Red de conocimientos sobre prescripción popular - Enciclopedia de Medicina Tradicional China - Notas de "Diez lecciones sobre las Analectas de Confucio"

Notas de "Diez lecciones sobre las Analectas de Confucio"

La primera regla

Texto original

Confucio decía: "Es mejor hablar (yuè) que aprender. ¿No es un placer tener amigos de lejos? La gente no No lo sé y no me importa (yùn), ¿no eres un caballero?” (“Estudiar”)

Traducción

Confucio dijo: “Estudia y revisa diligentemente, ¿Por qué no?” Un amigo viene de lejos, ¿por qué no? No me disgusta (enojo) cuando los demás no me entienden (entienden). ¿No eres tú también una persona con cultivo moral? "

Explicación de palabras clave

(1) Zi: Señor, en la antigua China, era Confucio.

②Habla, habla.

(3) Estudiar: estudiar

(4) Tiempo de estudio: revisar frecuentemente, a veces, frecuentemente, estudiar, revisar, revisar

(5) Uno: Pronombre se refiere a. Antiguo conocimiento aprendido.

(6) Dijo: "Yue" significa feliz y feliz

(7) Hu: La partícula equivale a "No te preocupes". , es decir, "¿no es así?", es una pregunta retórica.

(8) Amigo: amigo, persona de ideas afines.

(9) Cong: seguir.

(10)Le: feliz.

(11)Él: conjunción de giro equivale a “que”

(12): enojado, enojado

p><. p>(13) No: Expresar juicio

(14) Caballero: Persona con cultivo moral

Comprensión de este párrafo

1 Esta oración se trata de métodos de aprendizaje. Para el conocimiento, "aprender" es solo un proceso cognitivo, y "aprender" es un proceso de consolidación. Para obtener más conocimiento, debemos unificar "aprender" y "aprender". Se trata de la alegría de aprender. Las personas con ideas afines pueden mejorar la amistad y aprender unos de otros. La tercera frase trata sobre la actitud "La gente no sabe", seguida del objeto "zhi", que puede traducirse como "Yo". " o "yo mismo".

La segunda regla

Texto original

Zengzi dijo: "Yo (wú) vivo en tres provincias (xǐng) todos los días, y yo (wú) trato (wèi) a la gente ¿Infiel? ¿No crees en hacer amigos? ¿No estás acostumbrado? "("Estudio")

Traducción

Zengzi dijo: "Tengo que reflexionar sobre mí mismo muchas veces al día. ¿Has hecho todo lo posible para persuadir a los demás? ¿Has sido sincero con tus amigos? ¿Has repasado lo que te enseñó el profesor? ”

Explicación de palabras clave

(1): El apellido de Zengzi era Zeng (shēn) y (yú). Nació en el 505-436 a.C. durante el período de primavera y otoño. Período de los Reinos Combatientes, nativo del condado de Lu (Shandong Fei) Nan Wucheng era descendiente de los nobles del destruido Reino Shu, era un discípulo favorito de Confucio y era famoso por su piedad filial

(. 2) Tres Provincias (xǐng): Más autoexámenes Nota: Hay varias explicaciones para las tres provincias: una es inspección repetida; tres: múltiples autoexámenes

(3) Dijo. : Sea leal. Aquí debemos hacer nuestro mejor esfuerzo.

(4) Fe: La antigua nota dice: Cree en la honestidad. Las personas deben mantener su fe entre sí de acuerdo con las reglas de etiqueta. entre. Quiere decir: sincero y franco.

(5) Pasar: pasar (verbo como sustantivo), la nota antigua decía (en): "Maestro pasar". "El maestro se enseñó a sí mismo. Aprender es lo mismo que la palabra "aprender aprendiendo", que se refiere a repaso, práctica, ejercicio, etc.

Explicación de palabras complementarias:

Wu : I .

Día: Todos los días

Tres provincias: Añade un número antes del verbo de acción para indicar que hay muchas acciones. : Comprobar, reflexionar

De acuerdo: De acuerdo

Petición: Planificar

Creencia: Ser sincero y honesto. : Conocimiento impartido por los profesores

La tercera regla

Texto original

Confucio dijo: “Aprenderás revisando el pasado Nuevo, puedes ser un maestro (. yǐ). "("Política")

Traducción

Confucio dijo: "Revisar el pasado te ayudará a aprender lo nuevo.

