Red de conocimientos sobre prescripción popular - Enciclopedia de Medicina Tradicional China - Decisión del Congreso Popular Municipal de Xining sobre la modificación y derogación de algunas regulaciones locales

Decisión del Congreso Popular Municipal de Xining sobre la modificación y derogación de algunas regulaciones locales

1. Regulaciones locales modificadas

(1) Modificaciones al "Reglamento de control y prevención de la contaminación del aire de la ciudad de Xining"

1. Modificar el primer artículo para: "Con el fin de prevenir y controlar la contaminación del aire, mejorar la calidad del medio ambiente atmosférico, proteger la salud pública, adherirse a la existencia armoniosa del hombre y la naturaleza, promover la construcción de una civilización ecológica y promover el desarrollo económico y social sostenible, de conformidad con la Ley de Protección Ambiental de la República Popular China "La Ley de la República Popular China sobre la Prevención y el Control de la Contaminación del Aire" y otras leyes y reglamentos se formulan en conjunto con la situación real de esta ciudad "

.

2. Modificar el artículo 14 para que diga: "Emisiones a la atmósfera. Las empresas, instituciones y otros productores y operadores de contaminantes deben establecer un sistema de responsabilidad para la prevención de la contaminación del aire y la gestión de las emisiones contaminantes, y aclarar las responsabilidades de las personas responsables y relevantes". personal”

3. Artículo 22. Modifíquese a: “Si un distrito (condado), corregimiento (pueblo) o parque industrial o parque industrial característico tenga alguna de las siguientes circunstancias, el departamento administrativo municipal de protección ambiental. Deberá elaborar un informe de impacto ambiental para los proyectos de construcción que produzcan contaminantes atmosféricos en la zona, en el formulario del informe de impacto ambiental se tomó la decisión de no aprobar:

“(1) El tipo de proyecto de construcción y su ubicación, trazado , escala, etc. no cumplen con las leyes y regulaciones de protección ambiental y los planes legales relevantes;

“(2) La calidad ambiental de la región no cumple con los estándares de calidad ambiental nacionales o locales, y las medidas planificadas para el proyecto de construcción no puede cumplir con los requisitos de gestión del objetivo de mejora de la calidad ambiental regional;

“(3) Proyecto de construcción Las medidas de prevención y control de la contaminación tomadas no garantizan que las emisiones contaminantes cumplan con los estándares de emisión nacionales y locales, o son necesarias no se toman medidas para prevenir y controlar el daño ecológico;

"(4) Proyectos de reconstrucción, ampliación y transformación técnica que no tengan como objetivo Proponer medidas efectivas de prevención y control de la contaminación ambiental original y el daño ecológico;

“(5) La información y los datos básicos en el informe de impacto ambiental y el formulario de informe de impacto ambiental del proyecto de construcción son obviamente falsos y existen fallas y omisiones importantes en el contenido o en las conclusiones de la evaluación de impacto ambiental. son poco claros e irrazonables. ”

4. Cambiar la “Marca de calificación de inspección de protección ambiental verde” en los artículos 34 y 64 por “Marca de calificación de inspección de tecnología de seguridad”.

5. Eliminar Ir al párrafo 1 del artículo. 37.

6. Cambiar “permiso de descarga” en el párrafo 2 del artículo 13 y párrafo 1 del artículo 59 por “permiso de descarga de contaminación”.

7. multa de no menos de 3.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes a la persona principal responsable” en el párrafo 1 del artículo 59;

8 Reemplazar el artículo 59 Se revisa el segundo párrafo del artículo 59 para que diga: “ (2) Cualquier persona que no realice una evaluación posterior del impacto ambiental de conformidad con la ley deberá realizar correcciones dentro de un plazo y será multada con no menos de 50.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes si no realiza las correcciones dentro de un plazo; el plazo, se le impondrá una multa de 200.000 yuanes. ”

