Red de conocimientos sobre prescripción popular - Enciclopedia de Medicina Tradicional China - Directrices para el Museo del Bosque de Estelas de Xi'an

Directrices para el Museo del Bosque de Estelas de Xi'an

Como excelente guía turístico, generalmente se le pide que escriba guías turísticas, que pueden promover mejor los lugares escénicos y guiar a los turistas a visitar. Entonces, ¿cómo escribir una buena guía turística? Las siguientes son las palabras guía del Museo del Bosque de Estelas de Xi'an que compilé para usted. Espero que le sean útiles.

Después de ver la obra maestra más grande e importante de la antigua China, fuimos a visitar la segunda sala de exposiciones. Muestra principalmente inscripciones escritas por calígrafos famosos de la dinastía Tang y siempre ha sido un modelo para que la gente aprenda caligrafía. Lo que estás viendo ahora es la "Estela Prefacio al Tripitaka de la Dinastía Tang" tallada en el segundo año del reinado del Emperador Dezong en la Dinastía Tang. Fue redescubierta en 1623 d.C. y trasladada al Bosque de las Estelas a finales de la dinastía Qing. Dinastía. "Da Qin" es el antiguo nombre que China daba al Imperio Romano de Oriente. El nestorianismo es una rama de la iglesia llamada nestorianismo. "Jing" significa brillante y hermoso. El monumento está rematado con una cruz grabada con el símbolo de la iglesia. Esta tablilla de piedra registra la introducción temprana de la iglesia en China, así como las reglas y doctrinas canónicas. Los nombres de 72 monjes nestorianos están grabados en siríaco y chino antiguo. Proporciona información valiosa para el estudio de los intercambios amistosos entre la antigua China y Europa y Asia Central. La "Estela del templo de la familia Yan" escrita por Yan Zhenqing es una estela del templo familiar construida en memoria de su padre cuando Yan Zhenqing tenía 72 años. La inscripción registra la herencia y los logros de la familia Yan. Sólo con la frase "Setenta y dos familias confucianas y ocho familias Yan" podemos ver la prosperidad y gloria de la familia Yan. "Duobao Pagoda Stele" es la primera obra maestra de Yan, mientras que "Yan Family Temple Stele" es una obra maestra menos gloriosa y menos madura. También están el Monumento al Cumpleaños de Huangfu con la inscripción de Ouyang Xun, un famoso calígrafo de principios de la Dinastía Tang, y el Monumento al Maestro Daoyin con la inscripción de su hijo Ouyang Tong. La caligrafía de la dinastía Tang fue el período cumbre en la historia del arte caligráfico chino. Surgieron una gran cantidad de calígrafos y florecieron cientos de flores.

Seguimos caminando hasta la tercera sala de exposiciones del Bosque de Estelas. A través de las tablillas de piedra que se muestran aquí, podemos tener una comprensión general de la evolución de la antigua caligrafía china. Desde Han Wei hasta Tang Song, hay varias inscripciones de caligrafía famosas, incluidas escritura de sello, escritura oficial, escritura en ejecución y escritura cursiva, como la estela de Cao Quan en la dinastía Han, la estela inmortal Tang Gongfang, las inscripciones de mil caracteres de Zhang Xu y Huai Su en la dinastía Tang, la dinastía Tang, el monumento al jardín Grand View de la antigüedad, etc. La "Estela de Cao Quan" es la estela de estilo Han más fina que existe en mi país y es una reliquia cultural nacional de primera clase. La tablilla de piedra fue grabada a finales de la dinastía Han del Este y fue construida por el pueblo y los funcionarios para conmemorar a Cao Quan, el magistrado del condado de Heyang, provincia de Shaanxi. La inscripción registra que Cao Quan una vez luchó con el ejército y tuvo destacadas hazañas militares. Estaba a cargo de Heyang, era un funcionario honesto y beneficiaba a todo el país. Hay una lista de donaciones grabada en la estela. La caligrafía de la estela de Cao Quan es plana, elegante, suave, natural y elegante. No es sólo un representante de la elegancia, sino también una obra maestra entre las estelas de la dinastía Han.