Puedes usar esto para ser un maestro para otros. ”

Explicación de palabras clave y frases

Explicación de palabras clave

Wen: Revisión.

Entonces, los adjetivos sirven como sustantivos y conocimientos antiguos.

Y: Conjunción significa herencia

Zhixin: tiene dos significados: adquirir nueva experiencia y comprender nuevo contenido

Puede: Sí, sí. /p>

Piensa: tómalo como, confía en (esto) como Significa mirar hacia atrás y aprender cosas nuevas

Maestro, maestro

1: La partícula "了" al final de la oración

Nota sobre la solución de Word

Aprendiendo del pasado (modismo)

Por favor preste atención a aprender cosas nuevas en lugar de revisar las antiguas.

Explicación: Texto: Revisar Entonces: Revisar conocimientos antiguos y obtener nuevos conocimientos y experiencia, adquiriendo nuevos conocimientos y experiencias. situaciones reconocidas revisando la experiencia histórica

De: "Las Analectas de Confucio: Para la política": "Revisar el pasado y aprender lo nuevo puede servir de maestro. "Dongdu Fu" de Han Bangu: "Es difícil aprender algo nuevo revisando el pasado, y es raro conocer la virtud. ”

Ejemplo: revisar conocimientos antiguos es una forma importante de aprender nuevos conocimientos.

Gramática: vinculación; se utiliza como predicado y atributivo para estudio, trabajo u otros fines.

p>

Regla 4

Texto original

Confucio dijo: "Aprender sin pensar es un desperdicio (w m 4 ng); pensar sin aprender es un peligro (dài). "("Política")

Traducción

Confucio dijo: "Si sólo estudias sin pensar, te sentirás confundido y abrumado; sólo pensar sin aprender es perjudicial. "

Explicación de las palabras clave

Estudio: estudiar.

Sin embargo, esto significa un punto de inflexión.

Pensar: pensar; pensar en lo correcto.

Wǎng (w m 4 ng): Confusión significa confusión y confusión

Peligro: daño

Regla 5

Texto original<. /p>

Confucio dijo: "¡Tú, maestro (rǔ), lo sabes! Si sabes algo, lo sabes. Si no lo sabes, no lo sabes, pero lo sabes. "("Política")

Traducción

Confucio dijo: "¡Zhong Yao, déjame enseñarte la actitud de saber y no saber! "Saber significa saber, no saber significa no saber. Esas personas son muy inteligentes".

Explicación de las palabras clave

Mujer: pronombre personal, tú, más tarde llamado "tú".

Zhi (Zhi): Tongzhi originalmente significa “sí”; Tongzhi, sabiduría, aquí se refiere a inteligencia.

Uno: Pronombre, que trata de la relación entre saber y no saber.

Hu: Enseñanza.

Hu: partícula fonética.

Autor: Zhong Youzi (Luzi) (542 aC ~ 480 aC) era un nativo de la aldea de Bianqiao, ciudad de Quanlin, condado de Sishui, provincia de Shandong durante el período de primavera y otoño. Confucio era un estudiante orgulloso conocido por sus asuntos políticos.

Sí: esto.

Regla 6

Texto original

Confucio dijo: "Cuando veas a los sabios, piensa en ellos; si no los haces, reflexionarás". sobre ti mismo."

Traducción

Confucio dijo: "Cuando ves a una persona que tiene integridad moral y talento, quieres ser tan bueno como él; cuando ves a alguien que no es virtuoso; persona, tienes que reflexionar sobre ti mismo y ver si eres tan bueno como él. La misma pregunta "

Explicación de palabras clave

Pensamiento: esperanza, pensamiento.

Provincia: se refiere a reflexionar sobre si existe el mismo problema.

Qi: Lo mismo.

Xian: Una persona con capacidad e integridad política.

Yan: ambos, equivalente a, de uno a otro.

Interior: Dentro de ti mismo.