9. Modificar el tercer inciso del artículo 59 para que diga: “(3) Si las instalaciones de prevención y control de la contaminación del aire que necesitan construcción de apoyo no han sido terminadas, no han sido aceptadas o no han sido aprobadas. Después de la inspección de aceptación, el proyecto de construcción se pondrá en funcionamiento inmediatamente. Quienes produzcan, utilicen o cometan fraude durante la inspección de aceptación de instalaciones de protección ambiental, serán ordenados a realizar correcciones dentro de un plazo, y serán multados con una multa no menor”. si no realizan correcciones dentro del plazo, se les impondrá una multa de no menos de 1 millón de yuanes pero no más de 2 millones de yuanes; multas a la persona directamente responsable; el personal responsable será multado con no menos de 50.000 RMB pero no más de 200.000 RMB; aquellos que causen contaminación ambiental o daños ecológicos importantes deberán detener la producción o el uso, o informar al gobierno popular con el poder de aprobarlo. Aprobado y ordenado a cerca. ”

10. Eliminar el artículo 60.

11. Modificar el tercer punto del artículo 61 para que diga: “(3) Uso de combustible de alta intensidad en operaciones sin combustión altamente contaminantes. zonas Aquellos que utilicen combustibles contaminantes o continúen utilizando combustibles altamente contaminantes después de la expiración del plazo especificado por el Gobierno Popular Municipal deberán recibir la orden del departamento administrativo de protección ambiental de desmantelar o confiscar las instalaciones que utilicen combustibles altamente contaminantes dentro de un plazo y se le impondrá una multa no inferior a 20 000 RMB ni superior a 200 000 RMB. ”

12. Modifíquese el inciso cuarto del artículo 61 para que diga: “(4) Cualquiera que venda carbón y sus productos que no cumplan con las normas deberá ser ordenado por el departamento administrativo de supervisión del mercado para detener la venta. y el carbón y los productos del carbón serán confiscados. El carbón, sus productos y ganancias ilegales serán multados no menos de una vez pero no más de tres veces el valor de las mercancías. ”

13. Suprimir el primer párrafo del artículo 62.

14. Suprimir el primer párrafo del artículo 65.

15. apartado 2 del artículo 65.

16 En el párrafo 3 del artículo 77, "Quien entone fuegos artificiales y petardos será multado con no menos de 200 yuanes pero no más de 2.000 yuanes" para que diga: "Quien haga estallar fuegos artificiales y petardos será sancionado". Se impondrá una multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 2000 yuanes”.

17. exceder los estándares de emisión será multado con no menos de RMB 200 pero no más de RMB 5.000” en el párrafo 1 del Artículo 78.

18. Suprimir el inciso 4 del artículo 82.

(2) Modificar el "Reglamento de la ciudad de Xining sobre prevención de desastres causados ​​por rayos"

1 Modificar el primer párrafo del artículo 2 para que diga: "Dedicados a la protección contra rayos dentro del área administrativa de. ​​esta ciudad “Las actividades de reducción de desastres deberán cumplir con estas regulaciones”.

2. Eliminar “evaluación de seguridad”, “profesional” y “supervisión”, en el artículo 2, párrafo 2.

3. Suprimir el artículo 5.

4. Suprimir todo el contenido del Capítulo 2, es decir, los artículos 7, 8 y 9.

5. Cambie "Capítulo 3" por "Capítulo 2" y "Capítulo 4" por "Capítulo 3".

6. Cambiar el artículo 10 por el artículo 6 y modificar el primer párrafo para que diga: “La instalación de dispositivos de protección contra rayos en diversos edificios (estructuras), lugares e instalaciones deberá cumplir con las normas nacionales de protección contra rayos pertinentes. "

Añádase un párrafo como segundo párrafo: "Después de descubrir productos de protección contra rayos de calidad inferior, la autoridad meteorológica notificará por escrito al departamento de supervisión del mercado para que lo maneje de acuerdo con la ley."

Se cambia el segundo párrafo por el tercer párrafo.

