Mono del templo Xichang Lushan-Guangfu (4)

La montaña Lushan se encuentra a 5 kilómetros al sur de Xichang, cerca de Qionghai, y se eleva desde el suelo. Con el impulso de "la pantalla pintada de Ningcheng, que apoya a medias a Han Xiao", ella y Qionghai constituyen un lugar escénico importante en el suroeste de Sichuan, conocido como el "lugar escénico en el sur de Sichuan".

La montaña Lushan, también conocida como Montaña Rana, está situada en la orilla sur de Qionghai, a 5 kilómetros al sur de Xichang. Es uno de los lugares escénicos provinciales de Sichuan.

La montaña Lushan se encuentra a 2.317 metros sobre el nivel del mar. Limita con Qionghai al este, el río Anning al oeste, Xichang al norte y la montaña Luoji al sur.

Los árboles centenarios de la montaña son imponentes y las ramas de los pinos son exuberantes. Los antiguos usaban "luna de pino feng shui" para describir el paisaje de la montaña Lushan y el mar Qionghai, es decir, los pinos de la montaña Lushan, el viento del río Anning, el agua del mar Qionghai y la luna de Xichang.

El siguiente paisaje de Qionghai fue tomado en la carretera de montaña:—

El camino en el bosque de Lushan es sinuoso y los pinos y cipreses al borde de la carretera llevan a los turistas a las montañas. y directamente a la cima de la montaña. Hay más de 10 templos antiguos construidos en las dinastías Han, Tang, Ming y Qing, como el templo Guangfu, el templo Mengduan, el templo Sanjiao, el templo Zushi, el pabellón Guanyin, el templo Wangmu, el templo Huangyu, el palacio Qingyang, el templo Wuzu, etc. Estos templos antiguos pertenecen al confucianismo, el taoísmo y el budismo respectivamente.

El templo Xichang Guangfu, también conocido como templo Lushan Guangfu, está ubicado en el medio de la montaña Lushan en la ciudad de Xichang, prefectura de Liangshan, provincia de Sichuan. Es el primer templo antiguo en la montaña Lushan. Se asienta de oeste a este y está construido paso a paso según las montañas. Es superpuesto y espectacular, con una superficie total de construcción de unos 5.000 metros cuadrados. Su disposición arquitectónica es una pared de pantalla gigante con siete pisos dispuestos en la parte posterior. El Salón Tianwang, la Torre Wanghai, los Tres Templos, el Salón Guanyin, el Salón Principal, el Salón Liangfei y el Salón Mengduan están dispuestos en secuencia para formar un eje central y formar el complejo de edificios principal. Más tarde se extendió gradualmente de sur a norte y se convirtió en un complejo de edificios enorme, bien proporcionado y coordinado.

Hay una enorme pantalla debajo de los escalones frente al pasillo, de 14 m de ancho y 12 m de alto. Hay cuatro caracteres "Paisaje del sur de Sichuan" en el frente. En la parte posterior está la famosa frase "Observando la antorcha en el Monte Lu" cantada por Yang Sheng'an, el erudito número uno en el período Zhengde de la dinastía Ming, cuando permaneció en Lushan durante el Festival de la Antorcha: "Me quedo en el Monte Lu". Lu esta noche, y me sorprende que la puerta del cielo no se cierre por la noche, quien rompió el espacio en pedazos y las estrellas cayeron. Entrando al mundo ". Este poema ofrece la descripción más vívida y vívida del Festival de la Antorcha en Xichang en ese momento, lo cual invita a la reflexión.

El Templo Guangfo, anteriormente conocido como "Templo del Gran Buda", es también el templo principal. Es el complejo de edificios budistas más antiguo, más grande, más magnífico y más próspero del Monte Lushan.

Fue construida en el periodo Tang Tianyou, hace unos 1100 años, con una superficie total de construcción de unos 20.000 metros cuadrados. Todo el complejo de edificios está construido en siete pisos de acuerdo con la topografía montañosa y consta del Salón Tianwang, la Torre Wanghai, el Salón Guanyin, el Salón Daxiong, el Salón Mengduan y tres templos.

