¿Es Tongue Lotus un término despectivo?

"Lengua de loto" no es un término despectivo, sino un término elogioso. "Loto de lengua brillante" es una alusión que se origina en una historia sobre Buda Tucheng, un monje de las dinastías del Norte y del Sur. "Biografía de monjes eminentes" y "Libro de Jin·Yiwenzhi": según los registros de "Fotucheng", el Señor Zhao convocó a Shi Le a Fotucheng (el actual Xingtai) y quiso probar su taoísmo. Buda Tucheng inmediatamente trajo un cuenco de limosna, lo llenó de agua, quemó incienso y recitó mantras. Poco después, Udo nació en el cuenco, lo cual fue una alegría. Por eso, las generaciones posteriores utilizaron la frase "flor de loto con lengua brillante" como metáfora del talento literario y la belleza del habla.

Uso: como predicado y atributivo;

Datos ampliados:

Sinónimos

¿Hablando de ti [k ǒ u t ǔ zh ū j: y]?

Explicación: Perlas y Ji: Ambas son joyas. Las redondas se llaman perlas y las redondas se llaman Ji. Describe el don de hablar.

De: "Escritura borracha de Chibi Fu" de Yuan Anonymous: 10% de descuento: "Porque mi esposa escuchó que Su Shi era intrigante, elocuente y talentoso".

Ejemplo: Él A menudo era elocuente y tenía ideas extraordinarias.

Gramática: forma sujeto-predicado; usada como predicado; describe el talento de hablar.