Introducción al Museo del Bosque de Estelas de Xi'an 2 La Campana Tang Jingyun se fundió en el segundo año de Jingyun, el emperador Ruizong de la dinastía Tang, y se trasladó al Bosque de Estelas de Xi'an en 1953. Está fundido en bronce y pesa aproximadamente 6 toneladas. El reloj tiene tres compartimentos y una rueda de tela en la parte superior. El cuerpo de la campana está tallado con adornos exquisitos como enredaderas, nubes auspiciosas, fénix, leones, vacas y grullas, y 32 estalactitas, que no sólo decoran la campana, sino que también desempeñan un papel en la regulación de la fonología. El frente del reloj está grabado con una inscripción paralela de 292 palabras de Tang Ruizong y Li Dan, que es una rara escritura a mano de Li Dan. Las campanas de Jingyun Bell son melodiosas. Usamos Jingyun Bell para grabar la campana de Nochevieja de la Estación Central de Radiodifusión Popular.

A mi izquierda hay otro tesoro nacional, el Caballo de Piedra de Daxia. Bactria fue una dinastía establecida por la minoría Xiongnu. La dinastía bactriana sólo duró 24 años. Debido a la guerra en ese momento, las reliquias culturales dejadas por los héroes eran extremadamente raras. Por lo tanto, los caballos de búlder que vemos hoy en día son aún más preciosos.

Ahora, por favor, mira esta enorme placa a lo lejos, con las palabras "Bosque de Estelas" escritas en ella. Si miras de cerca, notarás que a la palabra "monumento" le falta un apóstrofe. Entonces ¿por qué hay un punto menos? ¿Es esto un error tipográfico? Obviamente, esto es imposible. Estas dos frases fueron escritas por Lin Zexu, un famoso general patriótico de la dinastía Qing. Algunas personas dicen que la palabra que falta "estela" simplemente simboliza que estaba desempleado en ese momento. Este no es el caso. Esto se debe a que los caracteres chinos antiguos prestan atención a la simetría y la palabra "estela" carece de un apóstrofo sólo para parecer simétrica y hermosa.

La alta y majestuosa tablilla de piedra que se encuentra frente a todos es "Shitai Xiao". El "Libro de la piedad filial" compilado por los alumnos de Confucio habla de la piedad filial y defiende que "el gobernante debe ser como su padre". Li Longji, emperador Xuanzong de la dinastía Tang, escribió personalmente el prefacio de este monumento para mostrar que gobernaba el mundo con piedad filial. El monumento tiene casi 6 metros de altura y su cuerpo principal, asiento trasero y cabecera están compuestos por 35 rocas. Por eso, este monumento muestra el espíritu indomable, por lo que también se le llama el "Primer Monumento de Bienvenida".

Directrices para el Museo Xibeilin Directrices para el Museo Xibeilin Damas y caballeros

¡Hola a todos!

Ahora llegamos al Bosque de las Estelas. Como su nombre indica, significa "un bosque de estelas". Este museo fue construido en 1087 y tiene una historia de más de 900 años.

Es el tesoro de arte más antiguo y más grande que recopila inscripciones antiguas en China. Por eso, la gente también lo llama "pila de piedras". El Bosque de las Estelas en Xi'an se desarrolló sobre la base de la preservación de las escrituras en piedra de la dinastía Tang. Los "Clásicos de piedra" a los que se refiere Tang Dai'en incluyen: "La mesa de piedra de la piedad filial" escrita por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang en el cuarto año del cuarto año de Tang Tianbao, es decir, 745 d.C. y el "Kaicheng; Stone Classic" grabado en el segundo año del reinado de Tang Kaicheng, es decir, 837 d.C. Estas escrituras de piedra se ubicaron originalmente en el Guozijian de Wubenfang en la ciudad de Chang'an durante la dinastía Tang. Al final de la dinastía Tang, Zhu Wen tomó como rehén a Tang Zhaozong y trasladó la capital a Luoyang. El ejército yugo estacionado en Chang'an hizo que Han Jian se alejara de Chang'an, lo que provocó que el Libro de los Cantares fuera abandonado en los suburbios. Por sugerencia de muchas personas, Han Jian y más tarde Liu Yong trasladaron estos monumentos al Templo del Rey Wenxuan en la ciudad, que hoy es West Street Society Road. Debido a que el terreno es bajo, no es propicio para la conservación de piedras. Por lo tanto, en 1087 d.C., bajo la organización de Lu Dazhong, el enviado de transporte acuático de la dinastía Song del Norte, la tablilla de piedra fue trasladada a su ubicación actual. Esto formó el primer bosque de estelas en Xi'an.