El Templo Guanyin, con un área de construcción de más de 500 metros cuadrados, cuenta con una estructura de madera estilo ático de tres pisos y doce lados, ménsulas antiguas, vigas talladas y edificios pintados, todo hecho a mano. Pintado por artistas locales. Es extremadamente exquisito. Sus estatuas no tienen rival en la provincia. El templo consagra la estatua de Avalokitesvara de los mil brazos, que tiene 8,5 metros de altura y está hecha de cobre puro. Es la estatua más alta del suroeste. Avalokitesvara Bodhisattva es conocido como Avalokitesvara Bodhisattva porque es bueno observando y escuchando los sonidos del mundo, orando por sonidos para salvar el sufrimiento y porque puede convertir imágenes para salvar seres sintientes. Tiene miles de manos para protegerlo a él y a un. mil ojos para observar los sonidos del mundo, por eso se le llama Avalokitesvara Bodhisattva. Las escrituras budistas dicen que el Bodhisattva Guanyin tiene una gran relación con el mundo de las mujeres y ora pidiendo miles de respuestas. El mar del sufrimiento es a menudo un barco para cruzar a las personas, todas las emociones están conectadas y no hay nada que hacer.

La sala principal existente fue reconstruida en el octavo año del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing (1882 d.C.). En la sala se encuentra consagrado Siddhartha Gautama, de 4,8 metros de altura, con retratos del mismo. Dieciocho Arhats en ambos lados. El templo es donde los monjes estudian y leen las Escrituras por la mañana. Hay una campana de bronce en la sala, que fue fundida en el año 23 del reinado de Qianlong de la dinastía Qing (1758 d. C.) y pesa alrededor de 1.000 kilogramos. La "Campana Nocturna del Templo Antiguo", uno de los ocho lugares escénicos de Duqiong, se refiere a esta antigua campana. Cuando suena, el sonido de la campana es denso y largo.

El templo también cuenta con el Bosque de los Terremotos, uno de los cuatro bosques de estelas más importantes de China, un antiguo ciprés Han que ocupa el cuarto lugar entre los diez primeros "Reyes de los Árboles de Bashu", más de una tonelada de campanas de bronce. , estelas antiguas talladas y quemadores de incienso, estatua de Buda de bronce.

En el templo Guangfu en la montaña Lushan, ciudad de Xichang, hay un ciprés que tiene más de 2.000 años y se llama "Nueve cipreses dragón". Es uno de los diez árboles más antiguos y famosos de la provincia de Sichuan y es conocido como el "Rey de los árboles de Tianfu". El árbol tiene 12 metros de altura y 8,5 metros de circunferencia. Hay tres troncos grandes, y los troncos y las ramas crecen en forma de espiral y se tuercen hacia arriba. Desde la distancia, parecen nueve dragones rodeándose entre sí, lo cual es muy espectacular, por eso se llama "Nine Dragons Baihan".

? También hay una leyenda mágica sobre este antiguo ciprés: Según la leyenda, la montaña Lushan hace mucho tiempo era un vasto bosque sin viviendas humanas ni templos. Durante el período Tianyou de la dinastía Tang, un viejo monje llamado Ciren llegó a esta montaña. El anciano compasivo tiene un camino celestial perfecto, un rostro hermoso, una barba plateada y cejas de un pie de largo. La gente lo llama el mayor de cejas largas.

