Cómo redactar un contrato de venta de barco

¿Cómo redactar un contrato de compraventa de barcos? ¿Desde qué aspectos debería escribir? Eche un vistazo a lo que comparte el editor hoy.

El contrato de compraventa del buque consta principalmente de cuatro partes. Primero, aclarar las partes del contrato A y B, luego determinar los términos específicos de ejecución del contrato (límite de tiempo, monto, ubicación, método, etc.), luego determinar los derechos y obligaciones, la responsabilidad por incumplimiento del contrato y otras cuestiones complementarias. términos de las partes A y B. Finalmente, las partes A y B firman y sellan para confirmar.

Representante de la Parte B:

Después de una negociación completa entre la Parte A y la Parte B, la Parte A está dispuesta a vender y la Parte B está dispuesta a comprar el barco ________ (en adelante denominado el "barco"), y han llegado al siguiente acuerdo:

Advertencia de riesgo: información sobre el objeto

El contrato de compraventa deberá estipularse específicamente según el tipo de objeto del contrato. Evite disputas que surjan de acuerdos de productos poco claros.

La cantidad y el precio deben ser claros. La unidad de medida de la cantidad y la mayoría de los asuntos deben ser acordados por ambas partes. Al mismo tiempo, el precio unitario, el precio total, la moneda, el método de pago y. Se debe indicar el procedimiento del tema en cuestión y se debe completar. Sea claro, no sea vago.

I.Perfil del barco

Nombre del barco:

; Tipo de barco:

; Nombre del barco__________; _________; Clase:______; Eslora total:_________; Ancho: ________; 2. Derechos de propiedad/operación

1.

2. La Parte A confirma que el barco no pertenece al arrendamiento a casco desnudo.

3. Precio del envío

El precio del envío es RMB (o USD) por un total de _________.

Advertencia de riesgo: pago del precio

En la práctica, algunos contratos de venta solo estipulan el monto del pago del contrato, pero no estipulan el momento ni el método de pago. Esta laguna jurídica crea una excusa para que los pagadores retengan o retrasen los pagos indefinidamente.

Además, el comprador deberá intentar realizar el pago mediante transferencia bancaria. Aclarar el plazo específico y las condiciones de pago, y tratar de que sean simples, claros y fáciles de implementar, para evitar el riesgo de que el comprador no pueda reclamar el pago porque no puede proporcionar pruebas que demuestren el cumplimiento de las condiciones de pago. . Establecer una responsabilidad clara por incumplimientos de pago atrasados ​​para supervisar o disuadir eficazmente a los pagadores del contrato.

IV. Depósito

Para garantizar el cumplimiento estricto de este contrato, la Parte B acepta depositar el depósito en RMB (o dólares estadounidenses) ________ mediante giro bancario dentro de _____ operación bancaria. días después de la firma del contrato. Transferencia a la cuenta designada por la Parte A. La cuenta es la siguiente:

Nombre de cuenta: ____________________________.

Banco de apertura de cuenta: _______________________.

V. Pago

La Parte B deberá _____ antes de la entrega real del barco y transferirá el pago restante del barco en RMB. (o dólares estadounidenses) ______________. El pago restante del petróleo se remitirá al banco antes mencionado designado por la Parte A, y se presentará una copia del comprobante bancario a la Parte A.

VI. Inspección del buque

La Parte B ha inspeccionado el buque _______ _____ según lo dispuesto por la Parte A y acepta recibir el buque de acuerdo con el estado del buque en el momento del reconocimiento. .

Advertencia de Riesgo: Período, Lugar y Método de Ejecución

El período, lugar y método de desempeño debe quedar claro si el método de desempeño es entrega o recogida no solo implica el tema de los costos de transporte. , pero también implica la cuestión de la asunción de riesgos de daños o pérdida de bienes durante el transporte; el período de ejecución poco claro afectará gravemente el buen desempeño y la ejecución del contenido del contrato, lo que resultará en disputas como entrega vencida. Entrega y otras disputas. Del mismo modo, si la ejecución del contrato no está clara, es fácil que surjan disputas.

