Red de conocimientos sobre prescripción popular - Conocimiento del confinamiento - Reglamento sobre Respuesta a Emergencias de Salud Pública

Reglamento sobre Respuesta a Emergencias de Salud Pública

Normas Generales

Artículo 1 Este reglamento está formulado con el fin de prevenir eficazmente, controlar oportunamente y eliminar los daños de las emergencias de salud pública, proteger la salud pública y la seguridad de la vida y mantener el orden social normal.

Artículo 2 Las emergencias de salud pública (en adelante, emergencias) mencionadas en este reglamento se refieren a enfermedades infecciosas importantes repentinas, enfermedades masivas de origen desconocido, intoxicaciones alimentarias y ocupacionales importantes y otros eventos graves que afecten la salud pública.

Artículo 3: Después de que ocurre una emergencia, el Consejo de Estado establece un centro de comando nacional de respuesta a emergencias, que está compuesto por los departamentos relevantes del Consejo de Estado y el ejército. El líder del Consejo de Estado actúa como líder general. comandante y es responsable de la respuesta unificada a las emergencias nacionales. Liderazgo y unidad de mando.

El departamento administrativo de salud del Consejo de Estado y otros departamentos relevantes deben hacer un buen trabajo respondiendo a emergencias dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Artículo 4 Después de que ocurra una emergencia, el gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central establecerá una sede local de respuesta a emergencias, con los principales líderes del gobierno popular de la provincia. , región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central que actúa como comandante general y responsable de liderar y dirigir el trabajo de respuesta de emergencia dentro de esta región administrativa.

Los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de organizar la investigación, el control y el tratamiento médico de las emergencias.

Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior responderán a las emergencias dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Artículo 5 El trabajo de respuesta a emergencias debe seguir los principios de prevención primero y preparación constante, e implementar los principios de liderazgo unificado, responsabilidad jerárquica, respuesta oportuna, medidas decisivas, confianza en la ciencia y fortalecimiento de la cooperación.

Artículo 6 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior organizarán investigaciones científicas sobre prevención y control de emergencias y establecerán investigaciones epidemiológicas de emergencia, aislamiento de fuentes de infección, eliminación in situ, supervisión e inspección, seguimiento y inspección y saneamiento. Las reservas de protección y otros materiales, equipos, instalaciones, tecnología y recursos humanos relacionados, y los fondos necesarios, se incluyen en el presupuesto financiero del mismo nivel.

El Estado proporciona apoyo financiero para el trabajo de respuesta a emergencias en zonas remotas y empobrecidas.

Artículo 7 El Estado fomenta y apoya los intercambios y la cooperación internacionales en materia de vigilancia de emergencias, alerta temprana y tecnologías de respuesta.

Artículo 8 Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado y los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes establecerán un sistema de responsabilidad estricto para la prevención y respuesta a emergencias, desempeñarán eficazmente sus respectivas responsabilidades y garantizarán el progreso normal del trabajo de respuesta a emergencias.

Artículo 9 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos administrativos de salud proporcionarán subsidios y subsidios de atención médica adecuados al personal médico y de salud que participe en la respuesta de emergencia. Elogios y recompensas para quienes se enfermen; , discapacitado o fallecido como resultado de participar en la respuesta de emergencia, se proporcionarán los subsidios y pensiones correspondientes de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Prevención y preparación para emergencias

Artículo 10 El departamento administrativo de salud del Consejo de Estado, de acuerdo con los requisitos de orientación clasificada y respuesta rápida, formulará un plan nacional de emergencia y lo presentará al Consejo de Estado para su aprobación.

Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central formularán planes de respuesta de emergencia para sus respectivas regiones administrativas basados ​​en el plan nacional de respuesta de emergencia y las realidades locales.

Artículo 11 El plan nacional de respuesta a emergencias incluirá los siguientes contenidos principales:

(1) La composición del centro de comando de emergencia y las responsabilidades de los departamentos pertinentes;

p>(2) Monitoreo y alerta temprana de emergencias;

(3) Sistema de recopilación, análisis, presentación de informes y notificación de información de emergencia;

(4) Tecnología de respuesta a emergencias e instituciones de monitoreo y sus Tareas;

(5) Clasificación de emergencias y plan de trabajo de respuesta a emergencias;

(6) Prevención de emergencias, control in situ, instalaciones de emergencia, equipos, medicamentos de tratamiento y equipos médicos, así como la reserva y despacho de otros materiales y tecnologías;

(7) Construcción y capacitación de equipos profesionales de respuesta a emergencias.

