El poema de Su Shi refleja la costumbre de orar por la lluvia en el área de Xuzhou
Huanxi Sha 1 (Parte 1)
Puedes ver peces bajo el cálido sol rojo oscuro, e incluso Los árboles del pueblo se esconden en la oscuridad de la noche. Huang Tong y Bai Lao están juntos. Aunque los alces no están acostumbrados a ver gente, los simios no necesitan ladrar cuando huelen el sonido de los tambores. Se dice que el regreso será en Sangmagu.
La primera palabra está estrechamente relacionada con el tema de "Xie Yu". El agua del estanque es profunda y cálida, los peces están activos, el arroyo es verde y oscuro y los árboles pueden ocultar la oscuridad. Este vibrante paisaje contrasta fuertemente con el "humo, polvo y vegetación chamuscada" descrito por el autor en "Oración por la lluvia" de Xuzhou.
El autor elige las sonrisas de niños y ancianos para expresar la alegría de las masas, es decir, "Huang Tong y Bai Lao se reúnen en tristeza" (Suixu parece muy feliz). El subtexto es que esta lluvia trae una buena cosecha y los agricultores están ocupados trabajando en los campos. En la siguiente parte, el autor utiliza alces dóciles y de buen corazón y simios vivaces e inteligentes para resaltar y exagerar la atmósfera alegre de Xie Yu y apreciar las sencillas costumbres populares de los aldeanos.
Al final de la frase, el autor moviliza su imaginación e interpreta la alegría de Xie Yu ante las ocupadas campesinas que crían gusanos de seda y clasifican cáñamo en casa, dejando que la atmósfera alegre impregne todo el pueblo y conmueva a los lectores.
2. "Huanxi Sand" Parte 2
Abre el maquillaje rojo para ver a la princesa, hay tres, tres, cinco y cinco puertas de púas. Alineaos y pasad por la falda de Ciro. Jóvenes y mayores ayudan a recolectar trigo en la comunidad, y Wu Yuxiang baila en Shencun. Cuando estás borracho, te acuestas en la oscuridad.
Capítulo 2 El Sr. Dongpo disfruta de la sensación de ser amado por las masas. Jiang escribió felizmente en "Hunting in Mizhou": "Para pagarle a toda la ciudad, seguí al prefecto y le disparé al tigre para ver a Sun Lang". En esta segunda canción, "Huanxi Sand", escribió felizmente: "Usa maquillaje rojo". "Conoce a la princesa", escuché que la "Princesa Princesa" vendrá a agradecerle a Yu en persona.
Las chicas del pueblo se vistieron apresuradamente. Ellos "llegaron a la puerta de dos en dos y de tres en tres" y "rompieron la falda de Siro uno al lado del otro", describiendo la curiosidad, la felicidad, el deseo de ver su verdadero rostro y la timidez de la campesina. Son realistas y llenos de alegría, haciendo reír y contagiar a la gente.
La segunda parte del poema consta de tres frases y tres escenas. Una es que los aldeanos de la "Asociación de Cosechadores de Trigo de Viejos y Jóvenes" participan activamente en actividades para adorar a los dioses durante la temporada de cosecha de trigo 2; "Villa del Concurso de Danza de los Cinco Yuan", Wuyuan Lane se siente atraído por las ricas ofertas. En tercer lugar, "Feng Dao Wo at Dusk" y "Dusk" indican la duración de las actividades de sacrificio, el grado de embriaguez y alegría, y el regreso de la embriaguez.
Después de una gran emoción, termina con una escena estática, dejando una rica imaginación y un regusto persistente. En esta palabra, el autor elige cuatro escenas típicas. La primera parte utiliza a las chicas del pueblo para cubrir a todos los aldeanos inicialmente curiosos y tímidos. El autor escuchó de la muchacha del pueblo la noticia de que el rey vendría. Se vistió apresuradamente y esperó frente a su casa de dos en dos y de tres en tres.
Siguiendo a la multitud para dar la bienvenida al monarca, desde el frente, el texto es vívido, animado y directo, y puedes imaginar la felicidad y satisfacción de Dongpo en ese momento. La segunda parte es muy refinada y utiliza tres ejemplos típicos para cubrir todo el proceso de celebraciones y sacrificios, que es simple, vívido y vívido.