Red de conocimientos sobre prescripción popular - Enciclopedia de Medicina Tradicional China - ¿Cuáles son las costumbres y hábitos en Qujing, Yunnan?

¿Cuáles son las costumbres y hábitos en Qujing, Yunnan?

Luoping Yi Hula Hoop Coloridos trajes de Luoping Yi

El pueblo Yi que vive en la montaña Baila en el condado de Luoping se llama a sí mismo el pueblo Puge Yi. El más distintivo de sus disfraces es el sombrero de aro. El sombrero de aro de Ge Puyi es deslumbrante, único y hermoso, mide aproximadamente 5 pulgadas de alto. Durante la producción, las brochetas de bambú se tejen en forma de barril, y luego se pega una cubierta de tela dura negra por dentro y por fuera y luego se cose. Se cose una tela negra de 2 pulgadas de ancho en el medio de la capa interior como correa superior y se cose la capa exterior con terciopelo rojo o pana roja, y luego se clava un pañuelo bordado de unas 3 pulgadas de ancho, que se puede arrastrar. hasta las rodillas. El pañuelo se solía atar al aro excepto cuando se desataba en las bodas. Los bordes superior e inferior del sombrero de aro están clavados con esquinas afiladas, el borde inferior está clavado con bigotes rojos y el centro está decorado con borlas grandes y pequeñas hechas de lana roja y verde, lo cual es único.

El cantante Tian, ​​de setenta y nueve años, contó una historia en la ciudad de Huancheng, condado de Luoping: En la antigüedad, había un joven llamado Ah Hei que se enamoró de una chica llamada A Hei. Cuando estaban teniendo una cita en la parte trasera de la aldea, de repente comenzó a llover intensamente y en un abrir y cerrar de ojos el suelo se convirtió en un vasto océano. Los dos hombres corrieron montaña arriba tomados de la mano y el agua subía con sus pasos. Cuando llegamos a la cima de la montaña, las aguas de la inundación también subieron hasta la cima de la montaña. Se subieron a un árbol hueco que había caído en la inundación y flotaba río abajo. No sé cuántos días y noches estuvo a la deriva, pero el árbol hueco quedó enganchado al acantilado de piedra. Ah Hei salió del agujero del árbol para mirar y cayó al agua mareado.

Después de que la inundación retrocedió, Axiang se despertó y desapareció. Axiang llamó desesperadamente y finalmente escuchó el eco de la montaña opuesta. Axiang corrió hacia la dirección del eco, gritando, y descendió al fondo del valle para prepararse para cruzar el río. Desafortunadamente, resbaló y saltó al arroyo. Corrió a lo largo del arroyo durante un rato, luego agarró un bambú de la orilla, salió del agua y se desmayó. Cuando desperté estaba cojeando. El grito de Ah Hei se escuchó en la distancia. Ah Xiang abrió la boca para responder, pero descubrió que su voz era ronca y solo ella podía oírla. El grito de Ah Hei creció gradualmente de lejos a cerca, de cerca a lejos. Axiang lo sabía, pero no pudo responder. Desesperado, se le ocurrió una solución. Cogió un trozo de bambú, lo tejió formando un gran círculo, desató el pañuelo rojo que llevaba atado a la cabeza, lo extendió sobre el círculo de bambú y se lo puso en la cabeza. Pero cuando llegó el viento, el rojo se llevó el círculo. Axiang arrancó algunas enredaderas, ató algunas piedras pequeñas, las colgó de un pañuelo rojo, se puso un anillo de bambú en la cabeza, trepó lentamente a una gran piedra en la ladera y se puso de pie. Ah Hei vio el pañuelo rojo en A Xiang y finalmente encontró a A Xiang.

Cuando Ah Hei y A Xiang se casaron, A Xiang hizo un sombrero de cúpula y se lo puso en la cabeza. Ah Hei recogió las flores y las rellenó con gorros de aro. Axiang lleva un sombrero redondo, que es más hermoso que las coloridas nubes en el horizonte.