Regla 7

Texto original

Confucio dijo: "Cuando tres personas caminan, allí debe haber mi maestro. Elige lo que es bueno y síguelo, y cambia lo que no es bueno." ("Shu'er")

Traducción

Confucio dijo: "Cuando varias personas caminan juntas, habrá alguien de quien vale la pena aprender.

Elige sus puntos fuertes para aprender de ellos. Si ves que tienes los mismos defectos que ellos, corrígelos a tiempo. ”

Explicación de las palabras clave

Debe haber mi maestro: entre ellos, debe haber alguien digno de aprender. Yan es equivalente a "zhi", que significa "en él".

p >

Tres: generalmente se refiere a un gran número de personas; en chino antiguo, "tres" a menudo no es un número específico. A veces es un dedo real, a veces es un dedo virtual. >Está bien: caminar<. /p>

Debe: adverbio, debe

Maestro: maestro, señor

Yan: La palabra "Yu" está ahí. p>

Elige:

Sus: Un pronombre que se refiere a ellos

Bueno: Bueno

Y: Conjunción. >Seguir: seguir y aprender.

Sabiduría: La palabra se refiere a una persona que elige lo bueno y lo sigue; se refiere a una persona bondadosa: esto es ventaja.

Uno: Esta palabra se refiere a una mala persona, pero cambio: se refiere a una mala persona, que es mala.

Cambio: Correcto >Regla 8

Texto original.

Zengzi dijo: “Un erudito debe luchar constantemente por la superación personal, y el camino por delante es largo y arduo. ¿No es importante pensar que la benevolencia es responsabilidad de uno? ¿No está muy lejos después de la muerte? "("Taibo")

Traducción

Zengzi dijo: "Una persona con ambición debe ser fuerte y valiente, porque la responsabilidad es grande y el camino es largo. ¿No es importante asumir la práctica de la "benevolencia" como responsabilidad propia? ¿No es un largo camino por recorrer sin parar hasta la muerte? "

Los académicos tienen que convertirse en Hongyi y todavía les queda un largo camino por recorrer. Esta es una oración de causa y efecto.

Explicación de palabras clave

Estudiante: Sí. Gente ambiciosa.

Hongyi: de mentalidad amplia, fuerte y valiente.

Benevolencia: se refiere al enfoque confuciano de tratar bien a los demás. como persona. >

Responsabilidad.

Tiene: detenido

Lejos: muy lejos

Atado con: mucho camino por recorrer.

p>

Hay modismos

El camino por delante es largo después de la muerte

La novena regla

Texto original

Confucio dijo: “Cuando hace frío, sabes que los pinos y cipreses están disminuyendo. "("Zi Han")

Traducción

Confucio dijo: "Sólo en el frío invierno sabemos que los pinos y cipreses (b m 4) son los últimos en marchitarse. ”

Explicación de palabras clave

1: La función aquí es entre el sujeto y el predicado, lo que anula la independencia de la oración y se convierte en una estructura parcial. No se traduce o apenas se traduce. traducido como "es" ".

Frío: la estación fría del año, invierno profundo.

Entonces (palabras antiguas y modernas): naturalmente, después. Significa explicar por separado Por supuesto, así. De ahora en adelante, de ahora en adelante

Regla 10

Texto original

Zi Gong preguntó: “¿Quién puede decir una palabra? y vivir para siempre? Confucio dijo: "¡Lo siento!" No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti. "(Wei Linggong)

Traducción

Zigong preguntó: "¿Quién puede decir una palabra y vivir para siempre? ”

Zigong preguntó: “¿Hay alguna frase que pueda seguir durante toda mi vida?” "

Confucio dijo: "¡Te perdono! No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti. "(Wei Linggong)

Confucio dijo: "¡Eso es probablemente el perdón! No fuerces a los demás a hacer cosas que no quieres hacer. ”

Explicación de palabras clave

Una oración: una oración.

Bueno: búsqueda.

Qixi: Qi, que indica especulación, es equivalente a “Probablemente, tengo miedo”. ”

Perdón: Utiliza tu propio corazón para pensar en el corazón de los demás, que hace referencia a la idea confuciana de tratarte a ti mismo con amabilidad y hacer el bien a los demás.

Deseo: Me gusta , pensar, querer (hacer).

Historia: Aplicación