El élder Long Mei ha viajado por todo el mundo y visitado muchos lugares, pero nunca ha visto una tierra budista natural como el Monte Lu, donde las montañas y los ríos son verdes, coronados por miles de picos y adorados por miles de familias. Así que decidí reclutar artesanos aquí, ampliar el territorio y construir un templo budista. Un día, una niña vestida con ropa tosca y descalza corrió montaña arriba y le rogó al élder Long Mei que encontrara algo que hacer y le pidiera comida. La hija dijo que su apellido era Duan y su nombre era Duan Amei. Vive en un pequeño pueblo de pescadores y tiene catorce años. Sus padres estaban muertos y ella estaba indefensa. Lloró mientras hablaba, muy lamentable. El élder Changmei fue compasivo y dejó atrás a Duan Amei, pidiéndole que bajara de la montaña con arroz y verduras todos los días. Duan Amei no se siente demasiado miserable ni cansado. Corre varias veces al día desde el pie de la montaña cargando arroz y verduras. Es muy trabajadora y agrada a los mayores y artesanos de cejas largas. Un día, Duan Amei estaba llevando arroz de regreso a la montaña Lushan cuando se encontró con un anciano de barba blanca montado en un burro en el bosque. El anciano de barba blanca sonrió, se tocó la barba y le dijo a Duan Amei: "Hermanita, ¿no estás cansada de cargar tanto arroz a una edad tan temprana?". Duan Amei dijo: "No". El anciano de barba blanca volvió a decir: "Te prestaré el burro y me lo devolveré después de que el templo esté reparado". Después de eso, el hombre desapareció. Pero el burro aun así se acercó obedientemente a Duan Amei y escuchó tus instrucciones. El burro es fuerte y puede correr rápido. Lleva arroz, verduras, ladrillos y tejas, lo que quiera. Pronto, se restauró el templo budista de Lushan. El ocho de abril de este año, el templo budista de Lushan celebró su ceremonia de inauguración. Todos los artesanos dijeron: "Gracias burro". Justo cuando el élder Long Mei guiaba a los artesanos a agradecer al burro, vio al burro trepando al viejo ciprés cerca del oeste del Gran Templo del Buda. Duan Amei entró en pánico y gritó: "Burro, burro, baja rápido". El burro se volvió de mala gana, gritando "Ang, Ang" y subió más y más. En ese momento, una nube blanca vino del cielo y un anciano con barba blanca apareció en la nube. El anciano se movió y el burro voló hacia el cielo a lo largo de las copas de los árboles. El anciano de barba blanca monta un burro y flota hacia el oeste. El élder Long Mei rápidamente se arrodilló, juntó las manos y gritó Amitabha. Los artesanos no entendieron el significado y preguntaron a los mayores. El anciano dijo: "No lo sabes, este es el primer Buda de mi Buda, y el Buda Vairocana también es la encarnación". El burro se fue y Duan Amei todavía estaba tomado de la mano bajo el viejo ciprés y mirando al cielo. . En el viejo ciprés aún se conservan huellas de pezuñas de burro.

Liu Jingsong, un examinador imperial durante el período Guangxu de la dinastía Qing, escribió una canción llamada "Meng Duan Ci: The Song of Cupping", alabando este ciprés: "¡Tigre blanco! ¡Tigre blanco! El edificio debe ser una viga para evitar que se caiga, y mil cabezas de ganado rendirán homenaje al salón de jade." .

Según los registros históricos, antes de la dinastía Tang, el templo era el Templo Liangfei y Lushan El templo fue robado y quemado por bandidos en el noveno año de Tang Wude (626 d.C.), un monje amable y paciente del monte Emei, comúnmente conocido como el élder Changmei, se quedó atrás cuando visitó el monte Lu, por lo que sacó el templo. enredaderas, niveló los cimientos, recaudó fondos para construir el Salón Mahavira, esculpió la estatua del Buda Gigante y creó el "Templo del Gran Buda".

Según la leyenda, durante el período Chenghua de la dinastía Ming. La princesa Zhu Jianshen de Tang Xianzong padecía una extraña enfermedad. Había estado enferma durante mucho tiempo y soñaba con el paisaje del templo por la noche. Estaba de buen humor. Su sueño coincidió con el templo budista de Lushan y se recuperó. Después de que los monjes rindieron homenaje a Xianzong, el emperador la llamó "Templo Guangfu", que todavía está en uso hoy.

También hay un pequeño Templo Guanyin en Lushan Wonder: Monos testarudos. alrededor del techo (jaja, mi comentario)! Escuché que hay monos en la montaña, pero no esperaba que hubiera tantos monos en la montaña, tan tercos, volando sobre los aleros y las tejas, solo porque hay ¡monos en grupos en la montaña! Si no prestas atención, te arrebatarán la comida que tienes en las manos o incluso los bolsillos; algunos monos viejos no temen en absoluto los palos en manos de los turistas y muestran su intención. pelear contigo (jaja, los monos comunes y corrientes no se atreven a hacerlo); algunas monas están pidiendo comida mientras cuidan con cuidado a sus monitos acostados boca arriba o sosteniéndolos en su pecho... para competir por la comida. , los monos pelean ferozmente entre sí, y se pueden ver huellas nuevas y viejas en sus cuerpos; según mi observación (jaja), los monos también tienen hombres guapos y mujeres hermosas, algunos tienen caras anchas, cuerpos fuertes y. movimientos rápidos, y algunos tienen ojos extremadamente feos, miserables y aterradores...

Por favor, eche un vistazo a la Gran Vista de los Monos Lushan— —

El repartidor está aquí-

Agarra y toma la comida—