Jardín Yuyuan Chino Clásico

1. Taizu intentó disparar a gorriones en el patio trasero. Análisis del texto original en chino clásico:

Taizu de la dinastía Song intentó ① disparar a gorriones en el patio trasero ⑩. Es urgente verlo, y Taizu estaba ansioso por verlo. Esto es algo común. Me enojé, me burlé de este motivo y le dije: "Todavía quiero hacer el papel de gorrión". Se enojó cada vez más, levantó el mango del hacha y se golpeó en la boca, provocando dos. que se caigan los dientes. Xu Fu tomó el diente y lo puso en sus brazos. Lo regañó: "¿Quiere demandar? ¿Soy malvado?". Dijo: "No puedo demandar a Su Majestad, así que necesito un historiador. El mundo tenía miedo de hablar, así que le dieron oro y seda". para consolarlo.

Notas:

1 vez; ② Inmediatamente; 3 preguntas; 5 Poner... en tus brazos 6. Responsable de registrar en la antigüedad; Un funcionario de las palabras y hechos del emperador; escribe, escribe. ⑨Declaración; reclamación; disparar a los pájaros con una resortera.

Traducción:

Una vez que Song Taizu estaba cazando pájaros en el patio trasero, alguien dijo que tenía prisa. Mao lo llamó apresuradamente y lo que informó fue un asunto corriente. Mao se enfureció y preguntó por qué (dijo que era una emergencia). (El ministro) respondió: "Pensé que (estas cosas) eran más importantes que cazar pájaros". El emperador se enojó aún más. Lo golpeó en la boca con el mango de un hacha que estaba en un poste y le arrancó dos dientes. Lentamente recogió sus dientes y los puso en sus brazos. Mao lo regañó: "¿Quiere morderse los dientes y demandarme?" El ministro respondió: "No puedo demandar a Su Majestad, pero, naturalmente, un historiador lo registró con sinceridad. Mao estaba muy feliz y se lo dio". Lo consoló con oro, plata, algodón y seda.

2. Los materiales históricos del jardín se encuentran esparcidos en el Jardín Buwuli de Guazhou, y la riqueza se encuentra en los Cinco Jardines. Si no es obvio, la llave de la puerta no debe ser e 69 da 5 E6 ba 90 e 799 be 5 ba a6 e 79 fa 5 e 9813333963461. El tío Baosheng conoce Guazhou, se queda con el resto y los propietarios de todas partes pagan por ellos.

No hay nada extraño en el jardín, lo extraño está en Shile. La pendiente de piedra del vestíbulo tiene sesenta centímetros de altura y en ella hay varios pinos plantados. En las laderas se plantan peonías y peonías, y nadie puede subir a ellas. El ábside está adyacente al gran estanque, que tiene picos asombrosos y valles empinados. La gente camina por el fondo del estanque y mira las flores de loto en el cielo, con asombro en el aire. Fuera del umbral del dormitorio, un valle descendía en espiral como un caracol, con un aspecto profundo y espeluznante en las sombras. Luego está el pabellón acuático, tan largo como un barco, separado por un pequeño río, rodeado de arbustos y pájaros cantando, como un espeso bosque de montaña. Sentarse en él es refrescante.

Los pabellones de Guazhou están todos hechos de rocalla, con miles de piedras, todas en manos de Shi Le. Tanto hombres como mujeres se preguntan sobre el dueño que buscan, pero no se arrepienten del jardín.

El lugar donde se encuentra el Parque Yuyuan en Guazhou se llama Wulipu. Era un jardín construido por un hombre rico llamado Wu Yu. A menos que alguien con estatus le ponga una etiqueta con su nombre, la llave de la puerta del jardín no se sacará para abrir la puerta y recibir a los invitados. El tío de Baosheng era amigo de Guazhou y me llevó al Jardín Yu. El dueño del Jardín Yu nos entretuvo en todas partes.