Por ejemplo: algunos contratos establecen estipulaciones vagas sobre el período de ejecución, como "la ejecución se completará dentro de un mes", pero no hay acuerdo sobre cuándo contar un mes, lo que fácilmente puede causar ambigüedad entre las dos partes, y ambas partes tomarán decisiones que son injustas para ellas mismas si el período de ejecución se acuerda claramente y "la ejecución se completa antes de un determinado día de un determinado año, mes y fecha", el "anterior". fecha de ejecución" se puede evitar la ambigüedad.

7. Plazo y lugar de entrega

Advertencia de riesgo: lugar de entrega

El "lugar de entrega" debe acordarse claramente porque implica la realización de los intereses de ambas partes y el riesgo de daño o pérdida del objeto. Generalmente, la propiedad del objeto se transmite en el momento de la entrega, al igual que el riesgo. Por ejemplo, si el contrato estipula que el lugar de entrega es el almacén del vendedor, significa que una vez que la mercancía salga del almacén, el riesgo de daño o pérdida se transferirá al comprador. Por lo tanto, al firmar el contrato, la elección de la entrega. La ubicación debe tratarse con precaución.

1. Lugar de entrega: ____________________.

2. Plazo de entrega: _____ el ______.

3. La Parte A acepta que la Parte B, después de pagar el depósito anterior y firmar el bono de seguimiento del barco, puede nombrar a _____ representantes para abordar el barco hasta la entrega para familiarizarse con el estado del barco, pero el barco. -El personal de seguimiento no interferirá ni obstaculizará la Parte A. Trabajo normal de la tripulación. Los costes y riesgos del personal acompañante correrán a cargo de la Parte B.

4. La Parte A notificará a la Parte B por escrito el pronóstico de entrega de 3 días y la confirmación de entrega de 1 día. Después de que la Parte B reciba el aviso de pronóstico de entrega de 3 días, la Parte B deberá hacer los arreglos necesarios de inmediato. pagar el pago restante del barco y el pago del petróleo Después de recibir la confirmación de entrega de 1 día, el barco debe ser recogido dentro de _____ días. En el momento de la entrega, el buque debe estar en condiciones seguras a flote y de navegación normal. La Parte A entregará el buque de acuerdo con la condición del buque confirmada durante el reconocimiento del buque, excepto por el desgaste natural.

5. Después de que la Parte A confirme la recepción de los gastos de envío completos, aceite y otros, las dos partes firman un acuerdo de entrega. Una vez que los representantes autorizados de ambas partes firmen y sellen el acuerdo de entrega, el barco se entregará oficialmente a la Parte B. Todos los tripulantes de la Parte A abandonarán el buque inmediatamente. Todos los miembros de la tripulación de la Parte A abandonarán el barco inmediatamente. La Parte B correrá con los gastos de manutención, alojamiento y transporte de ida y vuelta de los miembros de la tripulación después de que abandonen el barco, y será responsable de organizar el transporte de los miembros de la tripulación de regreso a. el barco. La Parte B se compromete a pagar a cada miembro de la tripulación RMB (o USD) ______________.

6. Si la nave sufre pérdida total o pérdida total constructiva antes de la entrega, este contrato quedará automáticamente resuelto. La Parte A reembolsará íntegramente el importe pagado por la Parte B.

VIII.Repuestos y combustible

1. La Parte A entregará el buque y sus repuestos a la Parte B según la lista. No están incluidos los libros, impresos de información y documentos pertenecientes a la Parte A exclusivamente a bordo del buque, así como los equipajes y efectos personales de los tripulantes.

2. El resto del fueloil, el aceite lubricante no utilizado y las comidas a bordo serán pagados por la Parte B según el precio de mercado del día de la entrega, y se pagarán en un solo pago.

