¿Cuáles son las costumbres del Dragon Boat Festival y el Spring Festival?
Introducción al Dragon Boat Festival:
El quinto día del quinto mes lunar es el Dragon Boat Festival, un festival folclórico tradicional chino. Es uno de los antiguos festivales tradicionales de. la nación china. El Dragon Boat Festival también se llama Dragon Boat Festival y Duanyang. Además, el Festival del Bote del Dragón tiene muchos otros nombres, como: Festival del Mediodía, Festival Chongwu, Festival de Mayo, Festival de las Orquídeas de Bath, Día de la Niña, Festival Tianzhong, Di La, Día del Poeta, Día del Dragón, etc. Aunque los nombres son diferentes, en términos generales, las costumbres festivas de la gente en distintos lugares son más similares que diferentes.
Celebrar el Festival del Bote del Dragón ha sido una costumbre tradicional del pueblo chino desde hace más de 2.000 años. Debido al vasto territorio, los numerosos grupos étnicos y muchas historias y leyendas, no sólo tienen muchos nombres de festival diferentes. Se han producido, pero también hay festivales en varios lugares. Tienen costumbres diferentes. Los contenidos principales incluyen: cuando la hija regresa a la casa de sus padres, cuelga la estatua de Zhong Kui, da la bienvenida al barco fantasma, se esconde de la tarde, coloca el talismán de hojas de la tarde, cuelga cálamo y artemisa, viaja de todas las enfermedades. , usa bolsita, prepara vino dulce para el sacrificio, carrera de botes dragón, competencia de artes marciales y murciélagos, juega en columpios, cubre a los niños con rejalgar, bebe vino de rejalgar, vino de cálamo, come pasteles de Wudu, huevos salados, albóndigas de arroz y productos frescos de temporada. frutas, etc. Salvo las actividades supersticiosas que han ido desapareciendo paulatinamente, el resto todavía se extiende por China y los países vecinos. Algunas actividades, como las carreras de botes dragón, han logrado un nuevo desarrollo, rompiendo fronteras temporales y geográficas y convirtiéndose en eventos deportivos internacionales.
Existen muchas teorías sobre el origen del Dragon Boat Festival, tales como: la teoría de conmemorar a Qu Yuan; la teoría de conmemorar a Wu Zixu; Festival del Solsticio de Verano de las tres generaciones; la teoría de evitar los meses y días malos, y la teoría del sacrificio del Tótem de la Nacionalidad Wuyue decía esperar. Cada una de las declaraciones anteriores tiene su propio origen. Según más de 100 registros de libros antiguos e investigaciones arqueológicas de expertos enumeradas en la "Prueba del Barco Dragón" y "Educación sobre la Historia del Barco Dragón" del erudito Wen Yiduo, el origen del Festival del Barco Dragón es un festival tótem celebrado por el pueblo Wuyue en el sur. China en la antigua China, anterior a Qu Yuan. Sin embargo, durante miles de años, el espíritu patriótico y los conmovedores poemas de Qu Yuan han estado profundamente arraigados en los corazones de la gente, por lo que la gente "lo aprecia y llora, comenta sus palabras de generación en generación y las transmite de generación en generación. generación". Por lo tanto, la conmemoración de Qu Yuan tiene la influencia más amplia y profunda. Ocupa una posición principal. En el campo de la cultura popular, los chinos asocian las carreras de botes dragón y comer bolas de masa de arroz durante el Festival del Bote Dragón con la conmemoración de Qu Yuan.
Hasta el día de hoy, el Festival del Bote del Dragón sigue siendo un festival muy popular y grandioso entre el pueblo chino.
El origen y leyenda del Dragon Boat Festival:
El Dragon Boat Festival es un antiguo festival tradicional que comenzó en el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes en China y ha una historia de más de 2.000 años. Hay muchos orígenes y leyendas del Festival del Bote del Dragón. Aquí se presentan solo cuatro:
Originalmente conmemora a Qu Yuan
Según la "Biografía de Qu Yuan y Jia Sheng" en. "Registros históricos", Qu Yuan nació en el período de primavera y otoño como ministro del rey Huai de Chu. Abogó por la promoción de los talentos y el empoderamiento, enriqueció el país y fortaleció al ejército, y abogó por unir a Qi para resistir a Qin. Sin embargo, el noble Zilan y otros se opusieron firmemente a él y lo destituyeron de su cargo. y exiliado a los ríos Yuan y Xiang. En el exilio, escribió poemas inmortales como "Li Sao", "Preguntas celestiales" y "Nueve canciones", que se preocupaban por el país y la gente. Tenían un estilo único y tenían una influencia de gran alcance (por lo tanto, el Dragón). El Festival del Barco también se llama Día del Poeta). En 278 a. C., el ejército de Qin capturó Kioto, el estado de Chu. Al ver que su patria era invadida, Qu Yuan quedó desconsolado, pero todavía no podía soportar abandonar su patria. El 5 de mayo, después de escribir su último trabajo "Huaisha", se precipitó al río Miluo y murió, arriesgando su propia vida. un magnífico movimiento patriótico.
Se dice que después de la muerte de Qu Yuan, la gente del estado de Chu estaba extremadamente triste y acudió en masa al río Miluo para presentar sus respetos a Qu Yuan. Los pescadores remaban en sus botes y pescaban su verdadero cuerpo de un lado a otro en el río. Un pescador sacó bolas de arroz, huevos y otros alimentos preparados para Qu Yuan y los arrojó al río "plop, plop", diciendo que cuando los peces, langostas y cangrejos estuvieran llenos, no morderían el cuerpo del Dr. Qu. La gente hizo lo mismo después de verlo. Un viejo médico tomó una jarra de vino de rejalgar y lo vertió en el río, diciendo que era para aturdir a los dragones y regar a los animales para no dañar al Doctor Qu. Más tarde, por temor a que los dragones se comieran las bolas de arroz, a la gente se le ocurrió la idea de envolver el arroz con hojas de neem y envolverlo con seda de colores, lo que se convirtió en zongzi.
Desde entonces, el cinco de mayo de cada año, existe la costumbre de realizar carreras de botes dragón, comer bolas de masa de arroz y beber vino de rejalgar para conmemorar al poeta patriótico Qu Yuan.
