Red de conocimientos sobre prescripción popular - Enciclopedia de Medicina Tradicional China - ¿Alguien conoce la palabra "Qingluo" en el poema de Su Shi? Gracias.

¿Alguien conoce la palabra "Qingluo" en el poema de Su Shi? Gracias.

"Lang Tao Sha - Su Dongpo"

El 24 de diciembre, séptimo año de Yuanfeng, viajé a Nanshan desde el libro de Liu Qian en Sizhou

El viento y la lluvia eran un poco fríos. los sauces estaban ligeramente ahumados y la playa clara era hermosa.

Grog y patatas fritas entrelazadas con espuma de nieve y flores de leche, y prueba el plato primaveral de Polygonum y brotes de bambú. Bebiendo y bebiendo, bebiendo y bebiendo, bebiendo y bebiendo, bebiendo y bebiendo, bebiendo y bebiendo, bebiendo y bebiendo.

Apreciación

Conocimiento de la enciclopedia

Aunque este escrito sobre viajar a Nanshan es una colección de cosas que tienes frente a ti, está lleno de interés, hasta ahora. -Alcanza una concepción artística y tiene una sensación natural maravillosa. En marzo del séptimo año de Yuanfeng (085), Su Shi fue degradado a Huangzhou por más de cuatro años y se le ordenó trasladarse a Ruzhou (ahora Linru, Henan) para formarse como enviado adjunto. Según la biografía de "Historia de la dinastía Song", la letra del emperador Shenzong cuando se mudó a Shi Ruzhou contenía las palabras "la mano de obra es escasa y no puede soportar ser abandonada al final". En el séptimo año de Yuanfeng, Dongpo dejó Huangzhou hacia Ruzhou. El período más turbulento en Huangzhou finalmente terminó. Debido a que Dongpo nunca antes había sufrido un golpe y una humillación tan grande, la concepción artística de esta palabra es aún más diferente. Me sentí más relajado y disfruté mucho del turismo a lo largo del camino. Viajó al Monte Lu, rindió homenaje a sus compañeros de prisión en Junzhou, provincia de Jiangxi, y fue a Jinling para cantar durante varios días con Wang Anshi, la ciudad natal de Xingshi. A finales de este año, Su Shi llegó a Sizhou y este poema se creó con este trasfondo.

Desconocido como lo menciona Liu Qianshu en el prefacio. Liu Qianshu mencionó en el prefacio que los dos caracteres "Sizhou", los dos caracteres "Sizhou", los dos caracteres "Sizhou", los dos caracteres "Sizhou", los dos caracteres "Sizhou", Los dos caracteres "Sizhou", el dos caracteres "Sizhou", los dos caracteres "Sizhou", los dos caracteres "Sizhou", los dos caracteres "Sizhou", los dos caracteres "Sizhou", los dos caracteres "Sizhou", es miembro del gobierno de Surabaya, es miembro del Gobierno de Surabaya, es miembro del Gobierno de Surabaya, es miembro del Gobierno de Surabaya, es miembro del Gobierno de Surabaya, es miembro del Gobierno de Surabaya, es miembro de el Gobierno de Surabaya, es miembro del Gobierno de Surabaya. Es miembro del Gobierno de Surabaya. Es miembro del Gobierno de Surabaya. Es miembro del gobierno de Surabaya. Es miembro del gobierno de Surabaya. Miembro del gobierno, es miembro del gobierno de Surabaya. El prefacio del poema dice "Tío Liu Qian de Sizhou", pero no se menciona su puesto oficial, por lo que no son los dos primeros Liu. Según la "Colección de poesía Sizhou" de Dongpo en el primer mes del octavo año de Yuanfeng, hay una anotación de "Poemas de Liu Jun Shetang" que dice: "Extensión" está grabada en piedra con la anotación del propio Dongpo: "Liu Zeng siguió la suya". padre a la prefectura de Meizhou." (Clasificado en el poema "La nueva sala de tiro de Liu Yi", bajo el título "Al padre de Yi le gusta venir a la prefectura de Meizhou"). Por eso, la primera línea del poema se llama "Lanyu es un gobernador". Las "Reglas generales de Su Shi" de Wang Wentian decían que "Liu Jun" en este poema no corresponde a los dos Liu (Shi Yan, Zhongda), sino al tío Liu Qian que vivía en Sizhou. Esta es una buena referencia. El "Sizhou" mencionado en el título del poema se refiere a su ciudad natal o ciudad natal; su padre fue una vez magistrado de Meizhou y tuvo una relación con Dongpo, por lo que viajó a Nanshan y pudo componer poemas para Shetang.