El nombre "Bosque de Estelas" comenzó en la dinastía Qing. Recoge más de 3.000 estelas de piedra desde la dinastía Han hasta la dinastía Qing, distribuidas en siete salas de exposición, ocho salas de estelas y seis galerías de estelas. Estas estelas de piedra se pueden dividir en dos partes: el bosque de estelas y la sala de arte de talla en piedra. El museo tiene una superficie de 31.900 metros cuadrados y una superficie de exposición de 3.000 metros cuadrados. El Museo del Bosque de Estelas es un complejo de edificios de estilo templo tradicional típico de China. Su mitad frontal fue reconstruida a partir del Templo de Confucio original, del cual todavía se pueden ver vestigios por todas partes. Confucio es el fundador del confucianismo en China y siempre ha sido respetado por los gobernantes feudales. El emperador Wu de la dinastía Han abogó una vez por "deponer todas las escuelas de pensamiento y respetar únicamente el confucianismo". No sé si te habrás dado cuenta: según el sistema de construcción tradicional chino, las puertas siempre miran hacia el sur. La puerta del Bosque de las Estelas mira al este y al oeste. ¿Qué está sucediendo? Esto se debe a que el Bosque de las Estelas es el antiguo emplazamiento del Templo de Confucio. Según el antiguo sistema chino, las puertas del Templo de Confucio se abren desde los lados este y oeste para mostrar respeto por Confucio. La puerta oeste se llama "Limen" y la puerta este se llama "Lu Yi". La puerta sur está bien cerrada y se llama "Baimen". El alto arco que ves ahora se llama "Plaza Taihe Yuanqi". Este es un edificio de la dinastía Aming, que fue trasladado desde el templo Xiyue en la montaña Huashan. Tiene cuatro pilares y tres aleros. Las pinturas de colores anteriores están todas pintadas con sellos. El antiguo sistema chino era estricto y las pinturas en color se clasificaban. Las más altas son las pinturas en color de los sellos Hexi, las pinturas en color de las máquinas textiles y las pinturas en color del estilo Su.

Las dos piscinas semicirculares que ves frente a ti son la arquitectura única del Templo de Confucio. Según el sistema antiguo, el estanque del Templo de Confucio nacional es circular y se llama "Biyong"; el estanque del Templo de Confucio local es semicircular y se llama "piscina". "Pan" son tres gotas de agua más media y media. Los caracteres chinos prestan atención a los pictogramas y "pan" es medio estanque. Confucio creía que el aprendizaje no tiene fin y que el conocimiento nunca estará lleno, al igual que este estanque, que nunca estará lleno. En la antigüedad, sólo aquellos que aprobaron el examen de erudito podían caminar sobre el pequeño puente en el centro de la ciudad de Chipan y convertirse en erudito.