A excepción de la rocalla hecha de piedras, no hay otros lugares extraños en este jardín. Delante del salón hay una rampa de piedra. Esta pendiente tiene dos pies de altura. En él hay varios pinos plantados y a lo largo de la pendiente se plantan peonías y peonías. No se puede subir a eso. Es extraño porque ninguno de los huecos está lleno. El pasillo trasero está adyacente al gran estanque. Hay picos extraños y bajos peligrosos en el estanque, que suben y bajan. La gente camina por el fondo del estanque y mira las flores de loto en el estanque, como si las flores de loto estuvieran en el cielo. Es raro porque está vacío. Fuera de la barandilla del dormitorio, hay un barranco que desciende en espiral, como el caparazón de un caracol, lo cual es extraño porque está oscuro y lejano. Más atrás, hay un pabellón acuático, alargado y con forma de barco. El pabellón se extiende sobre un pequeño río y está rodeado de arbustos bajos. Los pájaros cantan allí, como si una persona estuviera sentada en un pabellón en un profundo bosque de montaña. El reino aquí brinda a la gente una sensación cómoda, verde y profunda.

Muchos pabellones de jardines en Guazhou son famosos por sus rocallas. Estas rocallas se nutren de rocas naturales, se nutren de las manos de canteros y nacen de la cuidada concepción de sus propietarios. Una rocalla de este tipo no resultaría insatisfactoria si se colocara en el jardín.

3. Textos chinos clásicos con la palabra "Yu"

①<Jie>; Introduce el tiempo y el lugar de la acción y el comportamiento, que puede traducirse como "en", " a", "desde". Debate: "Songzi pelea con el pueblo Chu ~ Hong". "Ejemplo": "Cuando eres nombrado ~ eres derrotado".

②<Jie>;Presenta las razones del comportamiento de acción, que se pueden traducir. como "Porque" y "porque". "Xue Jie": "La industria es diligente y diligente, y el desperdicio es drama.

"

③<Jie>; Presenta los objetos involucrados en la acción, que pueden traducirse como "correcto" y "dirección". "Comentarios del maestro": "Es vergonzoso ser maestro entre ellos. "Snake Catcher Says": "Se lo diré a la persona a cargo". ”

④<Jie>; Introduce la iniciativa de la acción, que puede traducirse como "ser". A veces hay palabras como "ver" y "aceptar" antes del verbo correspondiente. Biografía: “Sabio y valiente, somnoliento ~ ahogado. "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Sinceramente tengo miedo de engañar al rey y perder a Zhao". "

⑤<Jie>; Introduzca el objeto de comparación, que puede traducirse como "comparación". "Fomento del aprendizaje": "Hielo, agua es para ello y agua fría ~. "

⑥<; affix>; usado antes de los verbos, sin sentido. ¿Libro de los Cantares? Ge Tan: "El pájaro amarillo se fue volando. "Tenga en cuenta que "Yu" y "Yu" son sinónimos. Se usan a menudo en el Libro de las Canciones, Shangshu y Zhouyi, y a menudo se usan en otros libros. Algunos libros (como "Zuo Zhuan") usan "Yu". y "Yu" " se usan juntos, "Yu" se usa a menudo antes de los nombres de lugares y el resto se escriben como "Yu". Sin embargo, "Yu" usado como nombres y partículas modales en libros antiguos no se puede escribir como "Yu". Ver "Yu (wū)". Se utiliza como nombres y partículas modales. El afijo "Yu" no se puede escribir como "Yu". Además, los dos son intercambiables en otras situaciones. ".

Espero adoptarlo~ ~

4. Yu significa "en" en chino clásico.

(1) Preposición

1. En, desde, hasta

①En la corte había nueve invitados. La biografía de Lian Po Lin Xiangru

②La nobleza, los médicos y los eruditos en Zuo Prime. La casa del ministro no conocía este plan.

3 Verde, tomado de azul, verde es azul (anteriormente "Yu": Cong) ("Registros alentadores")

(4). ) Desde la perspectiva de la muerte, pertenece a Zhao (Zhi) "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru

2. >

(1) El estado de Jing tiene casas pero no hay suficiente gente.

(2) Puedes ridiculizar a la gente, pero yo mismo lo lamento ("You Baochan")

3. . Porque

(1) Competencia en el trabajo duro, desperdicio en diversión ("La forma de aprender")

4. Me ordenaron pedir ayuda al General Sun ("Batalla de Chibi")

(2) Lu Su escuchó que Liu Biao estaba muerto y era Sun Quan Said... ("Batalla de Chibi". )

(3) Ama a su hijo, elige un maestro para que le enseñe y se avergüenza de él ("Shi Shuo")

5. Sí. p>Biografía de Lian Po y Lin Xiangru

② Zheng Xiu me confundió y Zhang Yi ("La biografía de Qu Yuan")

Uso, uso. , uso.

①El cuerpo es dos metros y medio más alto que Guanzhong

(2) El príncipe quiere casarse contigo. Bisongxin hizo una alianza con Oriente para ayudar al mundo.