Conmemoración de Wu Zixu
La segunda leyenda del Festival del Bote del Dragón circula ampliamente en Jiangsu y Zhejiang. Conmemora a Wu Zixu durante el Período de Primavera y Otoño (770 a. C.-476 a. C.). . Wu Zixu era miembro del estado de Chu, y su padre y su hermano fueron asesinados por el rey de Chu. Más tarde, Zixu abandonó el lado oscuro y se volvió hacia el lado brillante y corrió al estado de Wu para ayudar a Wu a atacar a Chu. Después de cinco batallas, entró en Yingcheng, la capital de Chu. En ese momento, el rey Ping de Chu estaba muerto, por lo que Zixu excavó la tumba y azotó trescientos cadáveres para vengar la muerte de su padre y su hermano. Después de la muerte del rey Helu de Wu, su hijo Fucha sucedió en el trono. El ejército de Wu tenía la moral alta y ganó todas las batallas. El rey Goujian de Yue pidió la paz y Fucha estuvo de acuerdo.
Zixu sugirió que el Reino Yue debería ser eliminado por completo, pero Fu Chai se negó a escuchar y el Estado Wu lo masacró. Fue sobornado por el Reino Yue y acusó a Zixu con palabras difamatorias. Fu Chai lo creyó y le dio a Zixu una espada. Zixu murió con eso. Zixu era un hombre leal y consideraba la muerte como su hogar. Antes de morir, les dijo a sus vecinos: "Después de mi muerte, sáquenme los ojos y cuélguenlos en la puerta este de Wu Jing para ver al ejército Yue entrar a la ciudad y destruirla. Wu." Luego se suicidó y murió. Después de escuchar esto, se enfureció y ordenó que envolvieran el cuerpo de Zixu en cuero y lo arrojaran al río el 5 de mayo. Por eso, se dice que el Festival del Bote del Dragón también es un día para conmemorar a Wu Zixu.
Conmemorando a la hija filial Cao E
La tercera leyenda del Dragon Boat Festival es para conmemorar a la hija filial Cao E que salvó a su padre y se arrojó al río en el este de Han. Dinastía (23-220 d.C.). Cao E era nativa de Shangyu en la dinastía Han del Este. Su padre se ahogó en el río y su cuerpo no fue visto durante varios días. En ese momento, su hija filial Cao E tenía solo catorce años y lloraba junto al río. noche. Diecisiete días después, también se arrojó al río el 5 de mayo. Cinco días después sacó el cuerpo de su padre. Esto se transmitió como un mito y luego se transmitió al gobernador del condado, quien ordenó a Du Shang que le erigiera un monumento y a su discípulo Handan Chun que escribiera un monumento en su alabanza.
La tumba de la hija filial Cao E se encuentra hoy en Shaoxing, provincia de Zhejiang. Más tarde se dice que la estela de Cao E fue escrita por el rey Yi de la dinastía Jin. Para conmemorar la piedad filial de Cao E, las generaciones posteriores construyeron el templo de Cao E en el lugar donde Cao E se arrojó al río. El pueblo y la ciudad donde vivía pasaron a llamarse ciudad de Cao E, y el lugar donde Cao E murió por ella. El padre se llamaba río Cao E.
Se originó en el antiguo sacrificio tótem nacional Yue
Un gran número de reliquias culturales desenterradas e investigaciones arqueológicas en los tiempos modernos han confirmado que en las vastas áreas de los tramos medio e inferior del En el río Yangtsé, en el Neolítico, existía una cultura caracterizada por restos de cerámica con estampados geométricos. Los expertos infieren que la tribu que queda es una tribu que adora al tótem del dragón, conocida en la historia como la tribu Baiyue. Los patrones en la cerámica desenterrada y las leyendas históricas indican que tenían la costumbre de romperse el cabello y hacerse tatuajes, vivían en pueblos acuáticos y se comparaban a sí mismos con ser descendientes de dragones. Las herramientas que producen incluyen una gran cantidad de herramientas de piedra, así como pequeñas herramientas de bronce como palas y cinceles. Entre las ollas y tinajas que utilizan como artículos de primera necesidad, los trípodes de cerámica impresa para cocinar alimentos son exclusivos de ellos y son uno de los símbolos de su grupo étnico. Hasta las dinastías Qin y Han, todavía existía el pueblo Baiyue, y el Festival del Bote del Dragón era un festival creado por ellos para adorar a sus antepasados. En el transcurso de miles de años de desarrollo histórico, la mayoría del pueblo Baiyue se ha integrado a la nacionalidad Han, y el resto se ha convertido en muchas minorías étnicas en el sur. Por lo tanto, el Festival del Bote del Dragón se ha convertido en un festival para todos los chinos. nación.
Costumbres del Dragon Boat Festival:
La celebración folclórica del Dragon Boat Festival en nuestro país es relativamente grandiosa y hay varias actividades de celebración. Las actividades más comunes incluyen las siguientes. formas:
Carreras de botes dragón:
Las carreras de botes dragón son la principal costumbre del Dragon Boat Festival. Según la leyenda, se originó en el antiguo pueblo Chu que se mostró reacio a abandonar a su virtuoso ministro Qu Yuan y se arrojó al río. Mucha gente remaba en botes para perseguirlo y salvarlo. Se apresuraron a alcanzarlos y desaparecieron cuando llegaron al lago Dongting. Después de eso, cada 5 de mayo se llevaron a cabo regatas de botes dragón para conmemorar el evento. Remaba en botes dragón para dispersar a los peces en el río y evitar que se comieran el cuerpo de Qu Yuan. La costumbre de correr era popular en Wu, Yue y Chu.
De hecho, las "carreras de botes dragón" existen desde el Período de los Reinos Combatientes. Tallar una canoa con la forma de un dragón en medio del sonido de tambores y jugar un juego de carreras de botes para entretener a los dioses y a la gente es un programa semireligioso y semientretenido en el ritual.
Más tarde, además de conmemorar Qu Yuan, la gente en varios lugares también le dio diferentes significados a la carrera de botes dragón.
Las carreras de botes dragón en Jiangsu y Zhejiang también tienen el significado de conmemorar a Qiu Jin, una revolucionaria democrática moderna nacida allí. En el barco dragón nocturno, las luces están decoradas y la gente va y viene. Las escenas en el agua y bajo el agua son conmovedoras y únicas. El pueblo Miao de Guizhou celebra el "Festival del Barco Dragón" del 25 al 28 del quinto mes lunar para celebrar el éxito del trasplante de arroz y desear una buena cosecha. Compatriotas del grupo étnico Dai en Yunnan compiten en botes dragón durante el Festival de Salpicaduras de Agua para conmemorar al antiguo héroe Yan Hongwo. Diferentes grupos étnicos y diferentes regiones tienen diferentes leyendas sobre las carreras de botes dragón. Hasta el día de hoy, en muchas zonas del sur cercanas a ríos, lagos y mares, cada año se celebran carreras de botes dragón con características propias durante el Dragon Boat Festival.