Artículo 12 El plan de emergencia será revisado y complementado oportunamente de acuerdo con los cambios en las emergencias y los problemas descubiertos durante la implementación.

Artículo 13 Los gobiernos populares locales en todos los niveles, de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos, harán un buen trabajo en la prevención y el control de enfermedades infecciosas y otras labores de salud pública para prevenir la aparición de emergencias.

Los departamentos administrativos de salud y otros departamentos relevantes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben llevar a cabo educación especial sobre el conocimiento de emergencias para el público para mejorar la conciencia y la capacidad de toda la sociedad para responder a las emergencias. .

Artículo 14: El Estado establece un sistema unificado de prevención y control de emergencias.

Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deberían establecer y mejorar los sistemas de vigilancia de emergencias y alerta temprana.

El departamento administrativo de salud del gobierno popular a nivel de condado o superior debe designar una agencia que sea responsable del monitoreo diario de las emergencias para garantizar el funcionamiento normal del sistema de monitoreo y alerta temprana.

Artículo 15 El trabajo de monitoreo y alerta temprana deberá formular planes de monitoreo basados ​​en los tipos de emergencias y realizar análisis científicos y evaluaciones integrales de los datos de monitoreo. Los peligros potenciales y las posibles emergencias descubiertas tempranamente deberán informarse de manera oportuna de acuerdo con los procedimientos de notificación y los límites de tiempo especificados en este reglamento.

Artículo 16 Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado y los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes garantizarán las reservas de instalaciones de emergencia, equipos, medicamentos de rescate y equipos médicos de acuerdo con los requisitos de planes de emergencia.

Artículo 17 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la construcción de redes de servicios médicos de emergencia, las equiparán con los medicamentos, la tecnología, los equipos y el personal de tratamiento médico correspondientes y mejorarán la capacidad de las instituciones médicas y de salud. para responder a diversas emergencias.

Los gobiernos populares locales a nivel de ciudad o superior divididos en distritos establecerán hospitales especializados en enfermedades infecciosas que satisfagan las necesidades de prevención y tratamiento de enfermedades infecciosas, o designarán instituciones médicas con las condiciones y capacidades para la prevención y tratamiento de enfermedades infecciosas para emprender la tarea de prevenir y tratar enfermedades infecciosas.

Artículo 18 El departamento administrativo de salud del gobierno popular local a nivel de condado o superior deberá brindar capacitación periódica a las instituciones y al personal médicos y de salud sobre conocimientos y habilidades relacionados con la respuesta a emergencias, y organizar periódicamente servicios médicos y de salud. instituciones para realizar simulacros de emergencia. Promover los últimos conocimientos y tecnologías avanzadas. Notificación y divulgación de información

Artículo 19: El estado establece un sistema de notificación de emergencias.

El departamento administrativo de salud del Consejo de Estado debe formular estándares de notificación de emergencias y establecer un sistema de notificación de información sobre epidemias importantes y de emergencia.

En caso de cualquiera de las siguientes circunstancias, los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central deberán informar al departamento administrativo de salud del Consejo de Estado dentro de 1 hora después de recibir el informe. :

(1) Brote de enfermedades infecciosas, ha ocurrido o puede ocurrir una epidemia;

(2) ocurren o se descubren enfermedades masivas inexplicables;

(3 ) Cepas de virus infecciosos y pérdida de virus;

(4) Han ocurrido o pueden ocurrir incidentes importantes de intoxicación alimentaria y ocupacional.

Para emergencias que puedan causar un impacto social importante, el departamento administrativo de salud del Consejo de Estado informará inmediatamente al Consejo de Estado.

Artículo 20: Si las agencias de monitoreo de emergencias, las instituciones médicas y de salud y las unidades relevantes descubren cualquiera de las circunstancias especificadas en el artículo 19 de este Reglamento, informarán al departamento administrativo de salud de la población local a nivel del condado. gobierno dentro de 2 horas, el departamento administrativo de salud que recibe el informe informará al gobierno popular del mismo nivel dentro de 2 horas e informará al departamento administrativo de salud del gobierno popular del siguiente nivel superior y al departamento administrativo de salud del Estado; Concejo.