7. Dijo: "Un gobierno duro es tan feroz como un tigre. "

2 El verde se toma del azul, y el verde es azul. (Este último "Yu": Bi) ("Fomento del aprendizaje")

Por lo tanto

1. Equivale a "en + esto", en este momento, en este caso, para esto, de ahora en adelante, por lo tanto Ejemplo:

①Todos los invitados cambiaron de color y se fueron (este. Cuando)<. /p>

Mi padre también murió (en este caso) (dijo el cazador de serpientes)

③Así que suspiré (por lo tanto ("Viaje a la montaña Bao Chan")

. (4) Jin Danmo entierra a Wen Gong, Jin Jin Dan Mo (de ahora en adelante)

2 Conjunciones, que indican la relación entre las oraciones anteriores y siguientes. La secuencia o relación causal entre ellas es la misma que. "por lo tanto" en chino moderno Ejemplo:

①Así que el rey de Qin no tuvo miedo y dio en el blanco de un solo golpe ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru")

②Wu. Zhimin estaba triste, por lo que hizo un sonido áspero y luego se persiguieron con un fuerte ruido ("Cinco inscripciones de la tumba")

(3) Por lo tanto, era cien veces más poderoso que el Señor. de Chang'an, y su cualidad era la misma. ("Burlarse del Dragón y Contárselo a la Reina")

Ver... significa ser pasivo

(1) Mi. larga sonrisa a la casa generosa ("Autumn Water")

②Ahora este es el arroyo donde solo puedo ver la vergüenza de la necedad, por qué ("Prefacio a los poemas de Yu Xi")

5. ¿Qué significa "Yu" en chino antiguo?

1.(pictograma.

La forma de un hueso oráculo indica que el Qi está bloqueado y aún puede atravesarlo. Significado original: más que)

2. Ve; ve

Esta chica se va a casar y su felicidad irá a parar a la familia de su marido. ——"Poesía Zhou Nan·Yao Tao". Mao Chuan: "Yu, vete".

Dámelo, pero atacaré a Yin y se lo transmitiré a mis ministros. --"Libro".

adoptar [adoptar]

El sol está en la hierba y la noche en el camino. ——"Poesía·Viento·Julio"

4. Por ejemplo, como [ver]

"Yi" dijo: "Entre piedras, no hay tiempo". Es como si no fuera tan bueno como usar piedra todo el día, pero puedes saberlo. ——"Columna Yi"

5. Otro ejemplo es: He Yu (Cómo)

Preposiciones

1. Introducción de acciones y comportamientos. El tiempo y el lugar son equivalentes. a "en", "en" o "在" [在,在, etc.].

Dona dinero a la naturaleza. - "Biografía de mujeres de la última dinastía Han"

2. Y

conviértete en una máquina.

Rodada en casa. —— "Regreso a los campos" de Song Ouyang Xiu

3. Otra vez

La calabaza se coloca en el suelo.

Si eres lo suficientemente fuerte, la gente puede reírse de ti, pero te arrepentirás. ——"You Baochan" de Wang Songanshi

En este momento, la piel de hielo comenzó a disolverse y el color de las olas de repente se volvió claro. ——Los "viajes de Man Jing" de Ming Yuan Hongdao

Cruzando el límite de la Gran Muralla, en cuanto a Tai'an. (Metáfora: preposición, a.) - "Climbing Mount Tai" de Qing Yaonai

4. Otro ejemplo es el estallido de la Primera Guerra Mundial en 1914 (donde Yuz); tiempo (aquí)

5. El objeto de introducir acciones y comportamientos equivale a "a", "para", "para, etc."

Díselo al emperador. ——"Liezi Tangwen"

¿Qué tiene que ver conmigo? ——Las Analectas

Si estuvieras en tu cuerpo, te sentirías avergonzado y confundido. ——La teoría del maestro Tang HanyuPalabras de Su Li. ——"Zi Tongzhi·Ji Jiantang"

Habla con los ricos. ——Libro de Peng Qingduan "Mostrando a sus hijos y sobrinos aprender"

Lo que hizo fue beneficioso para la gente.