9. Documentos

1. Al entregar el buque, la Parte A proporcionará a la Parte B el certificado de inspección del buque existente y los planos técnicos del buque de forma gratuita. Si la Parte B lo requiere, la Parte A proporcionará a la Parte B otros documentos técnicos del buque de manera oportuna. Incluyendo: certificado de nacionalidad del barco, certificado de propiedad del barco, certificado técnico del barco, licencia de estación de radio, certificado de dotación mínima de seguridad, hoja de cálculo de estabilidad del barco, etc. proporcionado por el astillero.

2. Cuando se entregue el barco, la Parte A deberá presentar los siguientes documentos a la Parte B: (1) Carta de autorización; (2) Factura comercial ordinaria (sin incluir el impuesto al valor agregado). entregar el barco a la Parte B después de Diríjase al lugar de registro original para completar los procedimientos de baja del barco dentro de _____ días. Al mismo tiempo, la Parte B presentará a la Parte A los siguientes documentos: certificado de propiedad del buque, certificado técnico del buque, licencia de estación de radio, certificado de dotación mínima de seguridad y hoja de cálculo de estabilidad del buque proporcionada por el astillero. Al mismo tiempo, la Parte B deberá presentar a la Parte A los siguientes documentos: (1) Copia de la licencia comercial; (2) Carta de autorización; (3) Nombre, dirección, fax, número de teléfono, persona de contacto y código postal; autoridad de registro donde la Parte B maneja el registro de buques.

X. Deuda

Antes de entregar el barco, la Parte A promete que el barco no tendrá ningún gravamen, hipoteca de barco ni deuda asociada.

XI. Acuerdo de Costos

Antes de la entrega, todos los costos incurridos por el barco serán a cargo de la Parte A; después de la entrega, todos los costos incurridos por el barco serán a cargo de la Parte B. La Parte A informará a la autoridad de registro del buque original. La Parte A solicitará a la autoridad de registro de buques original los procedimientos de cancelación de buques y la Parte B solicitará el registro de propiedad del buque. Los costos correrán a cargo de ambas partes.

XII. Nombre y logotipo del barco

Una vez entregado el barco, la Parte B no utilizará la marca de chimenea original y (nombre del barco).

13. Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte B no paga el depósito a tiempo, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. La Parte B asumirá las pérdidas sufridas por la Parte A y pagará los intereses calculados a una tasa de interés anual del _____% sobre todas las pérdidas.

2. La Parte B no paga el precio del barco de conformidad con el artículo 5 de este contrato dentro de los _____ días posteriores a la recepción del pronóstico de entrega del barco, o no acepta la entrega del barco dentro de los _____ días posteriores a la recepción del barco. confirmación de entrega, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. El depósito y sus intereses pertenecen a la Parte A. Si el depósito y sus ingresos por intereses no son suficientes para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también compensará a la Parte A por las pérdidas incurridas y soportará los intereses sobre todas las pérdidas sufridas por la Parte A. (a una tasa de interés anual_ ____%calcular).

Advertencia de Riesgos: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

La responsabilidad por incumplimiento de contrato debe estipularse en términos, y en caso de incumplimiento de contrato, se puede ejecutar efectivamente para evitar disputas. Muchos contratos no estipulan la responsabilidad por incumplimiento del contrato o las estipulaciones son demasiado vagas y no aplicables. Por ejemplo, algunos contratos estipulan que "por incumplimiento de contrato, se pagará una multa de 100.000 yuanes". Este acuerdo es demasiado general y difícil de aplicar en la práctica.

Específicamente, debe quedar claro qué artículo del contrato se ha violado y qué tipo de responsabilidad debe asumirse por el incumplimiento del contrato, como por ejemplo: calidad inconsistente, cantidad inconsistente, falta de pago del precio a tiempo. , falta de entrega de bienes a tiempo, etc., etc. La responsabilidad por incumplimiento de contrato debe formularse en consecuencia. Además, el monto de la indemnización debe ser específico y digital, para facilitar las reclamaciones de la parte incumplidora.