En el año 29 del reinado de Qianlong en la dinastía Qing (1736), comenzaron las carreras de botes dragón en Taiwán. En ese momento, el prefecto de Taiwán, Chiang Yuan-jun, organizó un partido amistoso en la piscina Half-Moon del templo Fahua en la ciudad de Tainan. Taiwán ahora celebra una carrera de botes dragón cada 5 de mayo. En Hong Kong también se celebran regatas de ferry.
Además, las carreras de botes dragón también se han introducido en países vecinos como Japón, Vietnam y Reino Unido. En 1980, las carreras de botes dragón se incluyeron en las competiciones deportivas nacionales de China, y cada año se celebra la carrera de botes dragón "Copa Qu Yuan". El 16 de junio de 1991 (el quinto día del quinto mes lunar), se celebró el primer Festival Internacional del Bote Dragón en la segunda ciudad natal de Qu Yuan, la ciudad de Yueyang, provincia de Hunan, China. Antes de la carrera, se llevó a cabo el "Sacrificio de la Cabeza de Dragón", que no sólo conservó la ceremonia tradicional sino que también inyectó nuevos elementos modernos.
La "cabeza de dragón" se lleva al templo de Quzi. Después de que los atletas "glamorizan" (usa un cinturón rojo) la cabeza del dragón, el oficiante lee el texto del sacrificio y "consagra" (es decir, ilumina) la cabeza del dragón. Luego, todos los participantes en la ceremonia del dragón se inclinaron tres veces y la cabeza del dragón fue llevada al río Miluo y llevada rápidamente al lugar de la carrera de botes dragón. Esta vez, más de 600.000 personas participaron en los concursos, ferias y actividades del partido, lo que fue un evento sin precedentes. Desde entonces, Hunan ha celebrado periódicamente el Festival Internacional del Bote Dragón. Las carreras de botes dragón serán populares en todo el mundo.
Comer bolas de masa de arroz durante el Festival del Bote del Dragón
Comer bolas de masa de arroz durante el Festival del Bote del Dragón es otra costumbre tradicional del pueblo chino. Zongzi, también llamado "mijo de esquina" y "bola de masa de arroz en tubo". Tiene una larga historia y tiene muchas variaciones.
Según los registros, ya en el período de primavera y otoño, el arroz se envolvía en hojas de arroz silvestre (hojas de arroz silvestre) en forma de cuernos, lo que se llamaba "mijo de cuerno"; tubos de bambú, sellados y asados, llamados "empanadillas de arroz en tubo". Al final de la dinastía Han del Este, el mijo se remojaba en agua con cenizas vegetales. Debido a que el agua contenía álcali, el mijo se envolvía en hojas de arroz salvaje en forma cuadrada y se cocinaba para convertirlo en bolas de masa de arroz alcalino de Guangdong.
En la dinastía Jin, las bolas de arroz eran designadas oficialmente como la comida del Festival del Barco Dragón. En ese momento, además del arroz glutinoso, a las materias primas para hacer bolas de masa de arroz también se les agregaba la medicina tradicional china Yizhiren. Las bolas de masa de arroz cocidas se llamaban "Yizhizong". "Yueyang Fengtu Ji" registrado por Zhou Chu en ese momento: "Es costumbre envolver el mijo con hojas de arroz salvaje... hervirlo, combinarlo bien y comerlo desde el 5 de mayo hasta el solsticio de verano. Se llama arroz. bolas de masa y mijo." Durante las dinastías del Sur y del Norte, apareció Zongzi. El arroz se adultera con carne de animales, castañas, dátiles rojos, judías adzuki, etc., y las variedades van aumentando. Zongzi también se utiliza como regalo para interacciones sociales.
En la dinastía Tang, el arroz utilizado para las albóndigas de arroz se había vuelto "tan blanco como el jade" y su forma parecía cónica y romboidal. "Datang Zongzi" está registrado en la literatura japonesa. En la dinastía Song ya existían las "albóndigas de arroz en conserva", es decir, albóndigas de arroz con frutas. El poeta Su Dongpo escribió una vez un poema: "A veces veo arándanos en bolas de masa de arroz". En esta época, también había anuncios que utilizaban bolas de masa de arroz para construir pabellones y pabellones, carros de madera y caballos, lo que indicaba que comer bolas de masa de arroz se había puesto muy de moda en la dinastía Song. Durante las dinastías Yuan y Ming, el material de envoltura del Zongzi cambió de hojas de arroz silvestre a hojas de Ruo. Más tarde, aparecieron los Zongzi envueltos en hojas de caña. Los ingredientes adicionales incluían pasta de frijoles, carne de cerdo, piñones, dátiles, nueces, etc. las variedades se volvieron más coloridas.
Hasta el día de hoy, cada año a principios de mayo, los chinos remojan arroz glutinoso, lavan hojas de bola de masa de arroz y hacen bolas de masa de arroz, con más variedades de colores. En cuanto a los rellenos, en el norte hay muchas albóndigas de arroz con dátiles de Beijing rellenas de azufaifo, en el sur hay diversos rellenos como pasta de frijoles, carne fresca, jamón, yemas de huevo, etc., entre las que se encuentran las albóndigas de arroz Jiaxing en Zhejiang; los representativos. La costumbre de comer bolas de arroz ha sido popular en China durante miles de años y se ha extendido a Corea del Norte, Japón y otros países del sudeste asiático.
Usar bolsitas:
Los niños usan bolsitas durante el Festival del Barco Dragón. Cuenta la leyenda que están destinadas a ahuyentar a los malos espíritus y repeler las plagas. En realidad, se utilizan para decorar sus solapas. . La bolsita contiene cinabrio, rejalgar y medicina aromática, y está envuelta en tela de seda, que rebosa fragancia. Luego se atan hilos de seda de cinco colores y se les da varias formas para formar una cuerda. Son coloridos, exquisitos y lindos.