7. Indica que se deben seguir acciones y comportamientos, es decir, equivalente a "de" o "de" y "de". Por ejemplo: el verde viene del azul y es mejor que el azul; las cosas tomadas del pueblo deben usarse para beneficiar al pueblo

8 En oraciones pasivas, la persona que introduce acciones y comportamientos equivale a "ser". " [por].

Independientemente del tiempo. ——Teoría del profesor Tang Hanyu

Sufre de muchas enfermedades. ——Su Song Shi "Enseñando a luchar y defender"

Dañar a los que están atados. ——"Notas varias de la prisión" de Fang Qing Bao

Elija entre la naturaleza. ——Xue Qin Fucheng "Mirando pinturas al óleo en París"

9.

10. Introduce el objeto de comparación, que significa "más que" [que]

Más que mujeres. ——"Política de los Estados en Guerra·Zhao Ce"

La lengua afilada del maestro Mao es mejor que un millón de maestros. ——"Registros históricos·Biografía de Pingyuan Jun Yu Qing"

Igual que la verdad. ——Xue Qin Fucheng "Ver pinturas al óleo en París"

11. Otra vez

Es lo mismo que una alucinación.

Acércate a la naturaleza. ——"Colección de imágenes" de Cai Yuanpei

12 Los intereses del pueblo están por encima de todo.

13. Significa agregar acciones y comportamientos a la otra parte, lo que equivale a "[a, etc]". El honor es del entrenador

14 Indica posición relativa [en]. Por ejemplo, la columna es perpendicular a las costillas.

15. Apellido

1. Incrustado después de un verbo o adjetivo, sin traducción.

Precisión en pulgadas. - "Biografía de mujeres de la última dinastía Han"

Más que príncipes. ——"Mandarin Jinyu"

2 También

en caso de dificultad.

Capaz de evitar dificultades.

3. "Yu"

4. Véase también yū

6. 1. La preposición "yu" se combina con un sustantivo, pronombre o sintagma nominal para formar una estructura objeto-objeto y sirve como adverbial o complemento en la oración.

1. Introducir las premisas relacionadas con la actuación. (1) Indica el lugar donde ocurre, aparece o continúa la acción.

A. La estructura de objeto donde se ubica "yu" sirve como complemento después del verbo o predicado. Se puede traducir como "en" o aún se puede traducir como "en".

Por ejemplo, es mejor ser un ministro boudoir que conducirse por el camino del mal en una cueva (Bao Renshuan). b. La estructura objeto-objeto donde se ubica "yu" sirve como adverbial antes del verbo o predicado. Puede traducirse como "en".

Ejemplo: Han Sui y otros reunieron tropas en Liangzhou y una vez más fueron seleccionados como generales, pero fueron rechazados por Occidente. En el norte de Wangyuan, rodeado por decenas de miles de Qiang y Hu, no había comida ("Tres Reinos·Biografía de Shu Wei·Lu Bu") ②Presentando el lugar de inicio o fuente del comportamiento.

La estructura de objeto donde se ubica "yu" sirve como complemento después del verbo o predicado. Puede traducirse como "de", "de", "de".

Ejemplo: El joven maestro cayó en desgracia y no logró ganarse el favor del rey, y no pudo contar a su único hijo, lo que provocó la muerte de Zhao ("El Señor Xinling robó el talismán para salvar Zhao") (3) Introducción al lugar de acción. La estructura de objeto donde se ubica "yu" sirve como complemento después del verbo o predicado.

Se puede traducir como “a” y “a”. Ejemplo: Haz que la corona pertenezca a Wei, así que deja que Wei Gongzi diga ("El Señor Xinling roba el talismán para salvar a Zhao") 2. Introducir el tiempo en relación con la acción.

(1) Indicar cuando se produce o se produce una acción. La estructura objeto-objeto donde se encuentra "yu" se puede usar como adverbial antes del predicado verbal, o como complemento después del predicado verbal.

Se puede traducir como “en”. Ejemplo: Por lo tanto, Xiucai es una prisión planificada y la situación es hermética. Cortar leña y convertirse en funcionario no dará lugar a una discusión correcta. Lo decide Ye Xian (reportando a Ren An) (2) e indica el tiempo para continuar o finalizar la acción.

La estructura sujeto-objeto donde se ubica "yu" se suele utilizar como complemento después del predicado verbal. Puede traducirse como "a", "a", o aún "a".

Ejemplo: La señora no pudo soltarse de la cuerda antes, así que ya era un poco tarde. En cuanto al látigo y el mortero, ella quiere liderar el camino, no muy lejos ("Bao Ren'an"). 3. Introducir el contenido de la acción. La estructura sujeto-objeto de "yu" se ubica después del predicado verbal como complemento.