14. Responsabilidades de la Parte A

Si la Parte A no notifica a la Parte B que recoja el barco en la forma y plazo especificados en este contrato, la Parte B tiene derecho a rescindirlo. el contrato. Después de que la Parte A reciba la notificación de terminación del contrato de la Parte B, la Parte A deberá devolver el precio total del barco (incluido el depósito) y los intereses (calculados a una tasa de interés anual de _____%) dentro de los _____ días hábiles bancarios.

15. Fuerza mayor

1. Durante la ejecución de este contrato, si ocurre fuerza mayor como terremoto, incendio, tsunami, guerra, etc., que impida a la Parte A para ejecutar el contrato, la Parte A notificará inmediatamente a la Parte B para rescindir el contrato.

2. Además, si la Parte A no puede entregar el barco en la fecha estipulada en el contrato debido a tifones, vientos superiores a la resistencia del barco, niebla intensa, regulaciones de las autoridades gubernamentales nacionales y otros. Por razones especiales, la Parte A notificará a la Parte B con _____ días de anticipación y propondrá una nueva fecha de entrega. La Parte B tiene derecho a elegir si rescinde el contrato o continúa ejecutándolo. Si la Parte B opta por rescindir el contrato, el contrato se rescindirá inmediatamente; si la Parte B opta por conservar el contrato, aceptará la nueva fecha de entrega propuesta por la Parte A.

Advertencia de riesgos: resolución de disputas

Una vez que surge una disputa entre las partes del contrato, la única manera es recurrir a una institución de arbitraje o, si la negociación fracasa, a los tribunales. Por lo tanto, ambas partes deben acordar qué método elegir. Si elige una institución de arbitraje, debe dejar claro qué comité de arbitraje es; de lo contrario, los términos del acuerdo no serán válidos debido a un acuerdo poco claro.

Por supuesto, las partes también pueden acordar la jurisdicción del tribunal y acordar que el tribunal solo puede elegir uno de los tribunales donde se encuentra el demandado, el tribunal donde se encuentra el demandante, el tribunal donde se ejecuta el contrato, y el tribunal donde se ubica el objeto del contrato, y no se puede elegir a voluntad, de lo contrario Esta cláusula no es válida.

16. Arbitraje

Cuando surja alguna controversia durante la interpretación y ejecución de este contrato, ésta se resolverá, en principio, mediante negociación entre las dos partes, si la negociación fracasa; se presentará a la Comisión de Arbitraje _______ para su arbitraje. El resultado del arbitraje es el laudo final.

XVII. Disposiciones Complementarias

1. El presente contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por los representantes autorizados de ambas partes.

2. Para asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B pueden firmar un acuerdo complementario mediante negociación. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto legal que este contrato.

3. Este contrato se realiza en (____) copias, y la Parte A y la Parte B poseen cada una (______) copias.

Advertencia de riesgo: Retención de pruebas

Prestar atención a la conservación y recogida del contrato y sus anexos, así como acuerdos complementarios, albaranes, comprobantes de compra y venta, facturas, registros de pago, etc. durante la ejecución del contrato. Los materiales escritos, de vídeo y de audio, como correspondencia, memorandos, actas de reuniones, faxes, billetes de transporte, registros telefónicos, correos electrónicos, etc., entre las dos partes pueden convertirse en pruebas fácticas poderosas en caso de un conflicto. disputar.

Parte A:

Representante de la Parte A:

____ mes____, año _____

Parte B:

Representante de la Parte B:

_________ mes________

Ejemplo de contrato de compraventa de buque (2)

Parte contratante ____________ Co., Ltd. (en adelante (en adelante denominado como Parte A) ____________ Co., Ltd. (en adelante denominada Parte B) celebra este contrato de compraventa de buques. Los términos son los siguientes:

Artículo 1. Parte A y. La Parte B se compromete a comprar y vender los buques con el marcado atrasado correspondiente. La Parte A vende y la Parte B compra.

Artículo 2 El monto total de la transacción es __________________ yuanes. La Parte B pagará a la Parte A de la siguiente manera.

