¿Cuál es la comida más antigua de China?
El sashimi es una de las comidas tradicionales más antiguas de China.
El plato más famoso entre el pescado y las empanadillas se llama "Calamares Jinyu Jade". "鑑" a veces se escribe como "鑑" y el sonido es "ji1". Su significado original es polvo de verdura finamente picado. Aquí se utiliza como condimento. Jin鑑 es un condimento dorado. El nombre "Jin Yu Yu" apareció por primera vez en el libro "Qi Min Yao Shu" escrito por Jia Sixie de la dinastía Wei del Norte. En la sección "Ocho armonías", Jia Sixie presentó en detalle la práctica de Jin. Jinyu utiliza siete ingredientes: ajo, jengibre, sal, ciruela blanca, piel de naranja, carne de castaña cocida y arroz japónica. Entre ellos, el que necesita explicación es Baimei. La ciruela blanca es también uno de los alimentos tradicionales antiguos de China. Antes de la invención del vinagre, era el principal condimento ácido y esencial para preparar sopa. En el "Gu Wen Shangshu" compilado por Mei Yi de la dinastía Jin del Este, "Si quieres hacer una sopa, sólo puedes usar ciruelas saladas", y las ciruelas saladas son ciruelas blancas. Tras la invención del vinagre, las ciruelas blancas y el vinagre convivieron durante mucho tiempo, y posteriormente fueron sustituidos por completo por el vinagre. El método para hacer ciruelas blancas consiste en remojar las ciruelas verdes inmaduras en agua salada durante la noche y exponerlas al sol al día siguiente. Repita este proceso diez veces para obtenerlo. Ahora que Suzhou y otros lugares exportan a Japón y Corea del Sur, los "embriones de ciruela salados" que valen millones de dólares cada año son exactamente el producto de transformación bajo en sal de las ciruelas blancas. En la cocina japonesa todavía se utiliza un tipo de ciruela salada, que es un producto de ciruelas verdes encurtidas con sal y hojas de perilla. Puede existir una relación entre la ciruela blanca y la ciruela salada. Triture la ciruela blanca y los otros seis ingredientes hasta convertirlos en polvo y mézclelos con un buen vinagre hasta formar una pasta, que es la torta dorada de arroz glutinoso. En la misma sección, Jia Sixie también describe cómo hacer salsa de mostaza. A juzgar por el contexto, se infiere que al servir, la gelatina dorada, la salsa de mostaza y otros condimentos se ponen en platos separados con el sashimi, y los comensales son libres de elegir lo que quieran según sus propias preferencias.
En el artículo "Técnicas esenciales para Qi Min", no hay límite sobre qué tipo de pescado se debe utilizar para las bolas de masa de jade. En ese momento, jinyuyu todavía era un sustantivo colectivo. Cualquier sashimi de color blanco plateado con condimento dorado podía llamarse jinyuyu. Jinyu Yuxiang se utiliza como término especial para un solo plato y aparece en "Taiping Guangji" editado por Li Fang y otros a principios de la dinastía Song del Norte. "Taiping Guangji" citó el texto de las "Notas complementarias de Daye" y dijo que entre los tributos presentados al emperador Yang de la dinastía Sui por el condado de Wu, había una especie de almeja seca de lubina en el plato, que se ve y sabe. lubina fresca. Mezcle las flores y hojas fragantes cortadas con el sashimi y luego decórelas con espigas de flores fragantes, que es el "Jinyu Yuyu", conocido como "el manjar del sudeste asiático". El filete de lubina blanca, las flores y hojas verdes y fragantes y las fragantes espigas de flores de color rojo púrpura hacen que este plato sea brillante y llamativo. ¿Qué es una flor fragante? Li Shizhen comprobó en "Compendio de Materia Médica" que se trata de la medicina tradicional china Xiangxiang. El nombre común de la hierba aromática es toronjil. La planta fresca tiene un fuerte olor aromático y se ha consumido como verdura durante mucho tiempo en la antigüedad. Hay más de 30 especies de plantas del género Amaranthus en China, con colores de flores que van desde el amarillo brillante, el rojo claro, el azul claro hasta el morado intenso. La flor fragante utilizada en Jinyuyu puede ser la hierba fragante de Haizhou de flores moradas o la hierba fragante de flores moradas.
"Las notas suplementarias de Daye" fueron escritas bajo el nombre de Yan Shigu de la dinastía Tang. La mayoría de los eruditos modernos creen que es una obra de la dinastía Song. Este pasaje citado en "Taiping Guangji" muestra que al menos a principios de la dinastía Song del Norte, "Jin Yu Yu Wan" se había transformado de un sustantivo colectivo para albóndigas de pescado a un sustantivo especial para un solo plato: filetes de lubina crudos realzados con color. y sabor de flores fragantes. Es posible que Jinyu Yuxi se haya convertido en un término especial para un solo plato en las dinastías Sui y Tang. El Jiahua de las dinastías Sui y Tang, escrito por Liu Kui, el historiador de la próspera dinastía Tang, registra: "El condado de Wu ofreció perca a Songjiang, y el emperador Yang dijo: "Las llamadas albóndigas fritas doradas y de jade son las mejores delicias del sureste. ". Este disco vincula la almeja dorada con la lubina y explica que es un plato local, pero no menciona la fragante flor. En el "Libro de Chou Wan", probablemente escrito por la dinastía Tang, también se mencionan las albóndigas de pescado con flores fragantes, pero no dice qué tipo de pescado se utiliza, ni ordena el nombre del plato "Jin Yu Jing Wan". Pi Rixiu, un poeta de finales de la dinastía Tang, dijo en el poema "Tres poemas sobre los nuevos acontecimientos otoñales": "No tienes nada que hacer, así que puedo felicitarte. Es la época del oro y el jade otra vez". Este es el único poema Tang existente que menciona el oro y el jade. Pi Rixiu ha vivido en Suzhou durante mucho tiempo, y el otoño es la temporada para la recolección de lubina local. Las almejas doradas de temporada mencionadas en el poema pueden ser el plato de flores fragantes con filetes de lubina cruda. Sin embargo, cada una de estas tres piezas de información es vaga y no puede usarse sola para formar un concepto completo. Sólo el "Da Ye Shi Yi Ji" da una descripción relativamente completa del oro y el jade.
Después del declive de las albóndigas de pescado, el significado de las albóndigas doradas y las albóndigas de jade volvió a cambiar, abstrayéndose en un término general para las delicias. Cuando Zheng Banqiao, originario de la dinastía Qing, era magistrado del condado de Weixian (hoy ciudad de Weifang, provincia de Shandong) (1746-1752), escribió una serie de "Poemas sobre ramas de bambú de Weixian", uno de los cuales es: "El Las luces no se apagan a medianoche y la ciudad está llena de jade y oro".
Las canciones claras fuera de las nubes y las flautas fuera de las flores, el condado de Wei era originalmente un pequeño Suzhou". Las albóndigas de jade y las albóndigas doradas del poema generalmente se refieren a todo tipo de platos en el mercado nocturno del condado de Weixian, y ya no debe estar vinculado al sashimi.