Apreciación La llovizna y la brisa son ligeramente frías, y el humo ligero y los finos sauces son hermosos en la playa clara.

Este poema describe el paisaje en orden de tiempo y clima. Desde la lluvia hasta el sol, los niveles son muy claros. La primera película muestra el paisaje de la montaña Nanshan después de la lluvia. La primera oración describe el viento, la lluvia y el aire frío, que es insoportable en el frío invierno. Por supuesto, no es un buen clima para hacer turismo. Sin embargo, Dongpo solo usó las tres palabras "Shi Xiaohan" para expresar una sensación de bienestar. actitud solidaria. La primera frase explica el orden cronológico. Viajé a Nanshan con mis amigos el 24 de diciembre. Hay una playa del río Shili cerca de Nanshan. Esta zona tiene un humo ligero y escasos sauces, y el paisaje es muy hermoso, por eso se llama ". Humo ligero y escasos sauces y flores de ciruelo ". Describe el paisaje después de la llovizna. , la lluvia se detuvo gradualmente, el humo y las nubes persistieron, había escasos sauces en la playa del río y estaba soleado. Se convirtió en una visión. "Encantador" es una palabra hermosa. Bajo el sol temprano después de la lluvia, el paisaje de Shili River Beach es encantador. Sauce ahumado. Utilice humo y sauces para resaltar la belleza de la playa. La palabra "美" transmite especialmente la alegría del autor. "Encantador" expresa una especie de belleza dinámica. El autor siente el brote de la primavera a partir del balanceo de las ramas de mimbre bajo las ligeras nubes y el viento, y utiliza la palabra "美" para resaltar la sensación de la primavera. Al final del frío invierno, aprovechar nuevas oportunidades en los fenómenos físicos es una manifestación del espíritu heroico de Dongpo. "Entra en Huaihuai, Qingluo se difunde gradualmente": "Man" describe la apariencia del agua de Huai, el río Huaihe, Luo significa Luojian, que se origina en Hefei, provincia de Anhui, fluye hacia el norte hasta Huaiyuan y se une al río Huaihe, y Sizhou está en el al norte del río Huaihe. Zhou Diwen, un erudito reciente, cree que la palabra "entrar al río Huaihe" tiene una concepción artística profunda y que hay un nudo muy lejos.

El lugar donde Qingluo desemboca en el río Huaihe no está cerca de Sizhou, sino muy lejos. La mención de Qingluo en el poema es una forma de escribir similar a la realidad. Desde el agua frente a mí, el autor piensa en el azul claro río Luo río arriba, que se vuelve turbio y caótico después de fusionarse con el turbio río Huaihe. ¿Es esta una pura descripción del paisaje? ¿Contiene el significado simbólico de "de los manantiales de las montañas sale agua clara y de los manantiales de las montañas sale agua turbia"? El autor cree: Independientemente de si Su Shi no pudo ver la escena de Qingluo entrando al río Huaihe en la montaña Nanshan, pero incluso si realmente no pudo verlo, esta frase aún se puede establecer. Definitivamente puede ser la imaginación de Dongpo. Después del paisaje de la playa Shili en el río Huaihe, a medida que se acerca la primavera y el clima se calienta gradualmente, tal vez la nieve en las montañas se haya derretido y la fuente del río Luohe se haya fusionado con el río Huaihe cada vez más alto, por lo que el agua se ha vuelto gradualmente más fuerte. En cuanto a lo que dijo el Sr. Zhou, tiene la implicación de regresar al bosque y regresar a la primavera, lo que se puede decir que es una revelación. Pero con esta idea en mente, ¿deberían las palabras de la próxima película seguir explicando este significado? Pero después de ver la siguiente película, parece que este no es el caso, además, en lo que respecta a Dongpo, probablemente todavía quiera regresar a la corte y ser utilizado por el emperador, por lo que no cree que tenga ninguna; intención de retirarse. Por tanto, la frase anterior debería dar lugar a una frase que describa la escena. El sol brilla por toda la playa y los sauces ahumados se ven hermosos. El claro río Luoshui desemboca en el río Huaihe. El río Huaihe se hace cada vez más grande y las olas son aún más claras y vastas. Esta es una escena invernal, pero en los escritos del autor, está muy llena de primavera.

Espuma de nieve y flores de leche flotan en la copa de vino, y prueba el plato primaveral de Polygonum y Brotes de Bambú.