Puede traducirse como “uno” y “ocho”. "Éxodo": Hoy quiero darle un corazón, un corazón y decirle a la gente que aprenda de mí (Historia bajo Pan Geng). 4. Introducir objetos que estén directamente involucrados en acciones y comportamientos.

La estructura sujeto-objeto donde se ubica "yu" se suele utilizar como complemento después del verbo. No es necesario traducir.

Ejemplo: el primer paso de Shao Qing: aquellos que esperan el libro lo insultarán, les enseñarán a tener cuidado con las cosas y serán ascendidos a sabio y erudito ("Bao Ren'an") 5. Introducir los objetos asociados a la acción e indicar a quién se envía la acción. La estructura sujeto-objeto de "yu" se ubica después del verbo o predicado como complemento.

Puede traducirse como “hacia”. Ejemplo: la hermana del joven maestro es la señora, el hermano menor de Zhao Huiwen. Ella dejó una carta de Wang Wei y el joven maestro, pidiéndole que la rescatara de Wei ("El Señor Xinling roba el talismán para salvar a Zhao"). 6. Presentar a los destinatarios de la entrega y transmisión.

La estructura sujeto-objeto de "yu" se sitúa después del predicado verbal a modo de complemento. Se puede traducir como "dar", o todavía se puede traducir como "yu".

Ejemplo: Jinggong tiene una hija amada y le pide matrimonio a Yanzi ("Yanzi Chunqiu·Zhangju·Notas varias"). 7. Presentar personas o cosas relacionadas con acciones y expresar la relación entre personas, cosas y acciones. ⑴La estructura sujeto-objeto donde se ubica "yu" se ubica después del predicado verbal como complemento.

Se puede traducir como “correcto” y “correcto”. Ejemplo: Incluso si quieres grabar tus propias palabras, no beneficiará a la gente común y es suficiente para insultar los oídos (Baoren Shu'an). ⑵La estructura objeto-objeto donde se encuentra "yu" se ubica antes del predicado verbal y sirve como adverbial.

Se puede traducir como “correcto” y “correcto”. Ejemplo: Jushi Zhang, originario de Fengzhou, estudió Zen. Cuando estaba muriendo, meditó en una habitación tranquila y tardó unos 100 días en comenzar (continuó Jian Yi Zhang Zhi Jushi). 8. Presente la relación entre las acciones del Partido B y el Partido A, y explique que ambas partes completan o llevan a cabo las acciones y que el Partido A desempeña un papel de liderazgo y toma la iniciativa.

La estructura sujeto-objeto de "yu" se sitúa después del verbo a modo de complemento. Se puede traducir como "igual", "igual", etc.

Ejemplo: En la primavera del sexto año, Qi atacó la dinastía Song porque no estaba en alianza con Qi (familia Shiji). 9. Introducir objetos para comparación o analogía. Generalmente se utiliza para ilustrar similitudes y diferencias.

La estructura sujeto-objeto de "yu" se sitúa después del predicado a modo de complemento. Se puede traducir como “talón”, “él”, etc.

No me atrevo a compararme con los demás en este momento ("Xinling Lord roba el talismán para salvar a Zhao") 10. Introduzca el objeto de comparación para expresar el grado de comparación. La estructura sujeto-objeto de "yu" se ubica después del predicado adjetivo y sirve como complemento.

Se puede traducir como “ratio”.

Ejemplo: Todo el mundo está destinado a morir, y puede ser más pesado que el Monte Tai o más ligero que una pluma, dependiendo de cómo se use (Baoren Shuan) 11.

La estructura sujeto-objeto de "yu" se sitúa después del verbo a modo de complemento. Puede traducirse como "ser".

Ejemplo: Wang Huai fue hechizado por Zheng Xiu en su casa y acosado por Zhang Yi (La biografía de Qu Yuan) 12. Presentó a los beneficiarios de la acción, indicando a quiénes estaba destinada la acción. La estructura de objeto de "yu" se ubica antes o después del verbo y sirve como adverbial o complemento.

Se puede traducir como “para”. Por ejemplo, si los ministros no hacen todo lo posible para servir a Lu Jun, deben servirle ("El vigésimo sexto año de Zuogong").

2. Conjunciones Las conjunciones o frases expresan relaciones paralelas. Se utiliza a menudo en "Shangshu".

Se puede traducir como "和", "和", etc. Ejemplo: Decirte la verdad sobre la virtud reside en el viaje del castigo (Shang Shu Kang Pang). Periodista: Decirle la verdad sobre la bondad y el castigo.

