Por favor, dame algunas sugerencias. Una pregunta para cada uno de los siguientes: ¿poesía rimada, coplas, chistes?
Poemas de ramas de bambú
Liu Yuxi
Los sauces son verdes y el río está llano, y las canciones se escuchan en la orilla.
El sol sale por el este y llueve por el oeste. No hay sol pero hay sol. (
Sin título
Li Shangyin
Es difícil decir adiós cuando nos encontramos, el viento del este es impotente y todas las flores están marchitas.
Los gusanos de seda morirán cuando mueran, la antorcha de cera se vuelve gris y las lágrimas comienzan a secarse (
Las nubes en las sienes cambian en el espejo de la mañana, y la luz de la luna se vuelve fría por la noche. .
No hay camino en Pengshan y los pájaros están atentos unos a otros.
Ramas de sauce
Wen Tingyun
El la lámpara del pozo es profunda y la vela brilla (
Los exquisitos dados y los frijoles rojos hacen que la gente se extrañe profundamente.
Canciones de las cuatro estaciones todas las noches - Canción de otoño
Jiannan Yuefu
Al mirar los árboles de tung, las flores de tung son particularmente lamentables (Wu - Go, Jie - Knot)
Poema del mismo. nombre:
(1)
Historia de Shi sobre comer leones
Autor: Zhao Yuan
Obra original
Shi Shi, originario de Shiquan, ama a los leones y jura comerse diez leones.
A las diez en punto, Shi Shi dijo: "Los diez leones han sido asesinados, ¿cómo no vamos a matarlos?". ?"
Shi Shi dijo: "Los diez leones han sido asesinados, ¿cómo no vamos a matarlos?
Primero recogí los cadáveres de los diez leones y los coloqué en el Cámara de piedra. Después de que Shi Shi limpió la cámara de piedra, comenzó a comerse los cadáveres de los diez leones. Mientras comía, se dio cuenta de que los diez leones eran en realidad los cadáveres de diez leones de piedra.
"Shi (shī) Shi (shì) Shi (shí) Shi (shǐ)"
Shi (shí) Shi (shì) Shi (shī) Shi (shì) Shi ( shī) familia (shì), adicto a (shì) leones (shī), jura (shì) comer (shí) diez (shí) leones (shī).
La tierra (shì), el tiempo (shí), la ciudad (shì), la vista (shì), el león (shī)
Diez (shí) tiempo (shí), adecuado (shì) Diez (shí) leones (shī). ) ciudad adecuada (shì)
Es (shì) hora (shí), ciudad adecuada (shì) erudita (shī) (shì)
Shi (shì) es (shì) diez (shí) cadáveres de leones (shī) (shī), habitación adecuada (shì) de piedra (shì)
Shi (shí) cuarto (shì) mojado (shī), piedra (shì) hace (shǐ) servir (shì) limpiar (shì) piedra (shí) cuarto (shì).
La piedra (shí) habitación (shì) limpia (shì), la piedra (shì) comienza (shǐ) saborea (shì) come (shí) es (shì) diez (shí) leones (shī) .
Prueba (shí) come (shì) comienza (shí) siente (shì) diez (shí) león (shī) cadáver (shī), en realidad es (shí) diez (shí) león (shī) .
Intenta (shì) explicar (shì) es (shì) cosa (shì)
Traducción
Había un poeta en la familia Shi, de apellido Shi , a quien le gustaban los leones, prometió comerse diez leones. Este señor iba a menudo al mercado en busca de leones. Ese día, llegó al mercado a las diez en punto, y sucedió que también vinieron al mercado diez leones grandes. Entonces el caballero observó a los diez leones y los mató con sus diez arcos y flechas de piedra. El marido recogió el cuerpo del león y regresó a la casa de piedra. La casa de piedra estaba muy húmeda, por lo que el señor le pidió a su sirviente que intentara limpiarla. Después de limpiarlo, el caballero comenzó a intentar comerse los cadáveres de los diez leones. Mientras comía, descubrió que los cadáveres de diez leones grandes eran en realidad cadáveres de diez leones de piedra. Sólo entonces el caballero comprendió la verdad del asunto. Por favor intenta explicar esto.