La siguiente parte trata sobre cómo probar por primera vez los platos primaverales servidos por amigos. En las dos primeras frases, el autor captura dos cosas distintivas para describir: una taza de té blanco con leche aromático y un plato de verduras primaverales con aspecto de jade. Los dos se enfrentaron, creando una fuerte atmósfera festiva y tentadora. La frase "Xue Mo" escribe sobre el té, y la escritura es exquisita. "Tea Records" de Cai Xiang dice: "Si quieres pedir té, primero debes calentarlo para que el té frío no flote. También. dice: "Primero ponga el té en la sopa, mézclelo uniformemente y luego agréguelo. Viértalo en la sopa, revuélvalo y la sopa se podrá dividir en cuartos. Si la tez es brillante y blanca y no hay rastros de agua en la taza, se considera de primera calidad. Esto puede verse como una explicación detallada del término "flor de leche con espuma de nieve". La frase completa puede considerarse como una descripción de la ceremonia del té de la dinastía Song. Los "brotes de Polygonum", es decir, los brotes de Polygonum y los tallos de artemisa, son artículos de temporada a principios de primavera. "Viento y Tierra": "El día de Año Nuevo se come una mezcla de cebolla, ajo, puerro, poligonum, artemisa y mostaza. Se llama el Plato Cinco Picantes, que significa dar la bienvenida al año nuevo". Dongpo hizo esto el día 24 del duodécimo mes lunar, que estaba muy cerca del Festival de Primavera, para poder disfrutar de los platos de primavera con antelación al festival. Probar los platos de primavera significa probar las verduras de primavera por primera vez. Es una antigua costumbre que el día del inicio de la primavera se colocan en un plato verduras, caramelos, etc. y se reparten entre sí, lo que se llama plato de primavera. Adorando al niño: "A Li Er, de la dinastía Jin del Este, se le ordenó darse un plato de brotes de apio, luteína y otras verduras el primer día de la primavera". "Four Seasons Treasure Mirror": "El día del comienzo de la primavera, los pasteles de primavera y la lechuga se llaman platos de primavera". El volumen 8 de "Sui Sui Guang Ji" de Chen Yuanliang de la dinastía Yuan citado de "Las notas varias del Dinastía Imperial": "El día antes del comienzo de la primavera, se producen platos primaverales y vino en el palacio para dárselos a los ministros. ..., la gente también se regala platos primaverales. "Un estudio de las cosas antiguas y modernas" escrito por Wang Sanjian de la dinastía Ming: "En primavera, los pasteles de primavera y la lechuga se alimentan entre sí, y la cantidad de platos de primavera existía antes de la dinastía Tang. Du Fu, de la dinastía Tang, escribió un poema:

En un día de primavera, había un plato de lechuga fina en el plato y de repente recordé el momento en que los ciruelos florecían en las dos capitales. Se coloca un plato de jade blanco sobre el plato y las manos delgadas presentan la seda azul.

El río frío en Wu Gorge está tan lejos como alcanza la vista, y los visitantes de Fuling están muy tristes. Recordar los pasados ​​años llenos de acontecimientos es apresurado, y los recuerdos van y vienen y nunca volverán. Recordando el pasado, recordando el pasado, recordando el pasado, recordando el pasado, recordando el pasado, recordando el pasado, recordando el pasado, recordando el pasado.

El uso que hace Su Shi de pequeños objetos entre las botellas en sus poemas es originalmente difícil de complacer a la gente. Sin embargo, Dongpo lo usó en sus palabras, y lo usó de una forma muy clara, lo que lo hace aún más difícil. Eche un vistazo a las dos oraciones "Xue Mo" y "Polygonium Flower". Cada palabra tiene un sonido y cada oración es detallada y precisa, es clara y fluida, lo que demuestra el fuerte poder de escritura.

El mundo es infinito.