3. Partículas 1. Se utiliza para marcar el objeto de una preposición en una oración. Por ejemplo, los cuatro países están en Fan y las cuatro direcciones están en Xuan ("El Libro de las Canciones·Ruya·Gaosong"). Propaganda e ilustración.

Defender los cuatro países y educar a los cuatro países. Se utiliza en oraciones antes de los verbos, después de los sujetos y, a veces, después de palabras o adverbios que expresan tiempo.

Hacer que las frases sean armoniosas puede mejorar el significado del canto. Por ejemplo: Wang Yu se volvió próspero, aró mi lanza y compartió el mismo odio con su hijo ("El Libro de las Canciones·Qin Feng·Wu Yi"). 3. Usado al comienzo de una oración, a veces delante de un verbo.

En cuanto a "Nanhai" ("Libro de las canciones", "Los eruditos", "Gaosong"), las partículas modales se utilizan al final de las frases para expresar estados de ánimo interrogativos. Puede traducirse como "caballo", etc.

Ejemplo: Wang Zhao dijo: ¿Es sagrado el Sr. Ran Ze? ("Lü Chunqiu·Shen Ying") v. Verbo (1) (pictograma. Similar a un oráculo, que indica que la energía está bloqueada y todavía hay tiempo para atravesarla.

Significado original: trascendencia) ( 2) Ve; ve a buscar [ir] hijo, vuelve a su casa. ——"Poesía Zhou Nan·Yao Tao".

Mao Chuan: "Yu, vete.

7. Gou Jian vive en el chino clásico Kuaiji. ¿Vivía el rey Yue Gou Jian en Huiji? Ordenó a los tres ejércitos que dijeran : "Si los apellidos de mi padre y mis hermanos Kundi y Guozi pueden ayudarme a retirarme de Wu, entenderé la política de Yue con ellos. "

El médico plantó las semillas y le dijo: "He oído que el pueblo Jia es rico en pieles en verano, barcos en invierno, barcos en sequía y coches en inundaciones, en caso de emergencia. "Aunque el marido no tiene preocupaciones en todos los aspectos, los consejeros y esclavos todavía tienen que ser criados y transportados.

Por ejemplo, cuando llueve, hay que preguntar. Hoy, el rey vive del registro, y luego pide un consultor. ¿Cuál es el futuro? "Gou Jian dijo:" ¿Qué pasará si escuchas al médico? "Toma sus manos y busca con ellos".

Así que lo envió a Wu y le dijo: "El principito Gou Jian no tiene nada que hacer, así que le obedece y no se atreve a escuchar las palabras del rey. En privado, el diácono dijo: "Mi aprendiz es no basta con humillarte; estoy dispuesto a utilizar oro, jade y niños para curar tu vergüenza. ¡Por favor, haga que la hija de Goujian sea el rey, la hija del médico sea la doctora y la hija del erudito sea la erudita! ¡Los tesoros del Reino Yue nunca se han retrasado! Un caballero viudo es un hombre apuesto, y los que van al extranjero siguen a su maestro y discípulo.

Sólo tú puedes controlarlo. Si los pecados de Yue son imperdonables, el salón ancestral será incendiado y Shen Jinyu estará en el río. Morirían cinco mil hombres con armadura, pero ocasionalmente moría un hombre. Entonces, si no tienes armadura, herirás el amor del rey. ¿Qué es mejor, en lugar de matar gente, recuperar este país? "Forchaville quiere oírlo, déjalo pasar", protestó Zixu, "¡No!" Wuzhi y Ye Yue son enemigos del país enemigo; rodeados por tres ríos, la gente no se ha movido.

Si hay fuerza, no habrá más, y si hay más, no habrá fuerza. ¡No será cambiado! Los miembros de la comuna escucharon: La tierra vive en la tierra, el agua vive en el agua y los maridos van al Estado del partido. Ataqué y vencí, y no pude habitar sus casas, ni tomar sus carros; al pasar mi marido por el país, ataqué y vencí. Podría vivir en su tierra y viajar en sus barcos.

Esto también es beneficioso y no debe perderse. ¡Debes destruirlo! Si pierdo este beneficio, lo lamentaré, pero lo mantendré. "

El pueblo Yue se vistió como ocho bellezas y dijo cruelmente: "Perdonaré los pecados del país Yue, y aquellos que tengan mujeres hermosas entre ellas podrán entrar". Dazai protestó: "He oído hablar de los antiguos conquistadores, pero simplemente creo; ahora que he servido, ¿qué más puedo pedir?". "Fu lo limpió y se fue.