Colgar hojas de moxa y cálamo:
El proverbio popular dice: “Pon sauces durante el Festival Qingming y moxa durante el Festival del Barco Dragón”. Durante el Festival del Bote del Dragón, la gente considera que la plantación de artemisa y cálamo es uno de los contenidos importantes. Cada familia barre el patio, inserta palitos de cálamo y moxa en las cejas de la puerta y los cuelga en el vestíbulo. También usan cálamo, hojas de artemisa, flores de granada, ajo y flores de bote de dragón para hacer formas humanas o de tigre, que se llaman gente de artemisa y tigres de artemisa. También se convierten en guirnaldas y adornos, que son hermosos y fragantes. usarlos para ahuyentar el miasma.
Ai, también conocida como artemisa y artemisa. Sus tallos y hojas contienen aceites aromáticos volátiles. El peculiar aroma que produce puede repeler mosquitos, moscas, insectos y hormigas, y purificar el aire. En la medicina tradicional china, la moxa moxa se utiliza como medicamento para regular el qi y la sangre, calentar el útero y eliminar el frío y la humedad. Las hojas de moxa se procesan para obtener "terciopelo de moxa", que es un material medicinal importante para el tratamiento de moxibustión.
El cálamo es una hierba acuática perenne. Sus hojas largas y estrechas también contienen aceite aromático volátil, que es un medicamento que puede refrescar la mente, fortalecer los huesos, eliminar el estancamiento y matar insectos y bacterias.
Se puede observar que los antiguos plantaban moxa y cálamo para prevenir enfermedades en cierta medida. El Festival del Bote del Dragón es también un "festival de la salud" transmitido desde la antigüedad. En este día, la gente barre el patio, cuelga ramas de artemisa, cálamo, rocía agua de rejalgar y bebe vino de rejalgar para estimular la turbidez, eliminar la descomposición y matar. bacterias y prevenir enfermedades. Estas actividades también reflejan las excelentes tradiciones de la nación china. Ir a las montañas a recolectar hierbas durante el Festival del Bote Dragón es una costumbre común entre todos los grupos étnicos de mi país.
Poemas del Dragon Boat Festival:
Dragon Boat Festival
(Dinastía Tang) Wenxiu
Quién dijo el origen del Dragon Boat Festival Se rumorea que es Qu Yuan a lo largo de los siglos;
Es ridículo que el río Chu sea tan confuso que no pueda eliminar las quejas de los ministros directos.
Festival del Barco Dragón de Qilu
(Dinastía Tang) Yin Yao Fan
Los jóvenes son más sentimentales durante el festival, pero quién sabe qué tan emocionados estarán. cuando envejezcan;
No sigas el ejemplo de Ai. El talismán es más habitual, pero orar por vino conducirá a la paz.
El pelo de las patillas se vuelve más blanco de día en día, y el brocado de granada ilumina los ojos cada año.
Miles de virtuosos y necios pasan en un instante, y unos pocos; la gente está perdida y pocos son famosos.
Canción de la Raza (Extracto)
(Dinastía Tang) Zhang Jianfeng
El cielo estaba brillante y despejado el 5 de mayo, y los álamos rodeaban el río. y cantó el águila del amanecer;
Antes de que los enviados abandonaran la residencia del condado, se había escuchado el coro de armonía en el río
Los enviados estaban bien cuando se fueron, y los; los caballos ya estaban guiados por banderas rojas;
Luo Luo a ambos lados de la orilla. La ropa huele fragante y la horquilla plateada brilla al sol como una brizna de escarcha; la bandera roja se abre tres veces con sonido de tambores, y dos dragones saltan del agua flotante.
Las sombras filtran las olas, y miles de espadas vuelan, y el sonido de tambores crepitan miles de truenos; olas;
El sonido de los tambores se vuelve cada vez más urgente a medida que la marca se acerca, y los dos dragones miran la marca como en un instante
La gente en la pendiente grita; rayos y de los postes están colgados los colores del arcoíris;
El barco de delante agarró agua y ganó la puja, pero el barco de detrás perdió impulso y se quedó con las manos vacías.
Festival Jie Lingmen.
(Dinastía Qing) Li Jingshan
Cereza, morera y cálamo, e incluso comprar un tarro de vino rejalgar.
Hay una pegatina de papel amarilla colgando en lo alto de la puerta, pero se sospecha que el propietario de la cuenta le tiene miedo al talismán mágico.
Festival del Bote del Dragón
Lao She
El Festival del Bote del Dragón resulta ser ventoso y lluvioso, y los niños del pueblo todavía visten ropa vieja; /p>
Invítense a tomarse de la mano, sombrero impermeable de fibra de coco, atreverse a ser barro y enamorarse de la cabaña con techo de paja.
Hay invitados que se tratan como carne y hueso; sangre, y no tienen dinero para comprar vino y vender artículos;
En aquellos días había tres pies de pescado en esta reunión, y no era tan fragante como los frijoles de hoy.
Materiales de referencia: /mu/jr622.htm
Costumbres del Festival de Primavera chino
Sacrificio a la estufa
El Festival de Primavera de mi país generalmente Comienza con el sacrificio del prólogo de la estufa. En la canción popular "Veintitrés, Tanggua Guan" se refiere al sacrificio a la estufa el día 23 o 24 del duodécimo mes lunar de cada año. Hay un dicho de "funcionarios, tres personas, cuatro barqueros y cinco", que. Significa que el día 23 del duodécimo mes lunar, el gobierno. Generalmente, la gente realiza sacrificios en la estufa el día 24, mientras que la gente en el agua realiza sacrificios en la estufa el día 25.
Sacrificio de fogones es una costumbre que tiene gran influencia entre el pueblo chino y está muy extendida. En los viejos tiempos, casi todas las cocinas tenían una estatua del "Señor de la cocina" en la cocina. La gente llama a este dios "Si Ming Bodhisattva" o "Zao Lord Siming". La leyenda dice que él es el "Chef Jiutiano del Este Siming Zao Wangfu Lord" conferido por el Emperador de Jade. Es responsable de manejar los fuegos de la cocina de cada familia y. Es considerado el protector del culto familiar. La mayoría de los nichos del Rey de la Cocina están ubicados en el lado norte o este de la sala de la cocina, con la estatua del Rey de la Cocina en el medio. Algunas personas que no tienen un nicho para el Rey de la Cocina pegan la estatua del dios directamente en la pared. Algunas estatuas solo representan al Dios de la cocina, mientras que otras incluyen a dos hombres y mujeres. La diosa se llama "Dios de la cocina de la abuela". Probablemente se trate de una imitación de la imagen de una pareja humana. La mayoría de las estatuas del Dios de la Cocina también tienen un calendario para ese año impreso, con palabras como "Maestro del Chef del Este", "Dios de la Supervisión Humana", "Jefe de Familia" y otras palabras escritas en ellas. para indicar el estado del Dios de la Cocina. Los versos "Dios dice cosas buenas y los reinos inferiores te mantienen a salvo" están pegados en ambos lados para bendecir a toda la familia.