El gobierno popular a nivel de condado informará al gobierno popular de la ciudad dividida en distritos o al gobierno popular del siguiente nivel superior dentro de las 2 horas posteriores a la recepción del informe; en los distritos deberán informar al gobierno provincial dentro de las 2 horas siguientes a la recepción del informe, informe del Gobierno Popular de las regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

Artículo 21 Ninguna unidad o individuo podrá ocultar, retrasar o mentir sobre emergencias, ni instruir a otros para que oculten, retrasen o mientan sobre emergencias.

Artículo 22 El gobierno popular local y el departamento administrativo de salud que recibe el informe organizarán inmediatamente fuerzas para investigar, verificar y confirmar los asuntos reportados, tomar las medidas de control necesarias e informar el estado de la investigación de manera oportuna. .

Artículo 23 El departamento administrativo de salud del Consejo de Estado notificará con prontitud a los departamentos pertinentes del Consejo de Estado, a los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central y a los correspondientes. departamentos militares en función de situaciones de emergencia.

El departamento administrativo de salud del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central donde se produzca la emergencia notificará de inmediato al departamento administrativo de salud del gobierno popular de la provincia autónoma adyacente. región o municipio directamente dependiente del Gobierno Central.

Cuando sea necesario, los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central notificarán con prontitud a las instituciones médicas y de salud dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior informarán de inmediato al departamento administrativo de salud del gobierno popular del mismo nivel cuando haya ocurrido o se descubra una situación que pueda causar una emergencia.

Artículo 24: El estado establecerá un sistema de notificación de emergencias y publicará un informe de emergencia unificado y un número de teléfono.

Cualquier unidad o individuo tiene derecho a informar peligros ocultos de emergencias al gobierno popular y sus departamentos relevantes, y a informar al gobierno popular de nivel superior y sus departamentos relevantes que el gobierno popular local y sus los departamentos pertinentes no realizan tareas de respuesta a emergencias o no cumplen con las regulaciones. Especifica la conducta para el desempeño de sus funciones. Los gobiernos populares relevantes y sus departamentos relevantes que reciben informes e informes deben organizar de inmediato investigaciones sobre los peligros potenciales de emergencias y el incumplimiento o incumplimiento de las tareas de respuesta a emergencias de acuerdo con las regulaciones.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes recompensarán a las unidades e individuos que hayan realizado servicios meritorios al informar emergencias.

Artículo 25: El estado establece un sistema de divulgación de información de emergencia.

El departamento administrativo de salud del Consejo de Estado es responsable de divulgar información de emergencia a la sociedad. Cuando sea necesario, los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán estar autorizados a divulgar al público información de emergencia dentro de sus respectivas regiones administrativas.

La divulgación de información debe ser oportuna, precisa y completa. Tratamiento de emergencia

Artículo 26: Después de que ocurra una emergencia, el departamento administrativo de salud organizará expertos para realizar una evaluación integral de la emergencia, determinar inicialmente el tipo de emergencia y proponer si se inician sugerencias del Plan de respuesta a emergencias.

Artículo 27 El lanzamiento de un plan nacional de respuesta a emergencias a nivel nacional o entre provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central será implementado por el departamento administrativo de salud del Consejo de Estado después de informar al Consejo de Estado. para su aprobación. Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central deciden activar planes de respuesta de emergencia e informar al Consejo de Estado.

Artículo 28 El Comando Nacional de Emergencia supervisará y orientará el trabajo de respuesta de emergencia, y los gobiernos populares locales en todos los niveles y sus departamentos pertinentes cooperarán.

Las sedes de respuesta a emergencias de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central supervisan y guían el trabajo de respuesta a emergencias dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Artículo 29: Las instituciones técnicas profesionales designadas por los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares a nivel provincial o superior u otros departamentos relevantes son responsables de la investigación técnica, confirmación, manejo, control y evaluación de emergencias.

Artículo 30 El departamento administrativo de salud del Consejo de Estado declarará con prontitud las enfermedades infecciosas recién descubiertas como enfermedades infecciosas de declaración obligatoria en función del grado de daño y la intensidad de la epidemia y de conformidad con las disposiciones de la "Ley del Pueblo". República de China sobre la Prevención y el Control de Enfermedades Infecciosas"; la declaración de una enfermedad infecciosa de Clase A será decidida por el Consejo de Estado.

Artículo 31 Antes de iniciar el plan de emergencia, los departamentos pertinentes del gobierno popular a nivel de condado o superior deberán hacer preparativos de respuesta de emergencia y tomar las medidas de emergencia necesarias basadas en la situación real de la emergencia.