7. Cambiar el Artículo 11 por el Artículo 7 y modifíquelo para que diga: “Los dispositivos de protección contra rayos para edificios, lugares e instalaciones de nueva construcción, renovados o ampliados se diseñarán e implementarán al mismo tiempo que el proyecto principal. Construcción simultánea y uso simultáneo

“El diseño y construcción de dispositivos de protección contra rayos para proyectos de construcción nueva, reconstrucción y ampliación se puede obtener de la construcción correspondiente, carreteras, vías navegables, ferrocarriles, aviación civil y conservación de agua. , electricidad, comunicaciones, etc. De esto son responsables unidades con calificaciones profesionales en ingeniería de diseño y construcción.

“Depósitos de petróleo, depósitos de gas, depósitos de municiones, almacenes de productos químicos, fuegos artificiales y petardos, proyectos y lugares de construcción petroquímicos y otros inflamables y explosivos, áreas mineras, atracciones turísticas o edificios puestos en uso en caso de rayos. áreas propensas ((Estructuras, instalaciones y otros lugares donde los dispositivos de protección contra rayos deben instalarse por separado, así como proyectos a gran escala con altos riesgos de rayos y sin estándares y especificaciones de protección contra rayos que requieren demostraciones especiales, la revisión del diseño y la aceptación de finalización de sus dispositivos de protección contra rayos serán realizados por las autoridades meteorológicas municipales y del condado. La autoridad competente es responsable de no realizar ninguna construcción sin una revisión del diseño o, si la revisión del diseño falla, no se entregará ninguna construcción sin la aceptación de finalización.

“Construcción de viviendas, infraestructura municipal, carreteras, etc. Los departamentos encargados de proyectos de construcción como vías navegables, ferrocarriles, aviación civil, conservación de agua, electricidad, comunicaciones, etc. son responsables de la gestión de la protección contra rayos. de proyectos de construcción en los campos correspondientes. "

8. Cambiar el artículo 12 por el artículo 8 y modificar el primer párrafo para que diga: "La unidad de construcción deberá presentar los planos de construcción y los documentos de diseño de los proyectos de construcción y dispositivos de protección contra rayos inflamables y explosivos en el sitio. a la ciudad, revisado por la autoridad meteorológica del condado. La autoridad meteorológica emitirá un dictamen de revisión dentro de los 20 días hábiles siguientes a la fecha de recepción de los documentos de diseño del plano de construcción. ”

Eliminar “profesional” en el segundo párrafo.

Modificar el tercer párrafo para que diga: “Los documentos de diseño de planos de construcción de dispositivos de protección contra rayos para proyectos y sitios de construcción inflamables y explosivos tienen no ha sido terminado.” El departamento administrativo de construcción no emitirá una licencia de construcción con la aprobación de la autoridad meteorológica. ”

Eliminar el párrafo cuarto.

9. Cambiar el artículo 13 por el artículo 9, y modificar el primer párrafo para: “La unidad constructiva deberá cumplir con los requisitos aprobados por el órgano competente correspondiente. Las autoridades competentes pertinentes aceptarán la supervisión de calidad del proyecto de protección contra rayos en función del progreso de la construcción. Si es necesario cambiar o modificar los documentos de diseño de los planos de construcción de ingeniería de protección contra rayos durante la construcción, se debe informar al departamento competente original para su aprobación. "

Añádase un párrafo como segundo párrafo: "Ingeniería de protección contra rayos se refiere al término general utilizado para instalaciones destinadas a prevenir rayos directos, inducción de rayos, inducción electrostática, inducción electromagnética, pulso electromagnético de rayos e intrusión de ondas de rayos. ”

10. Eliminar el artículo 14.

11. Cambiar el artículo 15 por el artículo 10 y decir: “Después de que el dispositivo de protección contra rayos se ponga en uso, se inspeccionará periódicamente”. El sistema de inspección anual requiere inspecciones de marzo a mayo de cada año. Los sitios inflamables y explosivos deben inspeccionarse cada seis meses y estar sujetos a supervisión e inspección por parte de las autoridades meteorológicas locales y los departamentos de supervisión de seguridad laboral.