El Dios de la Cocina se queda en casa desde la última víspera de Año Nuevo para proteger y supervisar a la familia; el día 23 del duodécimo mes lunar, el Dios de la Cocina irá al cielo a informar de las buenas obras de la familia; Para el Emperador de Jade en el cielo o las malas acciones, el ritual de enviar al Dios de la Cocina se llama "Enviar la Estufa" o "Citar la Estufa". Basado en el informe del Dios de la Cocina, el Emperador de Jade entregó las buenas y malas fortunas que la familia debería recibir en el nuevo año en manos del Dios de la Cocina. Por lo tanto, para la familia, el informe del Señor de la Estufa es realmente de gran interés.
El envío de fogones se suele realizar al anochecer y entrada la noche. La familia va primero a la cocina, pone la mesa, ofrece incienso al Dios de la Cocina en el altar en la pared de la cocina y ofrece melones hechos con azúcar de malta y fideos. Luego, ate tiras de bambú para formar caballos de papel y forraje para el ganado. Ofrecer caramelo al Señor de los Estufas es endulzarle la boca. En algunos lugares, se esparce azúcar alrededor de la boca de Stove Lord y, mientras la aplica, dice: "Di más cosas buenas, pero no digas cosas malas. Esto es para llenar la boca de Stove Lord con azúcar para evitar que lo haga". diciendo cosas malas. En la obra de la dinastía Tang "Las crónicas del año bajo el carro", hay un registro de "untar heces de vino en la estufa para emborrachar al comandante (señor de la cocina)". Después de que la gente cubriera la boca de Stove Lord con azúcar, le quitaron la estatua y subieron al cielo con el papel y los cigarrillos. En algunos lugares, por la noche, se apilan en el patio paja de sésamo y ramas de pino, y luego se saca del santuario la estatua del Dios de la Cocina que se ha conservado durante un año, junto con el caballo de papel y la paja, y se le prende fuego. El patio estaba brillantemente iluminado por el fuego. En ese momento, la familia se inclinó alrededor del fuego y oró mientras ardía: Este año es el 23 nuevamente y envío al Rey de la Estufa hacia el oeste. Hay caballos fuertes, hay forraje y el viaje es tranquilo y seguro. El melón azucarado que se ofrece es dulce. Por favor, dígale cosas buenas al Emperador de Jade.
A la hora de dar regalos al Dios de la Cocina, en algunos lugares todavía quedan varios mendigos que se disfrazan y van de casa en casa cantando canciones y bailando al Dios de la Cocina, llamado “darle un regalo al Dios de la Cocina” , a cambio de comida.
La costumbre de regalar estufas es muy común en el norte y sur de mi país. El Sr. Lu Xun escribió una vez el poema "El Gengzi le envía estufas": A las gallinas se les da pegamento y dulces, y se les da pegamento. Se ofrece ropa para pétalos e incienso. Si no crece nada en la casa, sólo quedan unas pocas ovejas amarillas.
Dijo en el artículo "Envía a Zao Lord": "El día que Lord Zao subió al cielo, se vendía en la calle una especie de caramelo, del tamaño de una naranja. También tenemos este Algo así, pero Bian es como un pequeño panqueque grueso. Se llama "dientes de pegamento". Está destinado a adherirse a los dientes de Zao Lord para que no pueda decirle malas palabras al Emperador de Jade. el poema proviene de "El libro del último Han·Yin Shi Zhuan": "Durante el reinado del emperador Xuan, los de Yinzi Fang eran extremadamente filiales y benévolos. En la mañana del duodécimo mes lunar, cuando apareció el dios de la cocina, Zifang adoró y recibió la comida. Qing: La familia tenía una oveja amarilla, por lo que la adoraron. Desde entonces, se han vuelto extremadamente ricos y han prosperado desde entonces, a menudo adoran a la oveja amarilla en la estufa durante el duodécimo. mes lunar. "Yinzi Fang vio al dios de la cocina, mató a la oveja amarilla como sacrificio y luego tuvo buena suerte. A partir de entonces se transmitió la costumbre de matar ovejas amarillas para ofrecer sacrificios al fogón.
En las dinastías Tang y Song las ofrendas al fogón eran bastante abundantes. Fan Chengda, un poeta de la dinastía Song, dio una descripción muy vívida de los sacrificios populares a la estufa en su "Ci del sacrificio a la estufa": Según una antigua leyenda, el día veinticuatro del duodécimo mes lunar, el Stove Lord miró hacia el cielo y quiso decir algo. Las nubes, los carruajes, el viento, los caballos, los pequeños permanecen, y en la casa hay tazas y platos para el banquete. La cabeza de cerdo está demasiado cocida, el pescado está fresco y el cebo de arroz es redondo con pasta de frijoles endulzada y piña dulce. El hombre le ofrece de beber a su hija para escapar, y el rey está feliz de beber vino y quemar dinero. No escuches las peleas de tus sirvientes, no te enfades cuando te toquen perros y gatos. Te enviaré borracho y lleno a la puerta del cielo. Si tienes cuchara larga o cuchara corta, no repitas la nube, te rogaré ganancias y devolveré puntos.
El sacrificio al horno el día 23 del duodécimo mes lunar está muy relacionado con el Año Nuevo chino. Porque, en vísperas de Nochevieja una semana después, el Dios de la Cocina vino al mundo junto con otros dioses con la buena y mala suerte que debía recibir la familia. Se cree que el Dios de la Cocina abre el camino a los dioses en el cielo. Otros dioses volverán al cielo después del Año Nuevo, pero sólo el Dios de la Cocina permanecerá en las cocinas de la gente durante mucho tiempo. La ceremonia para dar la bienvenida a los dioses se llama "recibir a los dioses", y para el Dios de la Cocina, se llama "recibir la estufa". La ceremonia de toma de posesión de la estufa suele ser en la víspera de Año Nuevo, y la ceremonia es mucho más sencilla. En ese momento, solo es necesario encender una lámpara de estufa nueva y quemar incienso frente al nicho de la estufa.