1. El primer depósito de hoy (la fecha de la firma) es de ____________ yuanes.

2. La Parte A debe entregar la dirección de envío con matasellos a la Parte B antes de ________, ______, ______, y entregar los siguientes documentos de registro y documentos de derechos de uso a la Parte B. El saldo impago se pagará en una sola suma después de que el buque se entregue a la Parte B y los procedimientos de registro para la transferencia de propiedad del buque y los derechos de pesca sean completados y certificados por la autoridad marítima competente en la ubicación del buque.

(1) Tres actas de la reunión en la que todos los accionistas de la Parte A acordaron vender el objeto de este contrato.

(2) Tres copias de la certificación del sello de la empresa y representante legal de la Parte B.

(3) Tres copias del certificado de calificación del representante legal de la Parte B.

(4) Tres copias de los estatutos de la Parte B y la lista de directores, supervisores y accionistas.

(5) Tres copias del libro de registro de domicilio del representante legal del Partido B.

(6) Tres copias de la licencia de empresa y del certificado de registro industrial y comercial de la Parte B.

(7) Certificado original de no atrasos fiscales recientes emitido por la autoridad fiscal.

(8) Certificado de registro de propiedad de la nave original.

(9) Certificado de arqueo del buque original.

(10) Certificado de nacionalidad del barco original.

(11) Directorio de dispositivos sin formato.

(12) Libro de registro original.

(13) Originales de otros documentos exigidos por la ley.

(14) Libro de inspección del barco original.

(15) Licencia de pesca original.

(16) Solicitud de renuncia de derechos de pesca.

(17) Licencia de radio de barco original.

(18) Mapa de barco de pesca en venta. Manual de especificaciones de equipos importados.

(19) Certificado de inspección de navegación del buque original.

(20) Certificado de garantía original de la bodega de carga, cuarto frigorífico y demás piezas aptas para el transporte de carga.

(21) Certificado original que acredite que el buque no compartirá parte de la pérdida general y no soportará el importe del salvamento ni la remuneración del salvamento.

Artículo 3: La Parte A transferirá la propiedad del buque y los derechos de pesca a la Parte B mientras la Parte B paga el saldo del párrafo (2) del Artículo 2.

Artículo 4: Antes de que la Parte A entregue el barco pesquero a la Parte B, si el barco pesquero se avería, se daña o se pierde, la Parte A será responsable del mismo, y la Parte B queda eximida del obligación de pagar el precio.

Artículo 5: La Parte A garantiza que el desempeño del buque cumple con los requisitos de especificación y realizará una prueba en el mar de acuerdo con el Artículo 3 antes de la entrega para demostrar el desempeño del buque.

Artículo 6: La Parte A garantizará la calidad y prestaciones del envío matasellado a la Parte B por el plazo de un año. Durante este período, si no es culpa de la Parte B o se produce una falla natural, la Parte A está obligada a compensar las pérdidas y realizar reparaciones.

Artículo 7 Si se produce la situación del artículo 6 y el buque no puede mantener su funcionamiento o es insuficiente a pesar de las reparaciones o complementos realizados por la Parte A, o el rendimiento del buque se ha reducido durante un mes, la Parte B podrá optar los siguientes métodos para reclamar una compensación de la Parte A.

(1) Intercambio con barcos similares. La condición es que la Parte B pague el precio del buque durante el período de utilización del mismo, y la Parte B pague a la Parte A una cantidad igual a un tercio del importe total previsto en el artículo 2 cada seis meses.

(2) Devolver el barco. Sin embargo, la Parte A deducirá el canon de uso del buque pagadero por la Parte B de conformidad con lo dispuesto en el artículo anterior (1), y el resto del depósito será devuelto a la Parte B. El tiempo de utilización del buque y su cálculo, así como el tiempo de utilización del buque, serán determinados por la Parte B. En cuanto al tiempo de uso del buque y el método de cálculo, independientemente de si la Parte B utiliza el buque o no, el tiempo de uso del buque será desde la fecha en que la Parte A entrega el buque de conformidad con las disposiciones del artículo 3 hasta la fecha en que la Parte B lo solicita. el regreso del barco.

