Número de teléfono de la sede de epidemias del condado de Qin'an
1. Dividir de forma científica y precisa las áreas de riesgo. Las áreas de alto riesgo se delimitan según edificios, unidades, pisos y hogares, y no se ampliarán a áreas residenciales, comunidades, pueblos (calles) y otras áreas a voluntad. En zonas que no sean de alto riesgo, no se debe restringir el movimiento de personas ni suspender la producción y los negocios. Está estrictamente prohibido bloquear las escaleras de incendios, las puertas de unidades y las puertas residenciales de diversas formas para garantizar que las personas puedan salir para recibir tratamiento médico y evacuación de emergencia. Implementar un sellado rápido y una liberación rápida de las áreas de alto riesgo, y limpiar rápidamente las áreas de alto riesgo sin nuevas infecciones durante cinco días consecutivos;
2. Reducir el alcance de las pruebas de ácido nucleico, reducir la frecuencia de las pruebas y dejar de realizar pruebas de ácido nucleico para todos los empleados de la sociedad. Las instituciones médicas y de salud públicas deben establecer razonablemente puntos de muestreo para pruebas de ácido nucleico y proporcionar servicios de prueba convenientes. Para los empleados en puestos de alto riesgo y el personal en áreas de alto riesgo, sus respectivas jurisdicciones y unidades implementarán las regulaciones pertinentes sobre pruebas de ácido nucleico. Otros miembros del personal realizarán pruebas de ácido nucleico de acuerdo con el principio de "dispuesto a todo", o podrán realizar pruebas de antígenos por su cuenta. Al ingresar a lugares públicos y entidades de mercado como centros comerciales, supermercados, hoteles y restaurantes, y al tomar el transporte público, dejar de verificar los certificados de pruebas de ácido nucleico negativos;
3. Ajustar las medidas de defensa externas de manera oportuna. Todas las estaciones de inspección de cuarentena del transporte ya no verificarán las pruebas de ácido nucleico ni los certificados de códigos de salud negativos para los migrantes interregionales, y ya no realizarán inspecciones in situ. Implementar un sistema de registro de personal excedente en áreas de alto riesgo e implementar monitoreo de salud domiciliario o centralizado por 5 días
4. Optimizar y ajustar el modelo de aislamiento. Las personas infectadas asintomáticas y los casos leves que son elegibles para el aislamiento generalmente son puestos en cuarentena en casa durante 7 días, o pueden optar voluntariamente por ser puestos en cuarentena en una instalación centralizada durante 7 días. La vigilancia de la salud debe reforzarse durante el aislamiento domiciliario o el aislamiento centralizado, y el aislamiento debe liberarse después de dos pruebas de ácido nucleico consecutivas con valores Ct ≥ 35 en el sexto y séptimo día de aislamiento. Si la afección empeora, debe ser trasladado a un hospital designado para recibir tratamiento a tiempo. Los contactos cercanos que sean elegibles para el aislamiento serán puestos en cuarentena en casa o en cuarentena centralizada durante 5 días, y el aislamiento se liberará después de que la prueba de ácido nucleico sea negativa el quinto día. 5. Garantizar las necesidades básicas de medicación de las personas; Las farmacias deben funcionar con normalidad y no pueden cerrarse a voluntad. No existen restricciones para la compra de medicamentos para la fiebre, la tos, antivirales, para el resfriado y otros medicamentos de venta libre en línea y fuera de línea. Aprovechar plenamente el papel de la medicina tradicional china en la prevención y el tratamiento, organizar la producción y el suministro de preparados antiepidémicos de la medicina tradicional china, promover activamente la "receta antiepidémica de Dingxi" y mejorar integralmente la propia inmunidad del pueblo; p>
Base legal: "Enfermedades Infecciosas de la República Popular China" Artículo 6 de la Ley de Prevención y Tratamiento de Enfermedades.
El departamento de administración sanitaria del Consejo de Estado es responsable de la prevención y el control de las enfermedades infecciosas, así como de su supervisión y gestión. Los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la prevención y el control de enfermedades infecciosas y de su supervisión y gestión dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Otros departamentos de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la prevención y el control de enfermedades infecciosas dentro de sus respectivos ámbitos de responsabilidad.
La prevención y el control de enfermedades infecciosas en el ejército se manejarán de conformidad con esta Ley y las regulaciones nacionales pertinentes, y serán supervisadas y gestionadas por las autoridades sanitarias del Ejército Popular de Liberación de China.
Artículo 7
Las instituciones de prevención y control de enfermedades en todos los niveles son responsables del seguimiento, la predicción, la investigación epidemiológica, la notificación de epidemias y otros trabajos de prevención y control de enfermedades infecciosas.
Las instituciones médicas son responsables de la prevención y el control de las enfermedades infecciosas relacionadas con la medicina y de la prevención de enfermedades infecciosas dentro de sus áreas de responsabilidad. Las comunidades urbanas y las instituciones médicas de base rurales deben, bajo la dirección de las instituciones de prevención y control de enfermedades, llevar a cabo el correspondiente trabajo de prevención y control de enfermedades infecciosas en las comunidades urbanas y rurales.