“La unidad de prueba de dispositivos de protección contra rayos deberá realizar pruebas de dispositivos de protección contra rayos de acuerdo con las normas y especificaciones nacionales pertinentes, ser responsable de los resultados de las pruebas y aceptar inspecciones aleatorias por parte de la autoridad meteorológica local.

12. Cambiar el artículo 16 por el artículo 11 y modifíquelo para que diga: “Después de probar el dispositivo de protección contra rayos, la unidad de prueba deberá emitir un informe de prueba dentro de los cinco días hábiles siguientes a la fecha de finalización de la prueba. ”. Si no está calificado, se harán sugerencias de corrección. Después de recibir las opiniones de rectificación, todas las unidades de dispositivos de protección contra rayos deben realizar rectificaciones oportunas para eliminar los peligros ocultos. ”

13. Cambiar el Artículo 17 por el Artículo 12 y modificarlo para que diga: “Todas las unidades de dispositivos de protección contra rayos deberán realizar el mantenimiento diario de los dispositivos de protección contra rayos e informar los problemas de manera oportuna a los responsables del dispositivo si se encuentra algún problema. La agencia de pruebas lleva a cabo el procesamiento técnico y acepta la supervisión e inspección por parte de la supervisión de construcción, meteorológica y de seguridad y otras agencias competentes. ”

14. Cambiar el Artículo 20 por el Artículo 15 y modifíquelo para que diga: “Las unidades que se dediquen a probar dispositivos de protección contra rayos deberán tener los niveles de calificación correspondientes estipulados en las leyes y reglamentos.

"Está estrictamente prohibido realizar negocios de pruebas de dispositivos de protección contra rayos sin calificaciones o más allá del nivel de calificación. El certificado de calificación de pruebas de dispositivos de protección contra rayos no se transferirá ni prestará".

15 Suprímase el artículo 21 y el artículo 22.

16. Eliminar el Capítulo 5 y su título, cambiar "Capítulo 6" por "Capítulo 4" y cambiar "Capítulo 7" por "Capítulo 5".

17. Suprimir los artículos 27, 28 y 29.

18. Agregar un artículo como Artículo 22: “Si las leyes y reglamentos han estipulado responsabilidad legal por actos que violen las disposiciones de este reglamento, tales disposiciones prevalecerán.”

(Tres ) Modificar el "Reglamento de gestión de funerales de la ciudad de Xining"

1. Modificar el primer punto del párrafo 1 del artículo 22 para que diga: "(1) Si una persona muere normalmente en una institución médica, debe tener un certificado certificado emitido por la institución médica. Aquellos que fallecieron normalmente en su hogar, en hogares de ancianos u otros lugares deben tener un certificado de defunción emitido por la agencia de servicios de salud comunitarios o el centro de salud municipal (calle) o la estación de policía de la jurisdicción".

2. Modificar el artículo 32 para que diga: “Quien entierre los restos que deban ser cremados, o entierre los restos o construya una tumba en cualquier lugar que no sea un cementerio o un cementerio de bienestar público en las zonas rurales, será ordenado por el departamento de asuntos civiles Hacer correcciones dentro de un límite de tiempo."

(4) Modificar el "Reglamento de plantación obligatoria de árboles de la ciudad de Xining para todos"

1. En el artículo 2 , "Este Reglamento se aplicará a todas las áreas dentro de esta región administrativa". Agencias, grupos, unidades militares, escuelas, empresas e instituciones, comités de aldeanos, comités de residentes (familiares) y ciudadanos de edad apropiada" se revisa a: "Este reglamento se aplica a las actividades nacionales voluntarias de plantación de árboles dentro de esta área administrativa."

2. Cambiar las "Montañas del Norte y del Sur" en el Artículo 6 por "Montañas del Norte y del Sur".

3. Cambiar el “departamento administrativo industrial y comercial” del artículo 8 por el “departamento de supervisión del mercado”.