Después de activar el plan de emergencia, los departamentos pertinentes del gobierno popular donde ocurre la emergencia deberán seguir las responsabilidades especificadas en el plan, obedecer el comando unificado de la sede de emergencia, llegar inmediatamente al puesto designado, y tomar las medidas de control pertinentes.

Las instituciones médicas y de salud, las instituciones de monitoreo y las instituciones de investigación científica deben obedecer el comando unificado del cuartel general de emergencia, cooperar entre sí y concentrarse en llevar a cabo trabajos de investigación científica relevantes.

Después de que ocurre una emergencia, los departamentos pertinentes del Consejo de Estado y los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes garantizarán el suministro de equipo de rescate médico, medicamentos de rescate, dispositivos médicos y otros los suministros necesarios para la respuesta de emergencia; los departamentos de gestión de ferrocarriles, transporte y aviación civil deben garantizar la entrega oportuna.

Artículo 33: Según las necesidades de la respuesta de emergencia, la sede de respuesta de emergencia tiene derecho a movilizar urgentemente personal, reservar materiales, vehículos e instalaciones y equipos relacionados cuando sea necesario, evacuar o aislar multitudes, y puede; bloquear las áreas epidémicas de enfermedades infecciosas de conformidad con la ley.

Artículo 34 La central de emergencias podrá tomar medidas de control de alimentos y agua en función de las necesidades de respuesta a emergencias.

Los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior tomarán medidas de control en el lugar de las emergencias, publicarán los conocimientos sobre prevención y control de emergencias y tomarán con prontitud medidas de vacunación y prevención de emergencia para los grupos vulnerables y otros grupos vulnerables. Uso de drogas sexuales, protección grupal y otras medidas.

Artículo 35 El personal involucrado en la respuesta a emergencias deberá tomar medidas de protección de la salud de acuerdo con lo establecido en el plan y trabajar bajo la orientación de profesionales.

Artículo 36: Las instituciones profesionales y técnicas designadas por el departamento administrativo de salud del Consejo de Estado u otros departamentos relevantes tienen derecho a ingresar al sitio de emergencia para realizar investigaciones, muestreos, análisis técnicos e inspecciones, y brindar servicios de emergencia. respuesta para emergencias locales Para proporcionar orientación técnica, las unidades e individuos relevantes cooperarán; ninguna unidad o individuo podrá negarse por ningún motivo.

Artículo 37: Para enfermedades infecciosas recién descubiertas, enfermedades masivas inexplicables, incidentes importantes de intoxicación alimentaria y ocupacional, el departamento administrativo de salud del Consejo de Estado organizará esfuerzos para formular normas, especificaciones y controles técnicos pertinentes lo antes posible. medida posible.

Artículo 38: Si hay pacientes con enfermedades infecciosas o pacientes sospechosos de enfermedades infecciosas, y es necesario tomar medidas de control de emergencia de acuerdo con las disposiciones del departamento administrativo de salud del Consejo de Estado, la persona en El responsable notificará a la parada delantera lo antes posible e informará a la unidad operadora del vehículo. El punto de parada frente al vehículo y la unidad operativa informará inmediatamente al departamento administrativo de la unidad operativa del vehículo y al departamento administrativo de salud del gobierno popular local a nivel del condado o superior. Luego de recibir el informe, el departamento administrativo de salud organizará inmediatamente al personal relevante para tomar las medidas de tratamiento médico correspondientes.

Aquellos que tengan contacto cercano con pacientes con enfermedades infecciosas en vehículos de transporte serán atendidos por los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares a nivel de condado o superior o departamentos administrativos como ferrocarriles, transporte y aviación civil. de acuerdo con sus respectivas responsabilidades y de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos sobre prevención y control de enfermedades infecciosas, establece que se deben implementar controles en las paradas de transporte.

Si fuera necesario tomar medidas de control de emergencia contra enfermedades infecciosas que involucren a los puertos fronterizos y al personal de entrada y salida, medios de transporte, mercancías, contenedores, equipajes, paquetes postales, etc., se manejarán de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos de salud y cuarentena fronteriza.

Artículo 39 Las instituciones médicas y de salud brindarán asistencia médica y rescate en el lugar a las personas que se enfermen debido a emergencias. Deberán brindar tratamiento médico a los pacientes y redactar registros médicos detallados y completos para los pacientes. Se deben trasladar copias del paciente y su historia clínica a la consulta o institución médica designada.