Este arco de piedra ubicado en el norte de la piscina es también un edificio único del Templo de Confucio y se llama "Puerta Lingxing". Cuenta la leyenda que "Guoxing" es el dios encargado de tomar prestado suelo entre las veintiocho constelaciones. En ese momento, había regulaciones estrictas para entrar y salir por la Puerta Lingxing: solo los "funcionarios más altos" de los sacerdotes podían entrar y salir por la puerta del medio cuando ofrecían sacrificios a Confucio, los funcionarios generales entraban y salían por la puerta oeste; El personal entró y salió por la puerta este. De ahí el modismo "hacer lo contrario". Ahora hemos entrado en Star Gate. La arquitectura china antigua presta atención a la simetría axial. Entonces, Forest of Steles no es una excepción. Las salas de exposición en el Bosque de Estelas están dispuestas simétricamente de sur a norte, con la puerta central de Xingxing Gate como eje central. Las salas de ambos lados son salas de exposiciones temporales. Tenga en cuenta que hay muchos pilares de piedra a ambos lados de Zhongxin Road, que son los tesoros de las antiguas tallas de piedra populares chinas: Weibei Ma Zhuang. Estas clavijas tienen unos 2 metros de altura, están grabadas con varios patrones y son ricas en formas. En la antigüedad, los caballos eran importantes herramientas de transporte y combate. En la interminable meseta de Weibei, para el transporte y las necesidades militares, se instalaron una gran cantidad de clavos para caballos junto a la posada. Además del propósito de atar y disuadir al ganado, también tiene el significado de disuadir el mal, lo auspicioso y la decoración. Antes de la liberación, la mayoría de los funcionarios o familias adineradas de la zona de Weibei llevaban hileras de tachuelas para caballos.

Ahora, por favor, mira esta enorme placa a lo lejos, con las palabras "Bosque de Estelas" escritas en ella. Si miras de cerca, notarás que a la palabra "monumento" le falta un apóstrofo. Entonces ¿por qué hay un punto menos? ¿Es esto un error tipográfico? Obviamente, esto es imposible. Estas dos frases fueron escritas por Lin Zexu, un famoso general patriótico de la dinastía Qing. Después de la guerra, renunció a su cargo y defendió Yili, Xinjiang. En ese momento estaba de paso por Xi'an y escribí estas dos palabras. Algunas personas dicen que la palabra que falta "estela" simplemente simboliza que estaba desempleado en ese momento. Este no es el caso. Más adelante descubrirás que a todos los caracteres de "estela" en el Bosque de Estelas les falta un apóstrofo.

Esto se debe a que los caracteres chinos antiguos prestan atención a la simetría y la palabra "estela" carece de un apóstrofo sólo para parecer simétrica y hermosa.

Ahora, mire esta alta y majestuosa tablilla de piedra. Este es el prestigioso Shitai Xiao. Es el monumento de piedra más grande del Bosque de Estelas. "El clásico de la piedad filial" es uno de los clásicos confucianos, compilado por los alumnos de Confucio. El libro * * * está dividido en 18 capítulos, que hablan principalmente de la piedad filial, una de las éticas básicas de la sociedad feudal. También vinculó la piedad filial con la lealtad al rey, abogó por "tomar al rey como padre" y salvaguardar el gobierno feudal a través de relaciones de sangre patriarcales, que recibieron especial atención por parte de las clases dominantes feudales de todas las dinastías. Se cree que la "piedad filial" es la base de toda moralidad, y "gobernar el mundo con piedad filial" se considera la estrategia básica para gobernar el país. La primera mitad de "Shitai Jing of Filial Piety" es el prefacio escrito por Li Longji, emperador Xuanzong de la dinastía Tang, a "The Jing of Filial Piety" en guión oficial para mostrar su deseo de gobernar el mundo con piedad filial. La segunda mitad es el texto original de "El Clásico de la Piedad Filial". Esas pequeñas palabras son los comentarios de Li Longji sobre la piedad filial. En ese momento, este monumento fue construido en Guozijian, por lo que se le llamó "Monumento Imperial". Por lo tanto, el monumento fue construido sobre una plataforma de piedra de tres pisos, por lo que se llamó "Shitai Xiao". Esta estela tiene casi 6 metros de altura y su base, cuerpo y cabeza están compuestos por 35 enormes piedras. La parte superior del monumento está tallada con una nube cirro y un dragón, aparentemente a punto de volar. El monumento consta de cuatro enormes piedras y es el monumento más grande de todo el Bosque de Estelas. Debajo de la base hay tres plataformas de piedra con formas especiales. El "emperador romántico" Tang Xuanzong también era bueno en caligrafía. La caligrafía de esta estela es limpia, clara, hermosa y elegante. Es la mejor entre las escrituras oficiales de la dinastía Tang. Debido a que el súper monumento en este bosque de estelas es tan grande, tuvo que extenderse hacia abajo, formando un hoyo cuadrado en el pabellón, que llega hasta la cima del pabellón. Se ve erguido y majestuoso, por eso se le llama ". primer monumento para recibir a los huéspedes".