Gou Jian le dijo a la gente: "No sé cuál es mi fuerza, pero le guardo rencor a un gran país y quiero exponer los huesos de la gente. de los Llanos Centrales. Este es mi pecado. "¡Por favor!" Entonces enterró a los muertos, preguntó por los heridos y los sanos; si estás preocupado, serás feliz y bienvenido, elimina los males del pueblo y compensa las deficiencias del pueblo.

Entonces Fu Chai era humilde y tenía trescientos funcionarios en Wu, y sus parientes eran todos los antiguos caballos de Fu Chai. En la tierra de Goujian, está Wuju en el sur, Yu'er en el norte, Yin en el este y Gumi en el oeste. Viajando cientos de millas, sus padres y el hermano de Kun juraron: Escuché que los antiguos santos. , gente de todas direcciones regresó a él, y el agua parecía regresar, Xia Ye.

No puedo hacerlo ahora, pero me convertiré en general y en una pareja con dos o tres hijos. Que un hombre fuerte no tome una anciana, y un anciano no tome una esposa fuerte; si una mujer no se casa a la edad de diecisiete años, sus padres son culpables; si el marido se niega a tomar veinte, sus padres son culpables;

Las exenciones serán procesadas y los médicos ordenarán permanecer. dar a luz un marido, dos cántaros de vino y un perro; dar a luz una niña, dos cántaros de vino y un delfín, dar a luz a tres personas, un niño y una niña; hijos, casaos con el varón.

Cuando muera el preso, será relevado de su administración en tres años; cuando muera la rama, será relevado de su administración en marzo; yo lloraré y seré sepultado como mi hijo. Los huérfanos, las viudas, los que tienen sarpullidos y los pobres y enfermos deben permanecer en el yamen, sus grandes piedras deben colocarse en sus hogares y deben estar bien vestidos, bien alimentados y diligentes.

Personas de todo el mundo acuden al templo como cortesía. Gou Jian trajo arroz y grasa a bordo.

Los niños vagabundos y obedientes del país han sido alimentados y ahogados, así que asegúrate de preguntar sus nombres. No comerás lo que siembras, no comerás lo que tejas y no vestirás lo que teje tu esposa.

Si no recibes dinero del Estado durante diez años, todos tendrán comida para tres años. El padre del país y el hermano menor del país, por favor diga: "En aquel entonces, Fu Chai estaba avergonzado del país de mi rey como príncipe, y ahora se ha ido al país de Yue. ¡Por favor, tome represalias, dijo Gou Jian!" : "La guerra pasada no fue culpa de dos o tres hijos, sino también mía." /p>

Si estuviera solo, ¿cómo podría estar seguro y avergonzado? ¡Por favor, dejen de pelear! : "Dentro de cuatro letras, quiero besar a mi padre y a mi madre". "Un hijo quiere vengarse de sus padres y un ministro quiere vengarse de su padre. ¿Cómo se atreve a no hacer lo mejor que puede? ¡Por favor, luche de nuevo!", Gou Jian hizo un juramento a su pueblo cuando estuvo de acuerdo. Dijo: "Cuando escuché sobre los antiguos sabios y sabios, no sufrí sus defectos, pero me sentí avergonzado por su falta de ambición.

El té bendecido de hoy tiene 3.000 Diez mil personas son las mejores en ropa, agua y rinoceronte. No se avergüenzan de su falta de ambición, pero sufren por sus defectos. Hoy ayudaré al cielo a destruirlo.

No quiero que nadie sea valiente. Espero que pueda hacerlo con facilidad. Cuando entra, piensa en las recompensas, y cuando se retira, piensa en el castigo. De esta manera, muchas veces no habrá recompensas. Necesitas vivir, solo * * *; de esta manera, habrá un castigo regular “Todos te alientan a practicar la fecundidad.