Existe un dicho que dice que “los hombres no adoran a la luna, y las mujeres no adoran a la estufa”. En algunos lugares, las mujeres no ofrecen sacrificios a la estufa. Se dice que el Señor de la Estufa parece un niño bonito y tiene miedo de que las mujeres ofrezcan sacrificios a la estufa. En cuanto al origen de Stove Lord, tiene una larga historia. Entre los dioses populares chinos, el dios de la cocina se considera muy antiguo. Ya en la dinastía Xia, ya era un gran dios respetado por la gente. Según Kong Yingda Shu en el antiguo libro "Libro de Ritos · Etiqueta": "La familia de Zhuanxu tenía un hijo, Rili, que era Zhurong y era adorado como el Dios de la Cocina". "Zhuangzi. Dasheng" registra: "La estufa tiene una". bollo." Sima Biao comentó: "El bollo, El Dios de la Cocina está vestido de rojo y parece una mujer hermosa. "Baopuzi. Wei Zhi" también registra: "En una noche oscura, el Dios de la Cocina también va al cielo para cometer crímenes. ." Estos registros son probablemente la fuente de adoración al Dios de la cocina. Además, se puede decir que el Dios de la Cocina es el "clan Suiren" que perfora la madera para hacer fuego; o se dice que es el "Oficial de Bomberos" del clan Shennong o se dice que es "Sujili" quien "; el Emperador Amarillo hace la estufa"; o se dice que el apellido del Dios de la Cocina es Zhang, lista, nombre Ziguo; las opiniones varían. Hay una historia bastante interesante que circula entre la gente.
Se dice que en la antigüedad había una familia llamada Zhang, dos hermanos, el hermano mayor era yesero y el hermano menor era pintor. La especialidad de mi hermano son las ollas. Invita a invitados de East Street y West Street y todos lo elogian por su habilidad para preparar la estufa. Se hizo famoso durante mucho tiempo y la gente de miles de kilómetros a la redonda lo llamaba "Rey Zhang Zao". Es extraño que a Zhang Zaowang, sin importar a qué casa vaya a construir una estufa, si hay una disputa en la casa de otras personas, le guste entrometerse en los asuntos de otras personas. Cuando conoce a una esposa ruidosa, intenta persuadirla. Cuando conoce a una suegra feroz, también intenta persuadirla. Parece ser un anciano. A partir de ahora, los vecinos acudirían a él si pasaba algo y todos lo respetaban. El rey Zhang Zao vivió setenta años y murió a altas horas de la noche del día 23 del duodécimo mes lunar. Después de la muerte del rey Zhang Zao, la familia Zhang estaba sumida en el caos. Resultó que el rey Zhang Zao era el cabeza de familia y todo en la casa fue obedecido por sus órdenes. Ahora que el hermano mayor falleció. El hermano menor solo sabe poesía, caligrafía y pintura. Aunque ya tiene sesenta años, nunca se ha ocupado de las tareas del hogar. Las nueras de varias casas clamaban por la separación y el pintor estaba indefenso y lucía triste todo el día. Un día, finalmente se le ocurrió una buena idea. El día 23 del duodécimo mes lunar, el primer aniversario de la muerte del rey Zhang Zao, a altas horas de la noche, el pintor de repente llamó para despertar a toda la familia, diciendo que había aparecido el hermano mayor. Llevó a su hijo, a su nuera y a toda la familia a la cocina, donde vieron los rostros del rey de la estufa Zhang y su difunta esposa asomando en la pared oscura de la estufa y la luz parpadeante de las velas.
El pintor dijo: "Cuando estaba durmiendo, soñé que mi hermano mayor y mi cuñada se habían vuelto inmortales, y el Emperador de Jade lo nombró 'Chef del Este de los Nueve Cielos, Señor Mingzao Wangfu'. Ustedes siempre son buenos en comen y son perezosos para cocinar, y sus cuñadas están en desacuerdo, son irrespetuosas y poco filiales, lo que inquieta a los dioses de la familia ". El hermano mayor se enoja mucho cuando sabe que está dividiendo a la familia. Él está planeando Ve al cielo e informa al Emperador de Jade que te castigará desde los reinos inferiores en la víspera de Año Nuevo "Después de escuchar esto, los niños, sobrinas y sobrinos se horrorizaron e inmediatamente se arrodillaron, hicieron una reverencia y rápidamente agarraron a Zhang. En la estufa se ofrecieron dulces que al Rey de la Estufa le encantaba comer, y él le rogó al Señor de la Estufa que lo perdonara. A partir de entonces, los tíos, hermanos y esposas, a menudo ruidosos, ya no se atrevían a comportarse mal, toda la familia vivía en paz y jóvenes y mayores vivían en paz. Después de que los vecinos conocieran este incidente, difundieron la noticia a decenas de miles y todos fueron a la casa de Zhang para descubrir la verdad. De hecho, el pintor dibujó de antemano el Rey de la Estufa en la pared de la cocina la noche del 23 del duodécimo mes lunar. Fingió que su hermano mayor aparecía como un fantasma para asustar a sus hijos, sobrina y nuera. Inesperadamente, este método fue realmente efectivo. Entonces, cuando los aldeanos acudieron al pintor para preguntarle sobre la situación, él no tuvo más remedio que fingir y entregar los retratos pintados de Stove King a sus vecinos. Como resultado, se extendió por el campo y en la cocina de cada hogar se colocó una estatua del Rey de la Cocina. Con el paso del tiempo se fue formando la costumbre de hacer ofrendas al Señor de la Estufa el día 23 del duodécimo mes lunar para orar por la seguridad de la familia. Después de que se extendió la costumbre de adorar las estufas, a partir de la dinastía Zhou, el palacio imperial también la incluyó en las ceremonias de sacrificio, y las reglas para adorar las estufas se establecieron en todo el país, y se convirtió en un ritual fijo.
Regreso
Barrer el polvo
Después de celebrarse la Ceremonia de la Estufa, comienzan formalmente los preparativos para el Año Nuevo. Cada año, desde el día 23 del duodécimo mes lunar hasta la víspera de Año Nuevo, los chinos llaman a este período "Día de la Primavera", también llamado "Día del barrido del polvo". Barrer el polvo es la limpieza de fin de año. Se llama "barrer la casa" en el norte y "limpiar el polvo" en el sur. Barrer el polvo antes de la Fiesta de la Primavera es una costumbre tradicional de nuestro pueblo. Cada Fiesta de Primavera, cada hogar tiene que limpiar el medio ambiente, lavar todo tipo de utensilios, quitar y lavar la ropa de cama y las cortinas, barrer el patio de Liulv, quitar el polvo y las telarañas y dragar zanjas y zanjas abiertas. De norte a sur, por todas partes se respira una atmósfera de alegre higiene y limpieza para recibir el Año Nuevo.