Artículo 8: Si la Parte B no paga el saldo del reemplazo del buque antes de la fecha especificada en el Artículo 2, la Parte A no necesita instar a la Parte B. Este acuerdo se considerará inválido y la Parte A podrá mover, navegar y atracar el barco en el puerto de registro del barco original.

La Parte A correrá con todos los gastos de traslado, navegación y atraque del buque antes mencionado.

Además de los derechos anteriores, la Parte A podrá confiscar el depósito como compensación por daños y perjuicios.

Artículo 9 Si la Parte A no entrega el buque en la fecha indicada en el artículo 2, la Parte B podrá instar a la Parte A a entregar el buque en un plazo de diez días. Si la Parte A no entrega la embarcación dentro de este plazo, este contrato se considerará rescindido. La Parte B podrá exigir a la Parte A que devuelva el depósito previsto en el Artículo 2 y compense pérdidas iguales al depósito.

Artículo 10

(1) La Parte A y la Parte B acuerdan utilizar ____________ como lugar de entrega. El fueloil almacenado en el pesquero pertenece a la Parte A.

(2) El beneficiario del seguro del objeto de este contrato se cambia a la Parte B al mismo tiempo que el lugar de entrega, y los costos del seguro después del cambio correrán a cargo de la Parte B.

(3) Todo el personal (incluidos los miembros de la tripulación) contratado por la Parte A será despedido por la Parte A al mismo tiempo que se entrega el objeto de este contrato, y la Parte B correrá con los gastos de despido.

(4) La Parte A es responsable de todos los gastos incurridos antes de la entrega del objeto de este contrato, incluidos los salarios de los empleados, los dividendos de la tripulación y todas las demás deudas e impuestos, y la Parte B no puede participar. .

(5) Desde la entrega del contrato de compraventa para el objeto de este contrato, no ha habido disputa sobre derechos y obligaciones, y no ha habido ningún otro conjunto de garantías, si es que existe algún otro conjunto de. Si se produce la garantía, se considerará incumplimiento del contrato.

(6) La Parte A garantiza que el objeto de este contrato no tiene disputas de propiedad u otras conductas de pago de deudas. Si ocurren otras conductas de pago de deudas, se considerará un incumplimiento de contrato. .

(7) Para todas las cuentas por pagar a cargo de la Parte A, si la Parte A no paga el monto que involucra los derechos e intereses de la Parte B, la Parte B puede adelantar en nombre de la Parte A dentro del saldo del saldo para pagar. el saldo. Si el saldo excede el saldo, la Parte A será responsable de manejarlo.

(8) Si este contrato involucra un litigio, ambas partes acuerdan regirse por el tribunal ____________.

Este contrato se realiza por triplicado, teniendo cada parte y testigo una copia.

Vendedor (Parte A)_______________

Nombre de la empresa: ____________ Limitada

Dirección de la empresa: ____________________

Representante:_________________________

Dirección residencial: ____________________________

Número de identificación unificada: ______________

Número de licencia comercial: ____________________

Comprador (Parte B) ______________

Razón social: ____________ Limitada

Dirección de la empresa: ____________________

Representante:_________________________

Dirección residencial:____________________

Número de identificación unificada: ______________

Número de licencia comercial: ____________________

Testigo:_________________________

Dirección residencial:________________________

Número de uniforme de identificación:______________

________________mes_______día

Muestra de Contrato de Compraventa de Buque (3)

No.: _________

Parte Principal: __________________ (en adelante, Parte A)

Fideicomisario:_________________________ (en adelante, Partido B)

De acuerdo con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes y las disposiciones pertinentes de esta ciudad, el Partido A y el Partido B, sobre la base de la igualdad y voluntariedad, aceptar que la Parte A encomienda a la Parte B con el propósito de aceptar la encomienda de la Parte A para proporcionar servicios de intermediación de información para la venta de buques de la Parte A (en adelante, "buques"). Después de una negociación amistosa, acordamos firmar lo siguiente. acuerdo, basado en la confianza e integridad mutuas.

