debe devolver.

3. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. La Parte A y la Parte B cumplirán íntegramente las disposiciones del presente contrato. Si una parte viola este contrato y causa pérdidas a la otra parte, será responsable de una compensación.

2. Si la Parte B no suministra los bienes según lo estipulado en el contrato, la Parte A soportará una penalización del 0,5‰ del pago por cada día de retraso si el retraso supera los 10 días, además de. pagando la multa, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.

3. Si la Parte A no liquida en el plazo previsto en este contrato, por cada día de vencimiento, la Parte A pagará una penalidad liquidada del 0,5‰ del precio de liquidación de conformidad con lo dispuesto en el contrato. Banco Popular de China sobre el pago diferido; si el período de vencimiento excede los 10 días, se pagará cualquier multa, excepto Además de pagar la indemnización por daños y perjuicios, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato.

4. La Parte A no rechazará la mercancía sin motivo, de lo contrario las pérdidas resultantes y los costos de transporte correrán a cargo de la Parte A.

5. Una vez rescindido el contrato, ambas partes llevarán a cabo la conciliación y la liquidación de acuerdo con las disposiciones de este contrato y no crearán dificultades.

Cuatro. Otras materias pactadas

Este contrato se realiza por duplicado y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. En caso de controversia, ambas partes podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular competente.

Verbo (abreviatura de verbo) otros asuntos

Partido A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Banco de apertura de cuenta: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Banco de apertura de cuenta: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Banco de apertura de cuenta:_

Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato Simple de Compra y Venta de Producto Modelo 4 Proveedor/Parte B:

p>

Demandante/Parte A:

Parte A y Parte B, de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, y de acuerdo con los principios de cooperación amistosa, consenso a través de consultas y desarrollo común, acordar que la Parte A llega a un acuerdo sobre la compra de suministros y consumibles de oficina, firma voluntariamente este contrato y lo cumple juntos.

Primero, método de cooperación

Cuando la Parte A compra suministros de oficina y consumibles de la Parte B, puede elegir un pedido o un pedido por fax a voluntad, y la Parte B le proporcionará a la Parte A gratis Entrega de productos, devoluciones postventa y otros servicios.

En segundo lugar, términos de precios

1. La Parte B proporcionará productos a la Parte A al precio cotizado (oferta) y disfrutará de precios preferenciales después de alcanzar la cantidad de compra especificada en la cotización.

2. Dentro de los tres días hábiles anteriores al final de cada mes, la Parte B podrá actualizar el precio de la lista de compras según las condiciones del mercado. Cuando los ajustes de precios de productos individuales fluctúan, se pueden actualizar por escrito (incluido el informe erróneo de precios incorrectos) y se espera que la notificación sea el próximo mes (excepto para productos individuales).

3. La Parte A dará la confirmación final (sujeta a la confirmación por escrito) dentro de los cinco días hábiles posteriores a la recepción del aviso de ajuste de precio de la Parte B. Si la confirmación no se recibe dentro del tiempo especificado, se considerará como tal. Para la confirmación, el nuevo precio se ejecuta a partir de la fecha en que se actualiza la orden de confirmación del precio.

4. El precio unitario del pago del contrato incluye todos los impuestos y tasas necesarios para entregar la mercancía a la Parte A.

Tercero, forma de pago

1. Las Mercancías Una vez llegadas al lugar designado por la Parte A, ambas partes la aceptarán conjuntamente. Dentro de los cinco días hábiles antes del final de cada mes, la Parte B proporcionará a la Parte A la lista de conciliación y las facturas de los productos requeridos para el mes, y pagará el monto real después de la verificación por parte de la Parte A.

2. La Parte A puede elegir efectivo para pagar el pago de la Parte B mediante cheque o transferencia, el personal de liquidación de la Parte B debe tener un poder de liquidación estampado con el sello oficial de la Parte B. La Parte A puede rechazar el pago antes de confirmar la identidad de la puerta de entrada. -cajero en puerta.

Cuarto, forma de entrega

1. A partir de la fecha de entrada en vigor de este contrato, el plazo general de entrega es de dos días hábiles o el tiempo requerido por la Parte A. Si el comprador tiene urgencia. pedidos, los productos solicitados por la Parte A se entregarán en el lugar designado en el menor tiempo posible el mismo día (excepto productos especiales).

2. Una vez que la mercancía llegue a la Parte A, la Parte A recibirá la mercancía de acuerdo con el contenido del albarán de entrega. Después de confirmar que el producto cumple con los requisitos, la Parte A firmará el recibo para su confirmación. Al final del mes prevalecerá la cantidad del producto y el precio que figuran en el recibo. Para productos reemplazados, esto debe indicarse en el recibo, y para productos con productos agregados o cambios de precio, se debe completar un recibo por separado.

3. La Parte B garantiza que los productos proporcionados son productos originales especificados en la cotización y que la calidad cumple con los estándares especificados en la cotización. Si la Parte A descubre algún defecto en los productos vendidos por la Parte B, tiene derecho a exigir a la Parte B que los reemplace.