El padre animó a su hijo, el hermano animó a su hermano, y la mujer animó a su marido, diciendo: "¿Quién es un caballero y no un hombre muerto? Por tanto, Wu Yu fue derrotado, pero él sí". derrotado, y fue derrotado en los suburbios. Fu Cha tuvo éxito y dijo: "¡Mi maestro y mi discípulo no son suficientes para humillarte! ¡Por favor usa tus palabras de oro y jade para avergonzarte!" Gou Jian le dijo: "En el pasado, el estado de Yue fue entregado al estado de Wu. pero el estado de Wu no obedeció las órdenes ahora, tenemos a Wu, ¿estás más dispuesto a obedecer el destino que el destino? ¡Invito a Wang Yong y Zhu Dong, a ti y a mí, los dos reyes!" Fu Cha le dijo: "Lo haré. come primero.

Si no te olvidas de Shi Zhou, este también es mi deseo. Si dices: 'Quiero destruir tu país y tu salón ancestral, ¡por favor muere!' ¿Ver este mundo? Yue Jun es el segundo. “Entonces destruye a Wu.

Cuando el rey Gou Jian de Yue se retiró a la montaña Kuaiji, dio una orden a todo el ejército: "Quien pueda ayudarme a repeler el estado de Wu, manejaré los asuntos políticos del estado de Yue con él." El doctor Wen Wen sugirió al rey de Yue. Dijo: "Escuché que los comerciantes almacenan artículos de piel en verano, ropa de cama en invierno, barcos en rutas terrestres y vehículos en rutas acuáticas para prepararse para emergencias.

Sin embargo, incluso si un país no tiene invasión extranjera, los ministros sabios y los soldados valientes también deben ser entrenados y seleccionados con anticipación. Cuando llueve, debes traer ropa para la lluvia, como un sombrero de fibra de cáñamo.

Ahora que su rey se ha retirado a la montaña Kuaiji, es demasiado tarde para encontrar un ministro sabio. Gou Jian respondió: "Doctor, ¿cómo puede ser demasiado tarde para escucharlo? "Entonces, tomé la mano del médico y discutí con él la eliminación de Wu. Más tarde, el rey de Yue envió a Wenzi al estado de Wu para buscar la paz. Gou Jian explicó a todos: "No estimé mi propia fuerza y ​​me volví enemigos del poderoso Estado de Wu. Nuestro pueblo murió en Yuan Ye. Es mi culpa. ¡Permítame corregirlo! "Luego entierran los cuerpos de los soldados que murieron en la batalla y expresan sus condolencias a los soldados heridos. Para las familias con funerales, el Rey de Yue irá a expresar sus condolencias en persona, y para las familias con eventos felices, irá a celebrar. en persona Algunas personas están lejos.

8. ¿Qué significa "yu" en chino clásico? Por ejemplo, la palabra "yu" se puede utilizar como verbo en chino clásico.

a significa “ir” o “ir”. Por ejemplo, "Cuando un hijo llega a casa, debe quedarse en casa".

——"Poesía Zhou Nan·Yao Tao". b, que significa "tomar".

Por ejemplo: "El día está en la hierba y la noche en el camino". - "Poesía en julio".

2. a. Indica el momento y lugar de introducción de acciones y conductas, equivalente a "a", "a" o "a las...".

Por ejemplo: "Donar dinero a la naturaleza." - "Libro de la Historia Han·posterior de las mujeres".

b. Indica la introducción de acciones y objetos de comportamiento, equivalentes a "querer", "querer", "querer", etc. Tales como: "¿Por qué para mí?"

——Las Analectas de Confucio. c. Indica la introducción de un objeto de comparación, que significa "relación".

Por ejemplo: "La lengua afilada del profesor Mao es mejor que un millón de profesores." - "Registros históricos: biografía de Pingyuan Jun Yu Qing".

9. El significado de Yu en el antiguo chino "Shuowen Jiezi": "Yu, Yu Ye.

Como la liberación de Qi". xū.

Otro significado vacío de "yu" es su uso prestado. La pronunciación actual es yú. Se puede utilizar como preposiciones, conjunciones, partículas y partículas modales.

La preposición "yu" apareció en grandes cantidades en inscripciones en huesos de oráculo ya en la dinastía Zhou Occidental. Con la aparición de la preposición "yu", algunos de sus usos fueron reemplazados gradualmente por "yu". Después de las dinastías Wei y Jin, "Yu" rara vez apareció excepto en citas de libros antiguos o formatos fijos. El uso de conjunciones, partículas y partículas modales de "Yu" sólo apareció en el chino anterior a Qin y desapareció gradualmente después de la dinastía Han.

[Editar este párrafo] Los dos primeros caracteres del subconjunto del diccionario Kangxi fueron eliminados en la colección Tang y las rimas serán exactamente las mismas.