4. Modificar el artículo 15 para que diga: "Aquellos que incumplan sus obligaciones de plantar árboles sin motivo serán condenados a cumplir sus obligaciones dentro de un plazo. Si no cumplen con sus obligaciones dentro de un plazo , se les impondrá una multa no inferior a 60 yuanes ni superior a 100 yuanes por persona".

(5) Modificar el "Reglamento de gestión de recursos hídricos de la ciudad de Xining"

1. Modificar el primer artículo a: "Con el fin de desarrollar, utilizar, conservar y proteger racionalmente los recursos hídricos, prevenir y controlar los peligros del agua, implementar el sistema de gestión de recursos hídricos más estricto, lograr la utilización sostenible de los recursos hídricos y satisfacer las necesidades del desarrollo sostenible de la economía y sociedad nacional de acuerdo con las disposiciones de leyes y reglamentos como la "República Popular China y la Ley Nacional de Aguas", combinado con este reglamento se formula de acuerdo con la situación real de esta ciudad."

2. Modificar el artículo 3 para que diga: "Los recursos hídricos pertenecen al Estado. Los estanques y embalses de anegamiento gestionados por organizaciones económicas colectivas en las zonas de pastoreo rural son propiedad del Estado. El agua será utilizada por las organizaciones económicas colectivas. Agua de pozos excavados por agricultores y pastores en sus propios patios y terrenos contratados serán utilizados por particulares”

3.

4. Cambiar el artículo 17 por el artículo 16 y suprimir los párrafos segundo y tercero.

5. Cambiar el Artículo 18 por el Artículo 17, y modificar el segundo párrafo para que diga: “Si los materiales de solicitud presentados por el solicitante del permiso de extracción de agua están completos y cumplen con la forma legal, el agua municipal o del condado director de administración El departamento decidirá si aprueba o desaprueba la solicitud de extracción de agua dentro de los 45 días hábiles a partir de la fecha de aceptación. Si decide aprobar la solicitud de extracción de agua, emitirá un documento de aprobación de la solicitud de extracción de agua al mismo tiempo.

6. Cambiar el Artículo 19 por: Para el Artículo 18, el primer párrafo se revisa para que diga: “Si un proyecto de construcción nuevo, renovado o ampliado necesita solicitar un permiso de extracción de agua, la unidad de construcción deberá realizar una demostración de recursos hídricos para el proyecto de construcción de acuerdo con la ley y presentar la solicitud a la autoridad pertinente de acuerdo con los procedimientos prescritos y la autoridad de aprobación. La unidad de construcción puede construir proyectos o instalaciones de extracción de agua solo después de que se haya presentado la solicitud de extracción de agua. aprobado por el departamento administrativo de agua con autoridad para aprobarlo.

Una vez completado el proyecto o instalación de extracción de agua, la unidad de construcción deberá presentar los materiales pertinentes, como el estado de operación de prueba del proyecto o instalación de extracción de agua, al departamento administrativo de agua con autoridad de aprobación si el proyecto o instalación de extracción de agua pasa la inspección y. aceptación, la autoridad de aprobación expedirá una licencia de extracción de agua. ”

7. Cambiar el Artículo 20 por el Artículo 19, y cambiar “Departamento de Planificación” por “Comisión de Desarrollo y Reforma”.

8. Cambiar el Artículo 20 por el Artículo 19. Se cambia el Artículo 3. al Artículo 22, el cual se revisa para que diga: “Se implementará un sistema de medición y cobro para el uso del agua. Las unidades de toma de agua y los individuos deben instalar instalaciones de medición de acuerdo con las normas técnicas nacionales, garantizar el funcionamiento normal de las instalaciones de medición y completar informes estadísticos de ingesta de agua de acuerdo con las regulaciones. El departamento administrativo de agua supervisará e inspeccionará las instalaciones de medición y las condiciones de extracción de agua, y las unidades y personas de extracción de agua deberán proporcionar información relevante verazmente. ”