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si alguna de las partes incumple el contrato, la parte incumplidora soportará las pérdidas económicas causadas a la parte incumplidora, y la parte no incumplidora tendrá derecho a rescindir este contrato.

2. Si la Parte A no paga según el tiempo estipulado en el contrato, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización del 0,3% del precio total por cada día de retraso, pero el importe total. no excederá del 5% del precio total.

3. Si la Parte B no entrega la mercancía, la Parte A tiene derecho a devolverla.

VI. Condiciones Complementarias del Contrato

1. del presente contrato y serán inseparables del presente contrato. Tendrán el mismo efecto jurídico.

2. A menos que el contrato no pueda ejecutarse debido a fuerza mayor, ninguna de las partes tiene derecho a cambiar el contenido del contrato sin el consentimiento unánime por escrito de ambas partes.

3. Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia. Surtirá efectos a partir de la fecha firmada y sellada por ambas partes, y tendrá una vigencia de años. Después del vencimiento, si ambas partes no proponen la terminación por escrito, este contrato se prorrogará y seguirá vigente.

4. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. Si hay una disputa entre la Parte A y la Parte B, ambas partes la presentarán voluntariamente a un comité de arbitraje estatutario para su resolución.

Nombre de la empresa de la parte A:_ _ _ _ _ _ _Nombre de la empresa de la parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

Firma del representante:_ _ _ _ _ _ _Firma del representante: _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla cinco de contrato simple de compra de producto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, en adelante denominada Parte A.

Proveedor: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, en adelante denominado Parte B

Después de una negociación completa entre la Parte A y la Parte B, este contrato se celebra para el cumplimiento mutuo .

Regla 1. Nombre del producto, variedad, especificaciones y calidad

1 Nombre del producto, variedad y especificaciones: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. (Debe indicarse la marca o marca comercial del producto)

2. Los estándares técnicos del producto (incluidos los requisitos de calidad) deben cumplir con los siguientes párrafos (?) Ejecución del proyecto:

(1) De acuerdo con las normas nacionales;

(2) De acuerdo con las normas ministeriales;

(3) Los requisitos técnicos deberán ser acordados por ambas partes.

(En el contrato deberá constar el código, número y nombre de la norma a implementar.

Para juegos completos de productos, los requisitos de calidad para los accesorios deben estipularse claramente en el contrato; para algunos productos, los defectos de calidad inherentes solo pueden descubrirse después de la instalación y operación, a menos que el departamento competente especifique lo contrario y las condiciones para mejorar la calidad. las objeciones deben indicarse claramente en el contrato; el tiempo para los productos que requieren inspección por muestreo, los estándares de muestreo o los métodos de muestreo y las proporciones utilizados deben especificarse en el contrato después de que se acuerden las condiciones técnicas, si las muestras deben sellarse; ambas partes deben sellarlos conjuntamente y conservarlos por separado para su inspección. )

Regla 2. Cantidad de producto, unidad de medida y método de medición

1 Cantidad de producto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Unidad de medida y método de medida: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

(Si el estado o el departamento competente tiene regulaciones sobre el método de medición, se implementará de acuerdo con las regulaciones del estado o el departamento competente; si el estado o el departamento competente no tiene regulaciones, Será acordado por ambas partes. Para equipos electromecánicos, se especificará en el contrato si es necesario. Definir claramente las máquinas auxiliares, accesorios, productos auxiliares, repuestos de desgaste, accesorios y herramientas de instalación y reparación que vienen con el motor principal. Para los productos suministrados como un juego completo, se debe definir claramente el alcance completo del suministro y se debe proporcionar una lista completa de suministros)

3. cantidad de entrega, cláusulas de aumento y disminución razonables y disminución (aumento) natural en tránsito: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Regla 3. Normas de embalaje de productos y suministro y reciclaje de materiales de embalaje

_ _____________. (Si el estado o el departamento comercial competente tiene reglamentos técnicos sobre el embalaje del producto, prevalecerán los reglamentos técnicos; si el estado o el departamento comercial competente no tiene reglamentos técnicos, será acordado por ambas partes. El embalaje del producto será proporcionado por la Parte B, excepto cuando el Estado estipule que será proporcionado por la Parte A.

Artículo 4 ¿Unidad de entrega del producto, método de entrega, método de transporte y lugar de llegada (incluidas la línea dedicada y la terminal)?