(2)
Jugando con el rinoceronte en Xixi
Autor: Zhao Yuanren
Texto original
El El rinoceronte en Xixi es un juego alegre. Rhino es el juguete favorito de Xi Tzu. Xihe sostenía al rinoceronte en sus brazos todas las noches y practicaba cuidadosamente lavarle la cara. El rinoceronte chupó el agua del arroyo, jugó y atacó a Xihe. Xihe dejó de jugar. El rinoceronte relinchó como si estuviera a punto de atacar a Xihe.
Traducción
Al rinoceronte de Xi Zhi le gusta jugar. Xi Zhi saca al rinoceronte todos los días. Él, Xizhi sonrió y le dijo al rinoceronte que no causara problemas, pero el rinoceronte estaba feliz de hacerlo. jugar.
(3)
Yu Yu quiere pescar Autor: Yang Fusen
Texto original
Yu Yu quería pescar y lo conoció en el apartamento Yuyu. Le dijo a Dayu: "Quiero pescar con Dayu. Quiero pescar con Dayu primero".
Yu Xin le dijo a Yu: "Yu quiere vender jade, Yu quiere vender jade, Yu quiere para "Encontrarse con Yu en su apartamento".
Yu Xin y Yu Xin se encontraron con Yu Xin en el apartamento de Yu Xin. Cruzaron la esquina de la pared de Yu Xin y quisieron venderle el jade. Yu Xin dijo: "Quiero pescar. Yu estaba en el cieno y se encontró con Yu bajo la lluvia. ¿Qué quiero? "
Yu Xin y Yu Xin estaban en el apartamento de Yu Xin. Estaba lloviendo. Yu Xin y Yu Xin vendieron algo de jade a Yu Xin. La lluvia paró y Yu Yue y Yu Xin caminaron solos por el apartamento de Yu Xin. apartamento. Pescando en el barro de Yuxin
Traducción
Yu Xu quería ir a pescar, así que vino a mi casa y me dijo: "Quiero ir a la llanura de marea. de Yushui." Ve a pescar, ¿te gustaría ir conmigo? "
Dije: "Planeo vender jade. Si Yu quiere comprar mi jade, tengo que ir a su casa. "
Así que fui a la casa de Yu Xu con Yu Xu, conocí a Yu Xu y quise venderle el jade. En ese momento, comenzó a llover y la lluvia inundó la casa de Yu Yu. Le dije a Yu: "Originalmente planeé ir a pescar en la zona mareal del río Yushui. Ahora está lloviendo mucho en tu casa. ¿Debería ir a pescar?" ¿O vender jade? "
Yuyu y yo nos refugiamos de la lluvia en la casa de Yuyu, y le vendí el jade a Yuyu. La lluvia paró, y Yuyu y yo salimos lentamente de la casa de Yuyu y fuimos a pescar en las llanuras de marea del Yushui
(4)
Páncreas de la tía Yi
Autor: Jiang Tao
Texto original
Tía Yi está muy preocupada, fue al hospital según el consejo del médico.
El médico sospechó de una epidemia de páncreas, por lo que le pidió a su esposa que se apoyara en una silla y le moviera el páncreas a otro instrumento. Cientos de millones de hormigas diferentes en el instrumento, las hormigas se desbordaron de jugo pancreático, las hormigas fueron eliminadas y el páncreas se curó.
Mi tía, una prenda de vestir. >Una prenda médica.
¡Sí! ¡Las hormigas son diferentes al páncreas! ¡También es apropiado usar ropa para los médicos!
Traducción
¡Una tía! llamado Yi no estuvo de buen humor en todo el día. Escuché a la multitud y fui a ver a un médico extranjero. El médico pensó que podría haber algún problema con el páncreas, así que le pidió a la tía Yi que se apoyara en una silla y usara un. Instrumento especial para mover su páncreas e inyectarle 100 millones de hormigas especiales. El líquido del páncreas se desbordó, todas las hormigas estaban muertas y la tía Yi estaba muy feliz y le dio al médico una prenda. El doctor estaba tan feliz y enérgico que fue realmente bueno usar hormigas para curar la enfermedad pancreática. ¡Qué extraño! ¡Qué apropiado darle un vestido a un médico extranjero!