I.Información del barco

Nombre del barco ____________________; tonelaje de peso muerto _________ (toneladas);

Eslora total ____________________ (metros);

Arqueo bruto____________________; Arqueo neto___________;

El barco es un barco del mismo tipo que este barco. ;Toneladas netas________;

Calado a plena carga______________(m);Tipo/potencia del motor principal _________;

Tiempo/lugar de construcción_____________________;Cotización _________;

Otro _______________________________________

II. Asuntos encomendados

La Parte A encomienda a la Parte B la prestación de servicios de intermediación de información para los buques que vende, y la actuación como agente para ________ y ​​otros asuntos relacionados. (Proporcione el modelo de contrato ②Cobrar y pagar el pago del envío)

Obligaciones de la Parte A

1. La Parte A proporciona verazmente a la Parte B la información técnica básica del buque (basada en el certificado de inspección del buque) y la cotización, como parte de la base para que la Parte B publique información de compra y venta del buque en nombre de la Parte A.

1. El precio final del barco será acordado entre la Parte A y el comprador del barco, y las especificaciones del barco estarán sujetas a la inspección del barco.

2. Si se concluye la venta del buque, la Parte A pagará la tarifa de intermediación a la Parte B.

3. La Parte A debe firmar un contrato de venta y enviar una copia del contrato a la Parte B para su archivo, de modo que la Parte B pueda ayudar en el manejo de los procedimientos pertinentes para la transacción del barco.

IV. Obligaciones de la Parte B

1. Dentro de los cinco días posteriores a la firma del contrato, la Parte B publicará información relevante sobre el barco en su sitio web o anuncio.

2 La Parte B se comunicará con el comprador sobre las inspecciones del barco en función de la dinámica del barco. y notificará de inmediato al comprador la información de contacto efectiva. La Parte A organizará negociaciones entre la Parte A y la Parte B al mismo tiempo.

V. Pago de honorarios

1. La Parte A pagará el honorario de intermediación a la Parte B en base al _________ (%) del precio del contrato de compraventa del buque dentro de los 5 días siguientes a la firma del contrato de compraventa del buque.

2. Cuando la Parte B complete otros asuntos encomendados y representados por la Parte A, la Parte A pagará la tarifa de agencia a la Parte B después de la finalización de dichos asuntos.

6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

(1) Si la Parte A tiene alguna de las siguientes circunstancias, será responsable por incumplimiento de contrato y la indemnización por daños y perjuicios será ________. % (cien por ciento) del monto en cuestión):

1. La información del barco proporcionada por la Parte A es inconsistente con el certificado de inspección del barco verdadero y válido.

2. A volvió a saltarse el pedido con el comprador con el pretexto de que no podía mediar. Transacciones privadas sobre el mismo tema después de que este contrato entre en vigor;

3. La Parte A firma un contrato de compraventa de barcos con el comprador a través de otras sociedades holding (en este momento, se considera que la Parte B ha completado la provisión). de servicios de información intermediarios, y la Parte A deberá Este contrato estipula que se pagarán los honorarios de la agencia y se asumirá la responsabilidad por incumplimiento del contrato

4);

5. Incumplimiento del pago de los honorarios de agencia y del contrato de agencia según lo estipulado en el contrato. Incumplimiento de los honorarios de intermediario y honorarios de agencia según lo estipulado en el contrato;

6. Otras conductas que impidan a la Parte B completar los asuntos encomendados.

(2) Si la Parte B proporciona información falsa y causa daño a los intereses de la Parte A, asumirá la responsabilidad correspondiente por la compensación y hará todo lo posible para ayudar a la Parte A a reclamar una compensación a la parte responsable.