Curiosamente, existe una historia bastante extraña sobre el origen del polvo de barrer en la antigüedad. Cuenta la leyenda que los antiguos creían que había un dios de tres cadáveres adherido al cuerpo de cada persona, como una sombra, seguía el paradero de la persona y era inseparable. El Dios de los Tres Cadáveres es un tipo al que le gusta halagar y chismorrear. A menudo difunde rumores y causa problemas frente al Emperador de Jade, describiendo el mundo humano como feo. Con el tiempo, según la impresión del Emperador de Jade, el mundo humano era simplemente un mundo sucio y lleno de pecado. una vez. Los tres dioses del cadáver informaron en secreto que el mundo estaba maldiciendo al Emperador del Cielo y quería rebelarse contra la Corte Celestial. El Emperador de Jade estaba furioso y emitió un edicto para descubrir rápidamente el caos en el mundo. Cualquiera que estuviera resentido con los dioses o les faltara el respeto tendría sus crímenes escritos bajo los aleros. Luego deja que la araña construya una telaraña para cubrirla como marca. El Emperador de Jade también ordenó a Wang Lingguan que bajara al reino en la víspera de Año Nuevo. Cualquiera que conociera a una familia marcada sería asesinado y nadie se salvaría. Al ver que este plan estaba a punto de tener éxito, los tres dioses del cadáver aprovecharon la oportunidad para volar al mundo de los mortales. Independientemente del crimen, marcaron brutalmente los aleros y las esquinas de cada casa para que el Palacio Wang Ling los matara a todos. Mientras los Tres Dioses Cadáveres estaban haciendo el mal, el Señor de la Cocina descubrió su paradero y se sorprendió. Rápidamente encontró a los Señores de la Cocina de varias familias para discutir contramedidas. Entonces, se les ocurrió una buena idea. Desde el día en que se entrega la estufa el 23 del duodécimo mes lunar hasta la víspera de Año Nuevo, todos los hogares deben limpiar la casa. Si la casa no está limpia, el Señor de la Estufa lo hará. negarse a entrar a casa. Todos siguieron las instrucciones del Señor de la Estufa antes de ascender al cielo, barriendo el polvo, quitando el polvo de las telarañas, limpiando puertas y ventanas y haciendo que sus hogares parecieran nuevos. Cuando Wang Lingguan bajó a inspeccionar el mundo en la víspera de Año Nuevo, descubrió que las ventanas de cada casa estaban brillantes y limpias, las luces eran brillantes, la gente estaba reunida y feliz, y el mundo era extremadamente hermoso. Wang Lingguan no pudo encontrar ninguna señal de malas acciones y se sintió muy extraño. Corrió de regreso al cielo e informó al Emperador de Jade sobre la paz y la felicidad en el mundo y oró por un feliz año nuevo. El Emperador de Jade quedó muy conmocionado después de escuchar esto y emitió un edicto para encarcelar a los tres dioses cadáveres. Ordenó que fueran abofeteados trescientas veces y encarcelados para siempre en la prisión celestial. Este desastre humano se salvó gracias al rescate del Dios de la Cocina. Para expresar gratitud al Señor de la Estufa por ayudar a la gente a eliminar los desastres y bendecir a Zhang Xiang, la gente siempre comienza a barrer el polvo después de entregar la estufa y están ocupadas hasta la víspera de Año Nuevo.
La costumbre de “desempolvar y barrer la casa el día veinticuatro del duodécimo mes lunar” tiene una larga historia. Según los "Anales de primavera y otoño de Lu", mi país tenía la costumbre de barrer el polvo durante el Festival de Primavera en la era de Yao y Shun. Según el folclore: dado que "polvo" y "chen" son homófonos, barrer el polvo en el Año Nuevo tiene el significado de "eliminar lo viejo y esparcir lo nuevo", y su propósito es barrer toda la "mala suerte" y la "mala suerte". suerte". Esta costumbre confía a las personas su deseo de destruir lo viejo y establecer lo nuevo y sus oraciones para decir adiós a lo viejo y dar paso a lo nuevo.
Volver
Coplas de la Fiesta de la Primavera
Como forma literaria única, las coplas de la Fiesta de la Primavera tienen una larga historia en nuestro país.
Comenzó durante el período de las Cinco Dinastías y los Diez Reinos, fue particularmente próspero durante las dinastías Ming y Qing y se ha desarrollado durante más de mil años en la actualidad.
Antes de las dinastías Qin y Han, los chinos tenían la costumbre de colgar amuletos de melocotón en los lados izquierdo y derecho de la puerta durante el Año Nuevo chino. Los Taofu son dos grandes tablas hechas de madera de durazno, en las que están escritos respectivamente los nombres de los legendarios dioses conquistadores de fantasmas "Tu" y "Yu Lei", que se utilizan para ahuyentar a los fantasmas y reprimir a los espíritus malignos. Esta costumbre ha durado más de mil años. No fue hasta las Cinco Dinastías que la gente comenzó a inscribir coplas en tablas de durazno para reemplazar los nombres de los dioses conquistadores de fantasmas. Según los registros históricos, el pareado "Año Nuevo Na Yuqing, Jiajie Changchun" escrito por Meng Chang, el señor de Later Shu, en la puerta de su dormitorio en la víspera de Año Nuevo en el año 964 d.C. es el pareado más antiguo del Festival de Primavera en mi país.
Después de la dinastía Song, se ha vuelto bastante común que la gente cuelgue coplas del Festival de Primavera durante el Año Nuevo. Por eso, en el poema "Yuan Ri" de Wang Anshi, "Miles de hogares son tan brillantes como el sol". ", y los melocotones nuevos siempre son reemplazados por viejos encantos". Son los pareados del Festival de Primavera en ese momento. Un verdadero retrato de la gran ocasión. Dado que la aparición de las coplas del Festival de Primavera está estrechamente relacionada con el Taofu, los antiguos también llamaban las coplas del Festival de Primavera "Taofu".
En la dinastía Ming, Ming Taizu Zhu Yuanzhang defendió vigorosamente los pareados. Después de establecer su capital en Jinling (ahora Nanjing), ordenó a los ministros, funcionarios y gente común que escribieran un dístico en su puerta antes de la víspera de Año Nuevo. Él personalmente vestía ropa informal y salía de gira, yendo de puerta en puerta para mirar y entretener. sí mismo. Los literatos de aquella época también consideraban la composición de coplas como un placer elegante, y escribir coplas para el Festival de Primavera se convirtió en una moda social temporal.