(5)
¡Ji! Ji Ba Ji
Autor: Anónimo
Texto original
Ji Ji guardó silencio y crió un pollo. Era un pollo con espinas. Min Ji Ji Ji tuvo suerte Ji,jijijiji,jijijiji,jijiji,jijijiji,jijijiji,es decir,jiji le gana al pollo,jiji le gana al crisantemo rápidamente,el crisantemo se romperá,jiji crisantemo junta varios crisantemos,jiji Jiji le gana al pollo Pollo. , se mata el pollo, se estimula a Ji Ji, es decir, Ji Ji golpea al pollo.
Traducción
Traducción 1:
Ji Ji se sintió sola, así que ella. Los recogí. Compré algunas gallinas para criar, que son el tipo de faisanes en los arbustos espinosos. Cuando los faisanes tenían hambre, Ji Ji los alimentó con mijo en el cubo de bambú. Cuando las gallinas estuvieron llenas, saltaron sobre el escritorio de Ji Ji. Ji Ji tenía miedo de ensuciarse. El pollo se fue. El pollo se asustó y saltó sobre la mesa nuevamente. Jiji se puso aún más ansiosa, por lo que usó el recogedor de bambú como herramienta para atrapar el pollo y arrojó el faisán. El recogedor de bambú fue arrojado muy rápidamente, pero golpeó a varios. Las figuras de cerámica sobre la mesa cayeron al suelo y se rompieron. Ji Xianlin abrió los ojos y vio que el pollo se escondía debajo de la mesa. sus zuecos y mató a golpes al pollo.
Pensando en la experiencia de criar pollos, Ji Xianlin estaba muy emocionado y escribió este artículo "Notas sobre la caza de pollos de Ji Xianlin".
Traducción 2:
Para aliviar la soledad, la cuarta niña crió unas gallinas en el bosque. Son de esas gallinas del bosque que cantan cuando tienen hambre. La cuarta niña alimentó a las gallinas con un recogedor de maíz. Cuando las gallinas estuvieron llenas, saltaron a la maleta de la cuarta niña. Desesperada, la cuarta niña tomó un zapato de madera y golpeó al pollo. Aunque el pollo fue asesinado, la cuarta niña todavía estaba muy triste, por lo que escribió la historia de la cuarta niña golpeando al pollo.
(6)
La gallina hambrienta idea un extraño plan.
Autor: Desconocido: Canto del gallo, canto del gallo. Varias gallinas están apiñadas. La máquina es muy rápida, las gallinas tienen mucha hambre, esperan con ansias sus propias habilidades y las carpas luchan duro. La gallina tiene hambre, la gallina tiene hambre, la gallina tiene hambre, la gallina tiene hambre. La máquina es muy rápida y las carpas también están muy emocionadas y se apresuran a acercarse al istmo. Después de eso, las huellas de las carpas quedaron extremadamente silenciosas, y luego algunas gallinas cantaron cuando tenían hambre.
Traducción
La gallina canta, la gallina sigue cantando, varias gallinas buscan comida en la jaula llena de gente, el carro que transporta las gallinas se mueve muy rápido y las gallinas están También hambrientos, sus alas son duras como escamas de pez, luchando a muerte. Finalmente, el coche llegó al condado de Jixian. De repente, varias gallinas atravesaron la jaula y todas las gallinas salieron corriendo del auto. Sin embargo, el coche seguía conduciendo muy rápido. Cuando las gallinas con alas endurecidas vieron las ruedas a toda velocidad, se asustaron tanto que corrieron hacia atrás, sin importar cuán abarrotada estuviera la jaula. Finalmente, la jaula quedó en silencio y las gallinas solo se atrevían a gorjear por muy hambrientas que estuvieran.
