Notas de vocabulario-2

La habilidad con las palabras facilita el aprendizaje. Nota 2

El contenido esta vez es un poco aburrido, pero aún puedes aprender mucho.

Resolveré esta serie de notas después de leerla un rato, lo que equivale a una reseña.

De hecho, cuando vi esta palabra, pensé en la palabra interno, por lo que el significado es obvio. Por supuesto, etimológicamente, las dos palabras provienen de la misma raíz latina, internus.

También existe la palabra pasante, que significa “aprendiz, aprendiz”. Si ya eres pasante en un hospital o empresa, por supuesto que tienes un pie "dentro".

Esto se ha mencionado en el Glosario-1, por lo que no entraré en detalles.

La primera mitad proviene de la raíz latina obstetrix, que significa partera.

El segundo significado semiformal es experto. Por ejemplo:

Otros: obstetricia (n. obstetricia) obstetricia (al) (a. obstetricia)

Esta palabra se compone de tres raíces griegas:paidos (niño) iatria (médico rehabilitación) ) médico(experto). Después de desmontarlo, el significado es obvio.

Paidos suele convertirse en ped en inglés, por ejemplo:

Ped tiene otro significado en inglés, foot, así que presta atención a la distinción. Este significado proviene de la raíz latina foot (pie), por ejemplo:

La parte delantera proviene de la raíz griega derma, que significa piel. A partir de las reglas anteriores, deberías poder escribir la ciencia y los adjetivos correspondientes.

Logos también proviene del griego y significa ciencia.

La raíz griega oftalmos significa ojo. Las dos palabras correspondientes

Oftalmólogos solían llamarse oculistas, que provienen de la raíz latina oculus (ojo) y tienen las siguientes palabras:

Además de estas dos palabras para médicos, Hay otras dos personas relacionadas con los ojos a las que prestar atención.

Aquí hay una parte familiar, ped, que significa niño.

La primera parte proviene de la raíz griega orthos (corrección). Se dice que el desarrollo de la ortopedia (ortopedia) fue el resultado de la curvatura de la columna de los niños en el pasado, lo que llevó a la creación de esta profesión. Además, los más comunes son:

Estoy muy familiarizado con esto. Después de todo, yo mismo me hice un electrocardiograma...

Procedente de la raíz griega kardia (corazón),

esto no es desconocido. Ver tanta gente que no conoces debería al menos ponerte nervioso.

De la raíz griega neuronas.

Este concepto suele confundirse con los conceptos antes mencionados. Hay que saber que los problemas neurológicos están relacionados con el sistema nervioso, y los problemas mentales están relacionados con la mente.

La contraparte de neurosis es psicosis (n. n. psicosis)

Volviendo a esta palabra, se compone de dos raíces griegas: psycho (espíritu) iatria (Rehabilitación médica), por lo que el literal la traducción es sanadora de la mente.

Eso es todo por esta sección. Descubrí que el griego y el latín son realmente los antepasados ​​del inglés, al menos en términos de su vocabulario propio. Siento mucha simpatía por los estudiantes de medicina... ¿Alguna vez has notado que las raíces griegas generalmente solo aparecen en una palabra que tiene una raíz griega, y lo mismo ocurre con las raíces latinas?

(En realidad, simplemente no quiero leer ni escribir esto... ¿Cómo no voy a perder el tiempo?