VII. Resolución de Disputas

Si surge una disputa contractual u otros asuntos no divulgados, las dos partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, se resolverá de conformidad con el contrato. _________ cláusula de este contrato:

p>

1. Arbitraje por _________ Comité de Arbitraje

2. Presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

VIII.Otros acuerdos _______________________________________________________________.

9. Vigencia del contrato

Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes y tendrá validez. hasta la fecha de pago de la tasa de agencia. El contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

Parte A (sello): _________ Parte B (sello): _________

Representante (firma): ________ Representante (firma): _________

_________ Año ____ mes ____ día______ año ____ mes ____ día

p> Modelo de contrato de venta de buques (V)

Vendedor (Parte A): ___ Compañía Ship Transportation Co., Ltd.

Comprador (Parte B): ___ Tourism Development Co., Ltd.

(Parte A) vende tres lanchas rápidas de pasajeros a ___ Tourism Development Co., Ltd. ((Parte B)). los principios de igualdad, voluntariedad y confiabilidad, se llegó a un contrato de compraventa de buques mediante negociación:

1 Información básica del buque:

(1) Puerto de registro: Puerto de Ningde<. /p>

(2) Arqueo bruto del barco: 35 toneladas; arqueo neto: 17 toneladas; desplazamiento sin carga: 15,41 toneladas; longitud total: 3,5 metros; longitud total: 20,5 M; ancho moldeado: 3,7 M; profundidad de moldeado: 1,55 M; capacidad de pasajeros: 75 personas; potencia del motor principal: 250 KW×2, tipo esqueleto híbrido.

(3) Zona de navegación: puerto protegido

(4) Material del casco: fibra reforzada

(5) Estado técnico del barco: Certificado de seguridad válido hasta abril de 2026 18

(6) Astillero:

(6) Astillero: Dongguan Jianglong Shipbuilding Co., Ltd.; fecha de finalización de la construcción: 18 de abril de 2006

p>

2. El precio de venta total y el método de pago del barco:

(1) El precio de venta total del barco es de 3,18 millones de RMB (en mayúsculas: 3.118.000 RMB por cada barco). es de 1,06 millones de RMB (en mayúsculas: ciento cien mil yuanes).

(2) El precio de compra del barco será pagado en una sola suma por la Parte A, y la Parte B debe proporcionar un "certificado de barco" válido.

3. Lugar, hora y método de aceptación y entrega del barco:

(1) Lugar de entrega: Puerto de Ningde, ciudad de Ningde

(2) Entrega del barco Método de aceptación: la Parte B organiza al personal relevante para realizar la inspección y aceptación de acuerdo con el certificado de inspección del barco, el certificado de propiedad del barco, el certificado de nacionalidad, etc. Después de confirmar que el representante de la Parte B acepta recibirlo y ambas partes autentican en el sitio la entrega del barco. certificado, la Parte B puede recibir los certificados pertinentes del buque y la Parte A también debe entregar el buque.

IV. El barco y la carga se entregarán tal como están

V. La Parte A es responsable de todos los reclamos y deudas antes de la entrega del barco y no tiene nada que ver. Partido B.

VI.Responsabilidad por incumplimiento de contrato. Una vez firmado un contrato, ambas partes deben cumplirlo estrictamente y no incumplir el contrato. De lo contrario, la parte incumplidora compensará a la parte incumplidora por las pérdidas económicas.

7. Después de que los representantes de la Parte A y la Parte B firmen este contrato, la propiedad del barco se transferirá a la Parte B después de que la Parte B haya pagado el precio de compra y el certificado de entrega del barco. será propiedad de la Parte B después de ser firmado por ambas partes.

8. Este contrato se realiza por triplicado. La Parte A, la Parte B y el departamento marítimo poseen cada uno una copia, que tiene el mismo efecto legal.

Parte A:

Parte B:

Representante:

Representante:

Banco de cuenta:

Banco de cuenta:

Número de cuenta:

Número de cuenta:

Fecha: _año_mes_día

Fecha:_Año_Mes_Día

Lo anterior es lo que el editor te trae hoy. ¡Espero que pueda ayudarte!