9. Cambiar el artículo 31 por el artículo 30 y modificarlo para que diga: “Cualquier persona que viole las disposiciones de este reglamento y se niegue a pagar o incumpla las tarifas de recursos hídricos será procesado por el departamento administrativo de agua de el gobierno popular a nivel de condado o superior ". Según la autoridad, se ordenará a la empresa que pague dentro de un plazo; si el pago está atrasado, se le impondrá una multa por pago atrasado de dos milésimas de la parte atrasada; diariamente a partir de la fecha del pago vencido, y se impondrá una multa de no menos de una vez pero no más de cinco veces la tarifa de recursos hídricos adeudada o recuperada. ”

10. Cambiar el Artículo 32 por el Artículo 31 y modifíquelo para que diga: “Quien viole las disposiciones de este reglamento y cambie el plan de construcción del proyecto de toma de agua aprobado sin autorización y realice la construcción será procesado por a nivel de condado El departamento administrativo de agua del gobierno popular antes mencionado ordenará el cese de actividades ilegales, hará correcciones dentro de un límite de tiempo o tomará medidas correctivas e impondrá una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes. ”

11. Cambiar el Artículo 35 por el Artículo 34, eliminar “Gobierno Popular” y reemplazar “Departamento de Supervisión” por “Autoridad de Supervisión”.

(6) Modificar la "Ciudad de Xining" Reglamento de Apariencia y Gestión del Saneamiento Ambiental”

1. Modificar el segundo párrafo del artículo 22 para que diga: “No se permite a todas las unidades e individuos operar en edificios o instalaciones urbanas, así como garabatos y tallas en árboles. . Las unidades e individuos deben obtener la aprobación del departamento administrativo de apariencia y saneamiento ambiental de la ciudad u otros departamentos relevantes para colgar o publicar materiales promocionales en edificios e instalaciones urbanas. ”

2. Modificar el primer párrafo del artículo 28 para que diga: “Está prohibida la cría de pollos, patos, gansos, conejos, ovejas, cerdos y otros animales bovinos y aves de corral en zonas urbanas; investigación y otros fines especiales Excepto aquellos que necesiten ser planteados. "

(7) Modificar los "Requisitos de protección sísmica y reglamentos de gestión de evaluación de seguridad sísmica del proyecto de construcción de la ciudad de Xining"

1. Cambiar "de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5, párrafo 1" "Aprobado por el departamento de gestión sísmica nacional o provincial" se cambia a "aprobado por una agencia de revisión técnica de terceros".

2. Eliminar el artículo 12.

3. Cambiar el artículo 10 El artículo 3 se cambia al artículo 12, y "debe tener el certificado de calificación correspondiente emitido por el estado" se cambia a: "debe tener las condiciones comerciales especificadas en el "Reglamento de gestión de evaluación de seguridad sísmica de la provincia de Qinghai"

4. Cambiar el Artículo 14 por el Artículo 13 y eliminar el primer párrafo.

5. Cambiar el Artículo 15 por el Artículo 14 y decir: “La Unidad de Evaluación de Seguridad Sísmica realizará trabajos de evaluación de seguridad sísmica de conformidad. con las especificaciones técnicas nacionales pertinentes y preparar un informe de evaluación de la seguridad sísmica. La información y los datos relevantes utilizados deben ser verdaderos, precisos y completos, y los secretos comerciales y técnicos deben mantenerse para la unidad de construcción al realizar evaluaciones de seguridad contra terremotos. ”

6. Cambiar el Artículo 19 por el Artículo 18 y modifíquelo para que diga: “En violación de las disposiciones de este Reglamento, una unidad que no está calificada para realizar negocios de evaluación de seguridad sísmica realiza negocios de evaluación de seguridad sísmica, el departamento administrativo a cargo del trabajo sísmico confiscará las ganancias ilegales e impondrá una multa de no menos de 10.000 RMB pero no más de 50.000 RMB. ”

7. Cambiar el Artículo 20 por el Artículo 19 y modifíquelo para que diga: “En violación de las disposiciones de este reglamento, si la unidad de evaluación de seguridad sísmica comete cualquiera de los siguientes actos, la ciudad o condado sísmico departamento de trabajo deberá El departamento competente ordenará correcciones, confiscará ganancias ilegales e impondrá una multa de no menos de 10 000 RMB pero no más de 50 000 RMB:

“(1) Realizar negocios de evaluación de seguridad sísmica en nombre de otras unidades de evaluación de seguridad sísmica;

“(2) Permitir que otras unidades realicen negocios de evaluación de seguridad sísmica en nombre de la unidad. "

(8) Modificar el "Reglamento de gestión del paisajismo urbano de la ciudad de Xining"

1. Modificar el segundo párrafo del artículo 13 para que diga: "Terrenos dentro de la línea verde urbana", no se utilizará para otros fines y no se desarrollará ni construirá en violación de leyes, reglamentos, normas obligatorias y planos aprobados. Los departamentos pertinentes no violarán las regulaciones y aprobarán la construcción dentro de la línea verde urbana.

Si es necesario ocupar temporalmente terrenos dentro de la línea verde urbana debido a obras u otras circunstancias especiales, se deberán completar los trámites de aprobación pertinentes de conformidad con la ley. ”

2. Eliminar el artículo 14.

3. Eliminar los artículos 16, 27 y 35.

4. Cambiar el artículo 19 por el artículo 17, y modificarlo. debe decir: “El diseño de proyectos de ecologización urbana se confiará a unidades de diseño que posean los certificados de calificación correspondientes.

“Cuando el plan de diseño de proyectos ecológicos auxiliares para proyectos de construcción de ingeniería se aprueba de acuerdo con los procedimientos de construcción de capital, el departamento administrativo de paisajismo debe participar en la revisión.

“La construcción La unidad debe seguir el Plan de diseño aprobado para la construcción. Si realmente es necesario cambiar el plan de diseño, debe ser aprobado por la autoridad aprobadora original. ”

5. Cambiar el Artículo 30 por el Artículo 27 y modifíquelo para que diga: “Cuando sea necesario podar árboles para garantizar el uso seguro de las tuberías, se aplicará el principio de tener en cuenta el uso seguro de las tuberías y la Se debe seguir el crecimiento normal de los árboles. Realizar podas. La unidad de gestión de línea notificará a la unidad de gestión de árboles que será responsable de la poda, y los costos de poda correrán a cargo de la unidad de gestión de línea.

“Cuando los árboles se inclinan debido a fuerza mayor y ponen en peligro la seguridad de las tuberías, la unidad de gestión de tuberías puede enderezar o talar los árboles primero, y deberá informar de inmediato al departamento administrativo de paisajismo municipal y a la unidad de gestión de espacios verdes. .”

6. Cambie el Artículo 31 por el Artículo 28 y modifíquelo para que diga: “El departamento administrativo de paisajismo protegerá y gestionará estrictamente los árboles antiguos y famosos de acuerdo con las regulaciones pertinentes, establecerá archivos y señales de árboles antiguos y famosos. y árboles famosos, y designar unidades y personal de mantenimiento y gestión. Está prohibido que cualquier unidad o individuo tale, reubique o pode árboles antiguos y famosos sin autorización."

7. Cambiar el artículo 37 por el artículo. 33 y dice: "Si el plan de diseño de proyectos auxiliares de ecologización de un proyecto de construcción no se aprueba o no se construye de acuerdo con el plan de diseño aprobado, el departamento administrativo de paisajismo le ordenará detener la construcción, hacer correcciones dentro de un plazo , o tomar otras medidas correctivas”.

( 9) Modificar el "Reglamento de gestión de archivos de la ciudad de Xining"

1. Modificar el segundo párrafo del artículo 25 para que diga: "Para archivos que no son propiedad del Estado, el propietario del archivo podrá depositarlos en el Archivo Nacional o está estrictamente prohibido venderlos o regalarlos a extranjeros u organizaciones extranjeras."

2. Modificar el segundo párrafo del artículo 37; a: "(2) Vender o regalar archivos a extranjeros u organizaciones extranjeras. Organizaciones extranjeras."