(7)
Médico voluntario
Autor: Anónimo
Texto original
Médico voluntario, artista. La tía Zhan Zhan dejó atrás a un descendiente de la familia Yi, que es muy diferente de Yi Yi con su viento sinuoso y su hermosa ropa. Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi. Yiyi Yiyi, catarata ojo de águila, juego Yiyi. Yiyiyiyi, ve al ajedrez, la ropa es diferente, Yiyiyiyi. Fui a "Yi", "Yi", "Yi" y seguí adivinando "Yi", "Yi" y "Yi". Al día siguiente, también jugué "Yi". También interpreto a Yi. Le di mi lagarto a Yi y Yi me dio su ropa. Estaba histérica. Me recliné en la silla, me recliné en la silla y me recliné en la silla. Fui a "Tácticas", quería hablar con "Tácticas", hablé con "Tácticas", quería trabajar en "Tácticas". Podré usar tácticas para tratar fácilmente a Yi y podré darle alas a Yi. Se utilizaron tácticas para tratar a Yi. Se sospechaba que el páncreas de Yi estaba lesionado, por lo que usó hormigas para tratar a Yi. Se cambian las tácticas y se cosecha el trigo para curar. Es fácil de cambiar. Recuerda Yi, habla también de Yi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yiyi, Yi Yi, Yi Yi, Yi Yi, Yi Yi, Yi Yi , Yi Yi, Yi Yi, Yi Yi, Yi Yi, Yi Yi, Yi Yi, Yi Yi. Se recuerda el "yi" en "Yi", se recuerda el "yi" en "Yi" y se recuerda el "yi" en "Yi". Histeria táctica, también ahorcado.
Pinyin original
yì yì yì , yì yí, yì yī, yì yì.
yì yí yí yī yì yī , yī yí, yī yǐ, yì yì yǐ.
yì yì yī yǐ, yì yī yǐ yí yī, yī yī, yì yǐ.
yī yì yì, yì yī yì, yì yì.
yì yí yì, yì yì, yī yì, yì yì.
yì yì yī, yì yī, yī yí, yǐ yì yì yǐ, yì yì yí yī.
yì , yī yì yì.
yì yì yì yì.
yì yì yì yì.
yì yì yì yī, yī yì yí yī yǐ yì. p> p>
yī yì, yì yì, yì yì yǐ, yǐ yǐ yī yī, yì yì yī.
yì yì yì, yì yǐ yì, yì yì yī, yì yì yì.
yì yǐ yì yí yī, yì yì.
yì yì yǐ yī, yí yī yī
yì yí yī, yì yì yǐ yī, yì, yī yí.
yì yí yī, yì yì yǐ yī, yī yì yǐ.
yī yì yì, yì yì yǐ, yì yì yǐ, yì yì yī.
yī yì, yī, yì.
yì yì, yī, yì.
yì yì. yì yì.
Traducción
Uno de los descendientes de Hou Yi era un hombre llamado Yi que vivía en el área de Yi. Yi es un médico voluntario que a menudo brinda consultas médicas gratuitas a la gente y tiene excelentes habilidades médicas. Después de que la tía de Yi falleciera, dejó una hija llamada Yi. Era muy hermosa, se comportaba agradablemente y vestía ropas hermosas. Era como un hada en el cielo, incomparable con los mortales en la tierra. Yi se enamoró de su prima Yi. Le compró ropa hermosa, pero Yi no lo apreció. Tiró la ropa que le dio su prima y se puso ropa extraña para demostrar que no le agradaba Yi. deprimido. . Para evitar el enredo de su primo, Yi abandonó su ciudad natal y se escondió en un lugar remoto. Encontró a un hombre llamado Yi para jugar al ajedrez. Yi era muy guapo, le gustaba verse erguido, dominaba el ajedrez y era bueno jugando. ajedrez. Yi estaba bien vestida y parecía muy feliz. Yiyi estaba muy feliz y en secreto le gustaba Yiyi, y a Yiyi también le gustaba Yiyi. Al día siguiente, Yiyi continuó jugando ajedrez con Yi. Yi le dio un lagarto como regalo, y Yiyi también le devolvió su ropa. Yi se enfermó y llamó su nombre en su sueño. Yi estaba mentalmente perturbada, apoyada en la silla y balbuceando. Yi se quedó a su lado, balbuceando junto con ella. Yi ya había oído hablar de la reputación de Yi, así que fue a ver a Yi para explicarle su propósito y le rogó que lo salvara. Las tácticas obligaron a Yi y le pidieron que se fuera después de curarlo. Ruyi creía que sólo Hua Tuo podía curar a Ruyi, por lo que aceptó la solicitud de Hua Tuo. Tactical utilizó varios métodos para curar a Ruyi. Ruyi pensó en Ruyi en su sueño y volvió a pronunciar su nombre. Yi insinúa que Ruyi se ha ido y que le gusta mucho. Ruyi piensa que nunca volverá a ver a Ruyi y que su vida no tiene sentido. Entonces ella se ahorcó. Yi también se suicidó aturdido.