Ahora síganme a la primera sala de exposiciones del Bosque de Estelas. Aquí se muestra el guión habitual de Ai y Chen, "Kai Jing". "Kaicheng" se debe a que fue grabado en el segundo año del Kaicheng del emperador Wenzong, es decir, 837 d.C. "Jing" se refiere a los antiguos clásicos confucianos chinos. Kaishi Chengjing contiene 12 obras. Además del "Xiao Jing", "El Libro de los Cambios" también especula sobre los cambios en la naturaleza y la sociedad a través del Bagua, que es un material importante en la historia del pensamiento anterior a Qin. El Libro de las Canciones es la colección de poesía más antigua compilada en China durante el período de primavera y otoño. Li Zhou, Li Yi y Li Ji fueron los maestros de las leyes, regulaciones y costumbres sociales anteriores a Qin. "Chun Qiu Zuo Zhuan", "Gong Yang Zhuan" y "Gu Liang Zhuan" interpretan respectivamente la primera "Primavera y Otoño" de China desde la perspectiva de los materiales históricos y el confucianismo. "Las Analectas de Confucio" es una colección de artículos dedicados a descripciones técnicas de las palabras y hechos de Confucio; "Erya" es la monografía más antigua de mi país que explica el significado de las palabras. Estos son libros de lectura obligada para los estudiosos de la sociedad feudal. Dado que el grabado y la impresión no eran comunes en esa época, para evitar errores de copia, el emperador Wenzong de la dinastía Tang ordenó que se grabara en una tabla de piedra y se colocara en la Academia Imperial, la institución más alta del país, para su revisión. El "Sutra de la piedra Kaicheng" consta de 114 tablillas de piedra, con un total de 228 caras y 650.152 palabras. En la dinastía Qing, se agregaron 9 piedras adicionales al libro "Mencius", que colectivamente se denomina Trece Clásicos. China ha recopilado siete tallas de piedra clásicas a lo largo de la historia, y sólo ésta es la más completa. Además, es de fecha temprana y tiene un gran valor histórico. La gente lo elogió como "el libro más grueso y pesado del mundo".

Hola a todos, hoy soy su guía turístico y ahora los llevaré a visitar el Museo del Bosque de Estelas de Xi'an.

Bien, ahora todo el mundo está en el Museo del Bosque de Estelas de Xi'an, conocido como la "Pila de Piedras".

Cuando entras al Museo de Arte de Esculturas de Piedra del Bosque de Estelas de Xi'an, lo primero que llama tu atención es el antiguo emplazamiento del Templo de Confucio de Xi'an, donde se encuentran los edificios del Templo de Confucio, como como se conservan Taihe Yuan Qifang, Chipan, Lingxing Gate y Jimen.

El Museo del Bosque de Estelas es un complejo de edificios de estilo templo tradicional típico de China. Su mitad frontal fue reconstruida a partir del Templo de Confucio, del que todavía se pueden ver vestigios por todas partes. Desde la antigüedad, el Templo de Confucio no ha tenido una puerta sur y Limen Road se ha abierto a ambos lados. Por lo tanto, las puertas del Templo de Confucio se abren en los lados este y oeste. La puerta oeste se llama Limen y la puerta este se llama Yidao. Cuando entramos, vimos la alta y exquisita plaza Taihe Yuanqi, que fue construida durante el período Wanli de la dinastía Ming con una inversión real de 400 taels de oro. En el exterior de la pared está grabada la palabra "Templo de Confucio" escrita por Liu Hui, un famoso pintor de finales de la dinastía Qing. Pudimos verlo cuando salimos de la puerta del museo después de nuestra visita.