Después de entrar en la dinastía Qing, durante las dinastías Qianlong, Jiaqing y Daoguang, las coplas florecieron al igual que la poesía rítmica de la dinastía Tang, y aparecieron muchas coplas famosas.
Con el desarrollo de los intercambios culturales entre países, las coplas se introdujeron en Vietnam, Corea del Norte, Japón, Singapur y otros países. Estos países aún conservan la costumbre de publicar coplas.
Volver
Fotos de Año Nuevo
Durante el Año Nuevo, además de pegar coplas del Festival de Primavera y cortar rejas de ventanas, a la gente también le gusta colgar fotos de Año Nuevo. en salón y dormitorio. Los cuadros de Año Nuevo añaden un ambiente alegre y festivo a cada hogar.
Las imágenes de Año Nuevo son un arte popular antiguo en mi país. Reflejan las costumbres y creencias de la gente y expresan las esperanzas de la gente para el futuro. Las imágenes de Año Nuevo, como las coplas del Festival de Primavera, se originaron en el "dios de la puerta". Los pareados de primavera se desarrollaron a partir de los nombres de Shen Tu y Yu Lei hasta el texto, mientras que las imágenes de Año Nuevo aún se desarrollaron en la dirección de la pintura.
Con el auge de la impresión en madera, el contenido de las imágenes de Año Nuevo ya no se limita al dios de la puerta, sino que gradualmente invita al Dios de la Riqueza a la casa y luego a algunos talleres de pintura de Año Nuevo ". La imagen de las tres estrellas de la fortuna, Luxu y Shou" y las "coloridas imágenes de Año Nuevo como "Bendiciones de los funcionarios celestiales", "Abundancia de granos", "Prosperidad de los animales", "Dar la bienvenida a la primavera y recibir bendiciones" pueden satisfacer el bien de las personas. deseos de celebrar el buen año.
Debido a que Zhu Yuanzhang, el emperador de la dinastía Ming, abogó por publicar coplas del Festival de Primavera durante el Festival de Primavera, las pinturas de Año Nuevo también fueron influenciadas por esto y se hicieron populares. Tres áreas importantes de producción de pinturas de Año Nuevo aparecieron en. el país: Taohuawu en Suzhou, Yangliuqing en Tianjin y Weifang en Shandong formando la formación de nuestro país Hay tres escuelas principales de imágenes de Año Nuevo;
Las primeras imágenes de Año Nuevo recopiladas en nuestro país son las imágenes grabadas en madera de Año Nuevo de la dinastía Song del Sur, "Esbelta y esbelta con la belleza del país", que representan cuatro bellezas antiguas: Wang Zhaojun, Zhao Feiyan, Ban Ji y Luzhu. Sin embargo, la pintura popular más difundida en mi país es una pintura de Año Nuevo titulada "La boda del ratón". Esta pintura representa una interesante escena de un ratón casándose con una novia según las costumbres humanas. La composición de sus cuadros es vivaz y vivaz. Esta pintura dejó una impresión imborrable en el Sr. Lu Xun. Según sus palabras, este entretenido y educativo "Matrimonio del ratón" no sólo despierta el interés de los adultos, sino que también tiene una mayor influencia artística en los niños.
Se dice que la víspera de Año Nuevo es un día propicio para que las ratas se casen. La gente debe poner algo de comida debajo de la cama o en la estufa como regalo al novio de las ratas para orar por una buena cosecha. el año que viene. Algunas ancianas suelen burlarse de sus hijos antes de acostarse: "Esconde tus zapatos rápidamente, no dejes que los ratones te los roben y úsalos como silla de manos". Por lo tanto, el cuadro de Año Nuevo "El matrimonio del ratón" puede despertar especialmente la emoción de los niños.
Volver
Cena de Nochevieja
La Nochevieja es un día sumamente importante para los chinos. En este día, la gente se prepara para deshacerse de lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo, y celebrar una cena de reunión. En la antigua China, algunos funcionarios penitenciarios incluso dejaban que los prisioneros regresaran a casa para reunirse con sus familias para el Año Nuevo. Esto demuestra lo importante que era la "cena de Nochevieja" para los antiguos chinos.
La cena de reunión anual demuestra plenamente el respeto y el amor mutuos entre los miembros de la familia china. Este respeto y amor mutuos hace que la relación entre la familia sea más estrecha.
La reunión de la familia a menudo trae consuelo y satisfacción espiritual al cabeza de familia. El anciano ve a sus hijos y nietos en la casa, y toda la familia habla de su vida familiar, de los cuidados y esfuerzos pasados para criar a los hijos. Finalmente no en vano. Qué felicidad. Las generaciones más jóvenes también pueden aprovechar esta oportunidad para expresar su agradecimiento a sus padres por su educación.
Cuando los niños juegan y disparan petardos, también es el momento de mayor actividad para las amas de casa en la cocina. Los platos de Año Nuevo se prepararon hace unos días y la cena de Nochevieja siempre es. cocinado en la víspera de Año Nuevo. En el norte, la noche del día 30 también se preparan bolas de masa para el día de Año Nuevo. En ese momento, todas las tablas de cortar estaban ocupadas cortando carne y verduras. En ese momento, el sonido de las tablas de cortar venía de todas las casas, el sonido de los petardos venía de las calles y callejones, el sonido "crujido" de los ábacos y el suave sonido de los informes contables venía de las pequeñas tiendas, mezclado con la charla y risas por todas partes, una tras otra, llenas de oídos, entrelazadas en un alegre movimiento de Nochevieja.
Hablando del sonido de cuchillos y yunques en la víspera de Año Nuevo, "Yanjing Local Records" escrito por Deng Yunxiang registra una historia muy desoladora en la víspera de Año Nuevo: los pobres de la vieja sociedad vivían en dificultades y Treinta noches eran una barrera. Hay una familia en la que el marido no volvió con el dinero hasta bien entrada la noche: "La casa ya se ha quedado sin botellas de mijo y no hay nada para el Año Nuevo. La mujer ha dejado al niño a dormir en casa. y está indefensa. Oye el sonido de tablas de cortar en la casa de al lado y siente un dolor extremo. No sabe qué hacer." ¿Puede regresar mi marido con algo de dinero o cosas? No sé cómo gastaré el dinero. Mañana es Año Nuevo y me temo que en mi casa no habrá sonido de tablas de cortar para hacer reír a la gente