1. Unidad de entrega del producto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. 1) Entrega por la Parte B;

(2) Transporte de la Parte B (La Parte B considerará plenamente los requisitos de la Parte A y acordará una ruta y método de transporte razonables

(3) La parte A entregará la mercancía por sí misma

3. Método de transporte: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

4. )_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(Si la Parte A requiere cambiar el lugar de entrega o el destinatario, se notificará a la Parte B 40 días antes del período de entrega (mes o trimestre). ) especificado en el contrato, para que la Parte B pueda desarrollar un plan mensual de solicitud de vehículos (barco), si la Parte A debe ser escoltada, debe estar claramente estipulado en el contrato para el transporte, carga y descarga del producto, tanto para las partes A como para las B; debe ir al departamento de transporte para manejar los procedimientos de intercambio de acuerdo con las regulaciones pertinentes, mantener registros y hacer que ambas partes los firmen, aclarar las responsabilidades de la Parte A y la Parte B y el departamento de transporte)

Artículo 5? Plazo de entrega (entrega) del producto

La fecha de entrega del producto entregado o consignado será cuando la Parte A entregue el producto. Prevalecerá la fecha del estampado emitido por el departamento, salvo acuerdo en contrario entre ambas partes. Según el contrato, la fecha de entrega de los productos entregados por la Parte A estará sujeta a la fecha de entrega notificada por la Parte B según el contrato. La Parte B deberá notificar a la Parte A en el aviso de entrega real. o la fecha de entrega es anterior o posterior a la fecha especificada en el contrato, se considerará entrega o entrega anticipada o retrasada

Artículo 6? 1. El precio del producto se determinará de acuerdo con los siguientes términos (?) Ejecución del proyecto:

(1) Según el precio acordado por ambas partes

(2) Según el precio de mercado en el lugar de cumplimiento al momento de la celebración del contrato

(3) Según el precio nacional

(Para precios nacionales, durante el plazo de entrega o entrega especificado; en el contrato, cuando el país ajusta el precio En ese momento, prevalecerá el precio en el momento de la entrega. Si el precio está vencido, prevalecerá el precio original cuando el precio baje, prevalecerá el nuevo precio.

En caso de entrega o pago retrasado, cuando el precio suba, se implementará el nuevo precio; cuando el precio baje, se implementará el precio original. La diferencia en el pago vencido se liquidará por separado por ambas partes y no se compensará con el monto de liquidación original del pago. Si se aplican precios flotantes y precios negociados, prevalecerán los precios especificados en el contrato. )

2. Liquidación del pago del producto: La liquidación del pago del producto, el transporte real y los cargos varios y otros gastos se manejarán de acuerdo con las regulaciones de liquidación del Banco Popular de China.

(Si la liquidación es por cobro y aceptación, el contrato debe indicar pago mediante nota o pago mediante nota. El período de aceptación para el pago de inspección es generalmente de 10 días, y se emitirá un aviso de entrega desde el transportista. departamento a la unidad receptora a partir del día siguiente si las partes acuerdan en el contrato acortar o ampliar el período de inspección, así se hará constar en el comprobante de cobro, y el banco lo tramitará de acuerdo con la normativa). p>

¿Artículo 7? Método de aceptación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

(El contrato debe especificar: 1. Tiempo de aceptación; 2. Método de aceptación; 3. Estándares de aceptación; 4. Quién es responsable de la aceptación y las pruebas; 5. Después de que ocurra una disputa durante la aceptación, ¿qué nivel estar a cargo de la calidad del producto Supervisar las agencias de inspección para realizar arbitrajes, etc.).

¿Artículo 8? Plazo y método para plantear objeciones a los productos

1. Si la Parte A encuentra que la variedad, modelo, especificación, diseño o calidad del producto no cumple con las regulaciones durante la aceptación, deberá conservarlo adecuadamente y presentarlo a la Parte B dentro de los 30 días Objeción por escrito durante el período de aceptación, la Parte A tiene derecho a negarse a pagar la parte que no cumple con los requisitos del contrato. Si la Parte A no notifica a la Parte B dentro de los dos años siguientes a la fecha de recepción del asunto, se considerará que el producto cumple con los requisitos.

2. Si la calidad del producto se deteriora debido a un uso, almacenamiento y mantenimiento inadecuados, la Parte A no planteará ninguna objeción.

3. Después de recibir la objeción por escrito del comprador, la Parte B será responsable de procesarla dentro de los 10 días (a menos que ambas partes acuerden o acuerden lo contrario), de lo contrario se considerará como la objeción y el procesamiento. opinión planteada por la Parte A. Incumplimiento de contrato.

(La objeción por escrito de la Parte A debe indicar el número de contrato, número de carta de porte, número de vehículo o barco, fecha de entrega y fecha de llegada; describir los productos que no cumplen los requisitos Nombre, modelo, especificación, color, logotipo, marca, número de lote, número de certificado o certificado de garantía de calidad, cantidad, embalaje, método de inspección, situación de inspección, certificado de inspección sugerencias para el manejo de productos que no cumplen con los requisitos, asuntos que; debe explicarse según lo acordado por ambas partes )

Artículo 9? Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte B no puede entregar los bienes, la Parte B pagará _ _ _ _ del precio de compra a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios.

2. Los tipos de productos entregados por la Parte B, modelo, especificación, diseño, calidad no cumplen con los requisitos y la Parte A acepta usarlos, el precio se determinará de acuerdo con la calidad si la Parte A no puede usarlos; , La Parte B será responsable del reemplazo o reparación de acuerdo con las condiciones específicas del producto, y correrá con el costo de reparación, reemplazo o devolución de los costos reales.

Lo recomiendo ampliamente.