Bien, date la vuelta y mira las dos piscinas semicirculares que tienes delante. Se llaman "junto a la piscina". "Pan" son tres gotas de agua más media y media. Los caracteres chinos prestan atención a los pictogramas y "pan" es medio estanque. Confucio creía que el aprendizaje no tiene fin y que el conocimiento nunca estará lleno, al igual que este estanque, que nunca estará lleno. En la antigüedad, sólo aquellos que aprobaron el examen académico podían caminar sobre el pequeño puente en el centro de la ciudad de Chipan, por lo que hoy todos tenemos suerte de ser académicos.

La puerta que puedes ver después de cruzar el Puente Pan se llama Puerta Lingxing. Hay un unicornio en la parte superior de la puerta. En la dinastía Yuan, había dos puertas, y en la dinastía Qing, se cambió a tres puertas. Cada puerta tiene palabras grabadas en su frente.

El "Templo Confuciano" en la puerta del medio es el Templo de Confucio. Las palabras "Templo Confuciano" están grabadas en las frentes del "Depei Tiandi" en la puerta este y "Templo Taoísta Antiguo y Moderno" en la puerta oeste. Esta estrella es una de las 28 estrellas y es el dios encargado de tomar prestada la tierra en la mitología. En la antigüedad, el emperador primero ofrecía sacrificios a las estrellas y nombraba las puertas con su nombre, tal como ofrecía sacrificios a Confucio. En el pasado, existían normas estrictas para la entrada y salida por estas tres puertas. Siempre que se lleva a cabo una ceremonia, solo el sacerdote o el funcionario más alto pueden entrar y salir por la puerta del medio. Los funcionarios generalmente pasan por la puerta oeste y la puerta este es para que el personal entre y salga. Todos vinieron de lejos para visitarnos y, por supuesto, eran invitados distinguidos, así que entramos por la puerta del medio.

Después de pasar la Puerta Lingxing, la gente encontrará que también hay puestos para atar caballos en el Templo de Confucio, pero los puestos aquí son mucho más grandes de lo habitual. De hecho, se trata de un reloj chino con forma de pilar de piedra, que desempeña el papel de instrumento y auspiciosidad. El Panlong Huabiao frente a la Plaza de Tiananmen en Beijing y el templo en Qufu, Shandong representan el nivel más alto de Huabiao. El par de Huabiao en el Bosque de Estelas en Xi'an son pilares de piedra octogonales con una altura de 445 cm y una circunferencia. de 163 cm También son una vista más llamativa.

Daimen, ubicado al norte de la Puerta Lingxing, es un edificio antiguo que ha sido renovado muchas veces desde la dinastía Ming. Esto se usaba para exhibir armas en el antiguo templo confuciano. Las dos salas laterales estaban diseñadas para que los fieles se familiarizaran con la etiqueta y arreglaran su ropa.

Las dos puntas del Templo de Confucio, también llamado Templo del Este y del Oeste, se refieren a las pequeñas habitaciones opuestas y a ambos lados de la habitación. Son uno de los edificios indispensables del Templo de Confucio, dedicado a los setenta y dos discípulos de Confucio.

Vale, dejaré de hablar del Templo de Confucio. Ahora, síganme para ver los dos tesoros nacionales, la Campana Tang Jingyun y el Caballo de Piedra Daxia, que se encuentran a los lados izquierdo y derecho de Jimen.