Más tarde, esta especie de sombrero de aro se fue transmitiendo de generación en generación. Para una conservación a largo plazo, se realizaron algunos cambios en la tapa del aro. Los bambúes fueron reemplazados por palos de bambú, las flores fueron reemplazadas por flores de terciopelo atadas con lana roja y verde, las pequeñas piedras fueron reemplazadas por pequeñas cuentas de burbujas y el ratán fue reemplazado por tiras de flores cuidadosamente seleccionadas.

Los antepasados ​​del pueblo Buyi pertenecen al antiguo sistema Baiyue. Después del siglo X d.C., pasó a llamarse Zhongjia en la historia. El pueblo Buyi se dedica principalmente a la agricultura y ha desarrollado la industria artesanal.

El grupo étnico Buyi, con una población de más de 2.545 millones de habitantes, es una minoría étnica importante en el suroeste de China. Más del 95% vive en las dos prefecturas autónomas del sur de Guizhou y el suroeste de Guizhou, los condados autónomos de Zhenning, Guanling y Ziyun, y las tres regiones (prefecturas) de Bijie, Zunyi y el sureste de Guizhou. También hay un pequeño número de personas Buyi que viven en Yunnan, Sichuan, Guangxi y otras provincias (regiones), pero todos emigraron de Guizhou en la historia.

La población Buyi en Yunnan es de 37.000 habitantes, lo que representa el 1,34% de la población Buyi nacional. Viven principalmente en los valles y represas a lo largo de los ríos del condado de Luoping. La residencia es un edificio tipo palafito o semiedificio con una estructura sencilla y hermosa. El pueblo Buyi tiene su propia lengua y no ha tenido lengua escrita en la historia.

La zona montañosa donde vive el pueblo Buyi tiene hermosas montañas y aguas cristalinas, hermosos paisajes, ricos recursos naturales y muchos lugares de interés. Huaxi, a 17 kilómetros al sur de Guiyang, es una perla en la meseta de Guizhou. El ambiente allí es fresco, el agua es dulce, el aire es fresco, las montañas y las flores florecen a lo largo del camino y el paisaje es pintoresco. Esta es una famosa zona turística. Buyi Lake Chao Village está ubicado en el curso superior del río Huaxi, con un estanque de oro y plata al lado. El agua de la piscina es profunda y el manantial claro es mitad verde claro y mitad dorado. Cuenta la leyenda que la campana dorada del inmortal cayó en un estanque profundo.

La cultura y el arte del pueblo Buyi son coloridos. Las danzas tradicionales incluyen la danza del tambor de cobre, la danza del tejido, la danza del león, la danza de la bolsa de azúcar, etc. Los instrumentos musicales tradicionales incluyen suona, qinyue, flauta, hoja de madera y dizi. La ópera terrestre y la ópera de los faroles son los tipos de óperas favoritas del pueblo Buyi. El pueblo Buyi se dedica principalmente a la agricultura, principalmente a la siembra de arroz. La ropa tejida por los propios agricultores es famosa desde hace mucho tiempo.

En los últimos años, se han establecido una tras otra empresas especializadas en la producción de brocados Buyi, telas batik y ropa artesanal étnica, y sus productos se exportan al Sudeste Asiático, Japón, Europa y Estados Unidos.