(8)
"Can Mo Sospechoso Doctor"
Autor: Desconocido
Texto original
Tía Yi El genocidio dejará tras de sí cientos de millones de sufrimientos. Fue al río Éufrates para curar la enfermedad de su tía, pero fracasó. Después de ser ahorcado, lo sacaron del hospital. Después de que ahorcaran a la "tía", lo sacaron del hospital. Después de que ahorcaron a "tía", la sacaron del hospital nuevamente. Entonces se reclinó en una silla y recordó la pérdida de los bienes de su esposa. Luego le pidieron que hablara del asunto con el médico, quien también se ahorcó. ¡No estoy seguro de poder hacer esto! ¡Esto también es diferente!
Traducción
La tía de Yi falleció, dejando atrás cientos de millones de propiedades familiares. Corrió a la ciudad y le pidió al médico que (re)examinara a su tía. Uno de los médicos examinó a la tía de Yi, pero al día siguiente los miles de millones desaparecieron. Yi sospechó que el médico había cometido un error, por lo que lo llevó a los tribunales. El médico se ahorcó debido a las sospechas de Yi (para demostrar su inocencia) y respondió a Yi con la esperanza de cambiar las sospechas de Yi sobre sí mismo. Yi se recuesta en su silla, recordando al médico que contrató por perder miles de millones de dólares, lo demandó por ello y se ahorcó (por remordimiento por la forma en que enterró al zorro). ¡Condolencias! ¡(Esta cosa) es realmente extraña!
Pareja:
(1)
Primera copla: Loto (Lotus) El corazón infantil es amargo;
Segunda copla: Loto ( Loto) Corazón infantil amargo: Las semillas de pera (ciruela) son ácidas en el abdomen
Segunda línea: Las semillas de pera (ciruela) son ácidas en el abdomen; El gato que disfruta del fresco bajo el bambú no tiene calor;
La segunda línea: El gato que disfruta del fresco bajo el bambú no tiene calor: la mariposa entre las flores mira hacia el sol, y hay más viento ( abeja);
La segunda línea: la mariposa entre las flores mira hacia el sol, y hay más viento (abeja).
(3)
El monje pintó una flor de loto en el primer pareado.
Segunda línea: caligrafía Hanlin post Linhan.
(4)
Letra: Norte y Sur
Primera copla: dos, tres, cuatro, cinco (falta de ropa (1)).
Segunda línea: seis, siete, ocho, nueve (comer menos (10)).
Ninguna montaña es mejor que Wushan
Segunda línea: Ninguna montaña es peor que Wushan
Primera línea: Ninguna montaña es peor que Wushan: Ninguna agua es tan clara como un río
(6)
Primera línea: No hay agua tan clara como un río: las garcetas se quedan al borde del camino, y las garzas se asustan con el rocío. Es difícil asustarse del camino.