La cuarta guía turística del Museo del Bosque de Estelas de Xi'an mostró una serie de monumentos históricos famosos, describió la trágica vida del pueblo Shaanxi y los hechos históricos de la Guerra Antijaponesa durante los Ming y Qing. Dinastías y pinturas geográficas conservadas y otros materiales, incluido el "Monumento" "Poesía" de Huang Tingjian, "Imagen completa del Tai Chi", "Cruzando el Este con el Dharma", "Enfrentando el Dharma", "Luchando con las estrellas" en " Colección de personajes". La "Colección de figuras e imágenes de estrellas" fue pintada por Sima Dezhao, inspector de la provincia de Shaanxi durante la dinastía Qing. En el examen imperial en la sociedad feudal, se seleccionaron cinco niveles y una persona se convertiría en el "mejor erudito" después de pasar cada nivel. "Kuixing" es la primera estrella en la Osa Mayor, por lo que en la antigüedad se construyeron muchos edificios de Kuixing para que las universidades adoraran a Kuixing con el fin de ser nominados para la lista de oro. La imagen grabada en la estela es la de un fantasma sosteniendo la palabra "Dou" en diagonal con una pierna, un pie independiente de la palabra "Ao" y una mano sosteniendo la palabra "Dou" hacia arriba. Durante las dinastías Tang y Song, había una losa de piedra frente al salón principal del palacio con patrones de dragones y Ao grabados en ella. Durante el examen de ingreso a la escuela secundaria, Jinshi se para al final de los escalones para saludar a la lista, y Zhuangyuan se encuentra en la parte superior, lo que significa "mejor erudito" y también es un "fantasma".

Amigos, por cuestiones de tiempo, podéis visitar las salas quinta y sexta de forma gratuita. Ahora quiero presentarles el arte del tallado en piedra.

El siguiente grupo de esculturas de piedra que verás son los "Seis caballos de Zhaoling". Los seis caballos de Zhaoling son los seis caballos que montó Li Shimin para conmemorar su batalla. Fueron diseñados por Yan, un famoso pintor de la dinastía Tang, y completados durante el décimo año de Zhenguan en la dinastía Tang. El emperador Taizong de la dinastía Tang escribió personalmente himnos para cada caballo. Desafortunadamente, "Lu Zi" y "Curly Feather" fueron robados por anticuarios estadounidenses en 1914 y ahora se encuentran en el Museo de la Universidad de Pensilvania. Los otros cuatro caballos, Tellus, Qingdiao, Shifakai y Baitiu, también fueron cortados en pedazos una noche de 1918 y preparados para ser empaquetados y contrabandeados. Por suerte fuimos interceptados, así que tuvimos la suerte de ver estos cuatro caballos reales. Después de miles de años de viento, escarcha, lluvia y nieve, los cuatro monarcas tienen características tanto físicas como espirituales y son realistas. Registran no sólo la gloria de la historia, sino también la vergüenza de la historia.

Después de visitar las tallas de piedra del mausoleo, echemos un vistazo a las tallas de piedra religiosas. La apertura de la Ruta de la Seda trajo muchas culturas nuevas, y el budismo también se introdujo en China a lo largo de la Ruta de la Seda, iniciando así una larga etapa de integración con la cultura tradicional china. La popularidad del budismo durante las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, Sui y Tang también promovió la mejora continua del nivel del arte escultórico budista. Finalmente, la estatua que vimos era la estatua de un anciano tallada en la dinastía Tang. Fue tallado en una pieza entera de mármol blanco por An Lushan en Fanyang, Youzhou, para complacer la figura especial de Xuanzong Li Longji. Esta es la estatua de mármol blanco más grande de China hasta la fecha. Originalmente se encontraba en el Salón del Viejo Maestro del Palacio Huaqing en la montaña Lishan y era una estatua taoísta consagrada durante la próspera dinastía Tang. El anciano vestía una túnica con cuello abierto, estaba sentado en la plataforma de piedra, su rostro era solemne y elegante. La base tiene tres capas y está tallada con patrones deformados de peonías y lotos. La estatua del Sr. Lao no sólo satisface las necesidades de los objetivos políticos del gobernante, sino que también refleja la grandeza de la dinastía Tang.

Bien, turistas, la visita al Museo del Bosque de Estelas de Xi'an ha terminado. Si está interesado, puede visitar otras inscripciones, pero la visita de hoy puede brindarle iluminación y conocimiento artístico.