"Huanxisha" es un estilo de seis y siete caracteres. Tanto la parte superior como la inferior terminan en una oración, por lo que el manejo de la última oración es muy importante. En otras palabras, si la próxima película termina con "El sabor del mundo es la felicidad", entonces las escenas que se desarrollan en el frente, como la fragancia del té junto a la copa de vino, la belleza de los platos en el plato primaveral, etc. ., será sublimado en el sabor de la felicidad. Está planteado cuidadosamente para lograr ideas maravillosas sin ser triviales, y el final está bien hecho, lo que tiene el toque final y el efecto de romper toda la historia. Liu Yongji, un erudito reciente, dijo en "Ci Lun": "La conclusión de un pedido pequeño es particularmente importante. Primero debe comprender el significado y generar impulso, y luego, naturalmente, tendrá encanto". Ésta es la verdadera armonía del piano y el arpa. Tan pronto como se rompe la conclusión, la lluvia fría aclara la playa, el humo y los sauces aclaran la alegría, todo encaja con el corazón del poema y se convierte en alegría. Qinghuan es una especie de disfrute tranquilo. El anfitrión lo entretuvo con té y platos. Sintió profundamente que ese era el sabor de Qinghuan. Este es un tipo de "autoajuste" que una persona hace después de experimentar reveses y golpes. La mayoría de las personas sólo pueden entenderlo después de experimentar la ostentación mundana y algunos reveses.

Este es un tipo de sentimiento de vida. Las personas deben experimentar reveses. Las ganancias y las pérdidas generalmente deben perderse. Sólo cuando hayas experimentado grandes reveses, los apreciarás. A veces pienso en mi propia experiencia cuando era joven y me tomaba todo muy en serio; cuando realmente encontré grandes contratiempos, me di cuenta de que todo en el pasado era en realidad solo un pequeño amor, una pequeña queja y un asunto trivial. Con el tiempo, tu vida tomará una dirección diferente. Un estado de ánimo. Al igual que Dongpo, dejó su propia vida a un lado y toda su actitud hacia la vida fue diferente. El "sabor", en la superficie, parece muy relajado, pero de hecho, es el estilo que surge después de experimentar dificultades. ¿Qué es "el sabor del mundo"? En opinión de Dongpo, todo en el mundo se puede dejar. Mientras tenga algunos platos de verduras y una taza de té caliente, podrá estar satisfecho. Esto es la vida para él, lo más delicioso es el "qinghuan". . Para él, nada sabe mejor que la "pura felicidad". La "felicidad pura" es un tipo de felicidad y un estado alejado de las interferencias mundanas. El poeta puede disfrutar. Este tipo de disfrute puede ser diferente de los demás. Esta es la sublimación de las emociones del autor y la conclusión a la que llega en profundidad. pensando en la vida. El poema termina con la proposición filosófica "el sabor del mundo es pura alegría", pero es natural y completa, y tiene el ingenioso interés de hacer eco de todo el artículo. Este es el llamado trabajo de "tomar nota de las habilidades lingüísticas, sin esperar estar muy lejos".

Conclusión

La gente suele considerar la "poesía como letra" como una característica importante de la poesía de Dongpo, pensando que amplía el contenido de la poesía y mejora la concepción artística y el estatus de la poesía. . La poesía debe nacer de la emoción y debe ser la expresión de lo que los literatos ven, oyen y sienten en la naturaleza y la vida humanista. "Introducción al arte" de Liu Xizai decía: "Los poemas de Dongpo son bastante similares a los poemas de Lao Du: no hay intención de entrar y no hay nada que decir ..." (Volumen 4 "Introducción a Ci y la música") Du Fu Las obras son originalmente sentimientos verdaderos. Yujie, con su extenso contenido y sus innumerables gestos, puede convertirse en un gran poeta y seguirá siéndolo a través de los siglos. Este es el caso de Dongpo Ci. Solo en la sección "Huanxisha", se pueden ver en los poemas de Dongpo muchas palabras y oraciones que no estaban escritas antes en las obras del poeta, como escalar montañas, describir paisajes, describir sentimientos, registrar costumbres locales, describir la vida rural, etc. Incluso integró naturalmente su experiencia, sabiduría y aliento vital en sus palabras, que pueden describirse como trascendentes y verdaderas. La sección "Arena de Huanxi" refleja profundamente los profundos sentimientos de Zizhan por todas las cosas del mundo. Puede "ver lo grande en lo pequeño y lo extraño en lo ordinario". Por lo tanto, en la vida real, a menudo puede lograr el efecto de "adaptarse a las circunstancias": a menudo puede "hacer interesantes las cosas triviales"; También está "dentro y fuera", profundizando fácilmente en el núcleo de diversas cosas de la vida y la naturaleza, escuchando sus susurros o monólogos, explorando sus misterios, comprendiendo sus mensajes sutiles y luego trascendiéndolos, utilizando palabras que sean fáciles de entender. la gente los entienda. El lenguaje los traduce sin dudarlo. ¡Debido a esto, puede sentir la alegría de "el sabor del mundo es pura alegría" en "Polygonum Spring Plate"! (Zheng Changzhi)