(7)
Primer pareado: Luxu Roadside, una garza asustada queda expuesta, el camino es difícil de asustar: un tonto inevitablemente se convertirá en un sabio
(8)
Segundo verso: Los ladrones no vienen aquí
(8)
Primer verso: No hay camino para los ladrones: Hay árboles de tung en el árbol, y el niño está debajo del árbol. El niño golpea las semillas de tung, y las semillas de tung caen, y el niño las disfruta
El segundo pareado: Hay un jardín frente a la casa. Hay gente afuera de la casa y la gente está barriendo el jardín afuera. El jardín está limpio y el jardín está tranquilo.
Bromas homofónicas:
1. Después de que habló el magistrado del condado, el anfitrión dijo: "¡Pepinillos, salchichas y encurtidos!"
(Traducción: ¡El magistrado del municipio está hablando ahora!)
El magistrado del municipio dijo: "Conejo , la comida de hoy ¡El perro ha comido y todos son un gran admirador!"
(Traducción: Camaradas, la comida de hoy es suficiente, ¡todos tienen un plato grande!
El discurso del jefe del municipio Finalmente, el anfitrión dijo: "¡Si eres salado, come salchichas y melones encurtidos!"
(Traducción: ¡El jefe del municipio hablará ahora!)
El jefe del municipio dijo: "Conejo, la comida de hoy. ¡El perro está satisfecho y todos ladran!"
(Traducción: Camaradas, la comida de hoy es suficiente, ¡todos tienen un plato grande!)
El jefe de la aldea dijo : "Chicos Conejos, dejen de ser quisquillosos, recogeré caca de perro para que la laman..."
(Traducción: Dejen de hablar, les contaré una historia...)< /p >
2. Un día, el cojo y el ciego andaban en bicicleta. El ciego andaba en bicicleta y el cojo miraba el camino. De repente, el cojo vio una zanja profunda. frente a él y gritó: ¡Vaya, vaya, vaya! Dándose la vuelta y cantando Oh Le Oh Le Oh Le (Oh, Oh, Oh)! Los dos cayeron juntos a la zanja
3. Al final del semestre, el director expresó sus opiniones sobre el departamento de gestión de personal. Se enojó por la ineficiencia y dijo: "Los que están a cargo de los asuntos comerciales no son sensatos, los que están a cargo del personal y la administración. ¡Están inconscientes y los que están a cargo de los oficiales son incompetentes!"
4.
4. Me gusta aprender inglés. Xiao Ming, que vive en China, buscó oportunidades hablar inglés día y noche. Un día, accidentalmente se topó con un extranjero mientras caminaba y le dijo avergonzado:
"Lo siento".
"Yo también lo siento". " Respondió el extranjero.
"Lo siento tres". Xiao Ming respondió de inmediato.
"¿De qué te arrepientes?", Preguntó el extranjero.
"Lo siento cinco..." dijo Xiao Ming
5. Hay un Sr. Huang cuyo hijo se llama Huang Jun. A menudo lleva a su hijo en el autobús número 8, por lo que a menudo hay un. Una escena interesante como esta: el Sr. Huang camina hacia la estación con su hijo. Cuando ve un autobús número 8 acercándose a la señal de parada a lo lejos, inmediatamente le grita a su hijo que está a su lado: "Huang Jun, corre. , se acerca el autobús número 8." Cuando el hijo del Sr. Huang escuchó esto, ¡corrió inmediatamente!
6. Un hombre llamado Shuang murió un día. Su familia rompió a llorar en casa. : "Doble ! ¡Doble!” Los vecinos lo vieron
y les preguntaron qué había pasado. Dijeron: “Hace frío, hace frío”.
7. Jejejaja. Dos buenos amigos. Un día, Jaja murió, y Xixi corrió a la tumba de Haha y le dijo: "Jaja, estás muerto".
8.
8. No pude encontrar un auto con el número de matrícula auspicioso. Luego encontró un auto con el número de matrícula 00544 (tóqueme y pruébelo) y lo compró. Hubo un accidente automovilístico al día siguiente. Me atreví a chocar con este auto. Miré el número de matrícula del auto detrás de mí y salí corriendo a toda prisa. Resultó que el número de matrícula del auto detrás de mí era 44944 (intenta golpearme).
Por favor adopta!!!!