Las instituciones médicas y sanitarias deben tomar medidas de protección de la salud para evitar infecciones cruzadas y contaminación.

Las instituciones médicas y de salud deben tomar medidas de observación médica para los contactos cercanos de pacientes con enfermedades infecciosas, y los contactos cercanos de pacientes con enfermedades infecciosas deben cooperar.

Cuando las instituciones médicas admiten pacientes con enfermedades infecciosas o pacientes sospechosos de enfermedades infecciosas, deben informar a la agencia local de prevención y control de enfermedades de acuerdo con la ley. La agencia de prevención y control de enfermedades que recibe el informe debe investigar inmediatamente a las personas que puedan resultar perjudicadas y tomar las medidas de control necesarias según sea necesario.

Artículo 40 Cuando una enfermedad infecciosa estalle o se popularice, las calles, los pueblos, los comités de vecinos y los comités de aldeanos organizarán fuerzas, se unirán y cooperarán, llevarán a cabo prevención y tratamiento masivos y ayudarán a la salud. Departamento de administración y otros departamentos relevantes, así como departamentos médicos y de salud. La agencia recopila e informa situaciones epidémicas, evacua y aísla a las personas, implementa medidas de salud pública y difunde conocimientos relevantes sobre la prevención y el control de enfermedades infecciosas a los residentes y aldeanos.

Artículo 41 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior harán un buen trabajo para prevenir brotes de enfermedades infecciosas y poblaciones de inmigrantes en áreas epidémicas, e implementarán medidas de control de salud pertinentes para los pacientes con enfermedades infecciosas y los pacientes sospechosos de padecerlas; Las enfermedades infecciosas se tomarán medidas de aislamiento in situ, observación in situ y tratamiento in situ. Si se requiere tratamiento y derivación, se estará a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 39 de este Reglamento.

Artículo 42 Los departamentos e instituciones médicas y de salud pertinentes deben detectar, notificar, aislar y tratar enfermedades infecciosas en forma temprana, cortar las rutas de transmisión y prevenir su propagación.

Artículo 43 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior proporcionarán los fondos necesarios para garantizar que las personas que se enfermen o queden discapacitadas debido a emergencias reciban un tratamiento oportuno y eficaz. Las medidas específicas serán formuladas por el departamento financiero, el departamento administrativo de salud y el departamento administrativo de trabajo y seguridad social del Consejo de Estado.

Artículo 44: Los pacientes, pacientes sospechosos y contactos estrechos de pacientes con enfermedades infecciosas que requieran tratamiento de aislamiento y medidas de observación médica en situaciones de emergencia serán atendidos cuando el departamento administrativo de salud o las instituciones pertinentes tomen medidas médicas; Si se niega a cooperar, los órganos de seguridad pública colaborarán en la aplicación de la ley de conformidad con la ley.

Responsabilidades legales

Artículo 45: Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y sus departamentos administrativos de salud no cumplen con sus deberes de presentación de informes de acuerdo con las disposiciones de estas regulaciones, ocultan, retrasan o informan erróneamente emergencias, o instruyen otros para ocultar o retrasar la presentación de informes. Si se realiza una denuncia o una denuncia falsa, los principales líderes del gobierno y el principal responsable del departamento de administración de salud recibirán la sanción administrativa de degradación o despido de conformidad con la ley; provoque la propagación y epidemia de enfermedades infecciosas u otras consecuencias graves para la salud pública, la sanción administrativa de despido se dictará conforme a la ley. Quien cometa un delito será penalmente responsable conforme a la ley;

Artículo 46: Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado, los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes no completan la producción, producción, operación y mantenimiento de instalaciones, equipos, medicamentos, equipo médico y otros materiales necesarios para la respuesta de emergencia de acuerdo con las disposiciones de este Reglamento. En el caso de suministro, transporte y almacenamiento, los principales líderes gubernamentales y los principales responsables de los departamentos gubernamentales recibirán la sanción administrativa de degradación o degradación. despido conforme a la ley; quienes provoquen la propagación y epidemia de enfermedades infecciosas o causen otras consecuencias graves a la salud pública, recibirán la sanción administrativa de despido conforme a la ley; si constituye delito, incurrirán en responsabilidad penal; perseguido conforme a la ley.