Los pueblos Buyi y Zhuang tienen el mismo origen y fueron una rama de Baiyue en la antigüedad. El pueblo Buyi de hoy todavía conserva algunas costumbres y hábitos del antiguo pueblo Yue, como vivir en palafitos y tocar tambores de bronce. Algunas personas piensan que el Reino Yelang de la dinastía Han Occidental está relacionado con el pueblo Buyi actual. Algunos Buyi se llaman a sí mismos Buyi y Buyue, y algunos Buyi se llaman a sí mismos Buyi y Buman. Después de la fundación de la República Popular China, el grupo étnico Buyi se utilizó como nombre del país según la identidad étnica. Hay muchos valles fluviales y presas planas en el área de Buyi. La espectacular y mundialmente famosa cascada Huangguoshu se encuentra en el área donde vive el pueblo Buyi. Las reliquias culturales desenterradas en el área de Buyi muestran que el pueblo Buyi es una antigua nación agrícola que cultiva arroz. El pueblo Buyi es ingenioso y sus telas batik tienen una larga historia y patrones exquisitos. Son artesanías y objetos de colección muy conocidos en el país y en el extranjero.

Reglas

El pueblo Buyi es hospitalario, generoso y sincero. Cualquiera que venga al pueblo, ya sean familiares y amigos de viejos amigos o extraños, será agasajado con vino. La gente de Buyi es muy educada y no da la bienvenida a invitados que maldicen o se comportan de manera grosera.

Vestimenta

El pueblo Buyi vive en pueblos cercanos a Pingba o valles. Tanto a hombres como a mujeres les gusta vestir ropa azul, azul, negra y blanca. Los hombres jóvenes y de mediana edad suelen llevar pañuelos en la cabeza, chaquetas cruzadas (o túnicas de pecho grande), pañuelos en la cabeza y pantalones. La mayoría de las personas mayores usan chaquetas cruzadas o túnicas. La vestimenta de las mujeres varía de un lugar a otro. Algunas usan ropa diestra con pechos grandes, pantalones o faldas plisadas, así como pulseras, aretes, collares y otras joyas de plata. A algunas les gusta bordar ropa y a otras les gusta envolverse la cabeza en toallas blancas.

Las chicas Buyi tienen el aura de hacer batik desde que eran jóvenes. La mayoría de la ropa que usan está cosida a mano, les queda bien, es simple y elegante.

Costumbres

A los hombres les gusta usar blusas cruzadas, pantalones y pañuelos en la cabeza, mientras que las mujeres usan vestidos abiertos, pantalones o faldas plisadas, pulseras de plata, aretes, cuellos, etc. joyas. Al pueblo Buyi le gusta vivir juntos cerca de montañas y ríos. Generalmente, hay más de una docena o docenas de hogares en una aldea, desde varios cientos hasta varios cientos de hogares como máximo. Hay edificios ganlan, bungalows y casas de pizarra. La más distintiva es la casa de pizarra. El pueblo Buyi es generoso y hospitalario, lo que se caracteriza por el Festival de la Hoja de Arce el 3 de febrero (o 13 de marzo) de cada año. Muchos Buyi tiñen arroz glutinoso con hojas de liquidambar y otros pigmentos vegetales para hacer arroz glutinoso, entretener a los invitados y distribuirlo. a familiares y amigos.

Costumbres matrimoniales

El matrimonio entre el pueblo Buyi es monógamo. Se prohíben los matrimonios mixtos del mismo clan o apellido. También mantiene la costumbre de traspasar casas entre tíos y tías, y entre hermanos y hermanas. Los hombres y mujeres jóvenes pueden enamorarse libremente antes del matrimonio. A los jóvenes solteros de todo el mundo les gusta aprovechar los festivales, ferias y reuniones grupales para formar libremente grupos de tres, cinco, siete u ocho personas, hablar y reír, cantar a su antojo y hablar o expresarse. sus sentimientos. Si un hombre está enamorado de una chica, según la tradición, debe buscar una tercera persona que sea su pareja, y el resto lo presenta su cuñada. Si la mujer tiene esta intención, puede reunirse a solas en un lugar tranquilo y cantar canciones populares para expresar sus sentimientos hasta que ambas partes se den muestras, lo que indica que han formado una alianza para toda la vida.

Aduanas Nacionales de Luoping Hale June Palm Festival

Para conocer más costumbres y costumbres de Qujing, Yunnan, visite:/ask/664 f 731615731486. ​​​​html? ZdVer más