Artículo 47: Después de que ocurre una emergencia, si el gobierno popular local a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes no cooperan con la investigación realizada por los departamentos pertinentes del gobierno popular de nivel superior, o obstruir o interferir con la investigación de otras maneras, los principales líderes del gobierno y los principales responsables de los departamentos gubernamentales recibirán sanciones administrativas de degradación o despido de conformidad con la ley, si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley; con la ley.

Artículo 48 Si los departamentos administrativos de salud y otros departamentos relevantes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior descuidan sus deberes, incumplimiento del deber o incumplimiento del deber en la investigación, control y tratamiento médico de emergencias, el gobierno popular del mismo nivel o el departamento correspondiente del gobierno popular del nivel superior ordenará correcciones, difundirá críticas o dará advertencias al responsable principal, al responsable y al resto del personal responsable; sanciones administrativas de degradación o despido de conformidad con la ley que causen la propagación o epidemia de enfermedades infecciosas o que afecten la salud pública, si se producen otras consecuencias perjudiciales graves, se impondrán sanciones administrativas como la expulsión de conformidad con la ley; Cuando se constituya la responsabilidad penal se investigará conforme a la ley.

Artículo 49: Si los departamentos pertinentes del gobierno popular a nivel de condado o superior se niegan a realizar tareas de respuesta de emergencia, los departamentos pertinentes del gobierno popular en el mismo nivel o el gobierno popular en el nivel superior ordenará correcciones, notificará críticas y dará advertencias al responsable principal, a los directivos responsables y al resto del personal responsable, sanción administrativa de degradación o despido conforme a la ley, a quienes provoquen la propagación y epidemia de enfermedades infecciosas o; causen otras consecuencias graves para la salud pública, se les impondrá la sanción administrativa de despido conforme a la ley; si se constituye delito, serán investigados conforme a la ley;

Artículo 50: Si una institución médica y de salud comete cualquiera de los siguientes actos, el departamento administrativo de salud le ordenará corregir, notificar críticas y dar una amonestación si las circunstancias son graves, la licencia de práctica; de la institución médica será revocado; el responsable principal, el responsable y demás personal directamente responsable serán degradados o destituidos de sus cargos de conformidad con la ley si provocan la propagación y epidemia de enfermedades infecciosas o causan; otras consecuencias graves para la salud pública, que constituyan delito, serán penalmente responsables conforme a la ley:

(1) El incumplimiento del deber de informar conforme a lo dispuesto en este reglamento, el ocultamiento, retrasar o realizar informes falsos;

(2) No tomar medidas de control de manera oportuna de acuerdo con las disposiciones de este reglamento;

(3) No realizar tareas de monitoreo de emergencia de conformidad con lo dispuesto en el presente reglamento;

(4) Negarse a aceptar pacientes;

(5) Negarse a obedecer el despacho de la central de emergencias.

Artículo 51: Durante el trabajo de respuesta a emergencias, las unidades e individuos relevantes no cumplen con sus deberes de presentación de informes de acuerdo con las disposiciones de este reglamento, ocultan, retrasan o realizan informes falsos, obstaculizando así el desempeño de la respuesta a emergencias. Responsabilidades del personal, si a las instituciones profesionales y técnicas designadas por el departamento de administración de salud del Consejo de Estado u otros departamentos pertinentes se les niega la entrada al sitio de emergencia, o si no cooperan con las investigaciones, muestreos, análisis técnicos e inspecciones, los pertinentes. el personal responsable recibirá sanciones administrativas o sanciones disciplinarias de acuerdo con la ley por violaciones de la "China Según las Regulaciones de la República Popular China sobre los castigos de la administración de seguridad pública, si se constituye una violación de la administración de seguridad pública, la seguridad pública; los órganos lo sancionarán conforme a la ley; si constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley;

Artículo 52: Quien en caso de emergencia difunda rumores, incremente los precios, engañe a los consumidores y altere el orden social y el orden del mercado, estará sujeto a sanciones administrativas por parte de los órganos de seguridad pública o de las direcciones administrativas industriales y comerciales de conforme a la ley; si ello constituye delito, perseguir la responsabilidad penal conforme a la ley;

Reglas complementarias

Artículo 53 La participación de las instituciones médicas y de salud del Ejército Popular de Liberación de China y la Fuerza de Policía Armada en la respuesta de emergencia se realizará de acuerdo con estas regulaciones y las regulaciones militares pertinentes.

Artículo 54 El presente Reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.