Red de conocimientos sobre prescripción popular - Masaje de pies y cuidados de la salud - El comandante ladrón Gao Yu escapa y se dirige a la ciudad fortificada. Zhang Xiang de Shannan West Road ofrece las aves de corral de la ciudad como sacrificio. Una traducción clásica china de la historia de la decapitación de la banda de Xi Suo.

El comandante ladrón Gao Yu escapa y se dirige a la ciudad fortificada. Zhang Xiang de Shannan West Road ofrece las aves de corral de la ciudad como sacrificio. Una traducción clásica china de la historia de la decapitación de la banda de Xi Suo.

El comandante ladrón Gao Yu escapó y caminó hacia la ciudad, Zhang Xiancheng, por la carretera oeste de Shannan, ofreció un pájaro como sacrificio y el grupo de Xisuo lo decapitó.

Traducción:

p>

El líder ladrón Gao Yu escapó. Después de recuperar su vida, corrió a Chenggu Zhang Xiancheng, el nombre oficial de Shannan West Road, lo atrapó y lo sacrificó. También capturó y mató a todos los miembros de su grupo.

De "Nuevo libro de la dinastía Tang: Biografía de Li Baoyu", el fragmento es el siguiente:

Li Baoyu, bisnieto de Ben'an Xinggui, vivía en Hexi durante mucho tiempo y era bueno criando caballos. Su primer nombre era Chongzhang, no dedicaba tiempo a montar y disparar, y rara vez se unía al ejército. Era un hombre de Shen Yi e intrigante, especialmente leal y prudente, y Li Guangbi lo citó como su asistente. Al final de Tianbao, Xuanzong cambió el nombre debido a su meritorio servicio en la batalla contra Hexi. Lushan estaba sumido en el caos, protegió a Nanyang y mató a los enviados de los bandidos. En el segundo año del reinado de Zhide, dijo: "Ocupé Liangzhou durante mucho tiempo y me avergoncé de mis ministros rebeldes". El edicto imperial le dio el apellido. Debido a que se mudó a Jingzhao, toda la familia lo tomó. Li como su apellido. Después de avanzar hacia el general Youyu Lin, aprendió sobre asuntos militares y ascendió a Chen Zhengyingbo a enviado de Jiedu. Shi Siming ha conquistado la capital del este, las llamas feroces arden y los tambores se mueven, y él afirma no tener precedentes. Guangbibi Heyang se negó y envió a Baoyu a proteger la ciudad del sur. Los ladrones atacaron apresuradamente, Bao Yuzong envió soldados extraños, capturaron y mataron a muchas personas dentro y fuera. El ladrón se rindió y luchó con Guangbi, pero fue derrotado porque no podía ir al oeste. Si ocupa el primer lugar en servicio meritorio, se le concederá el título de duque del condado de Luancheng. Dai Zongli, al mismo tiempo como enviado de Zelu Jiedu, comandaba las tropas de los once estados de Xiang, Wei, Yi y Xing. Se le concedió Sikong por sus méritos, al mismo tiempo como Ministro del Ministerio de Guerra y Príncipe del condado de Wuwei. Renunció al título real, se mudó al Reino de Liang y se convirtió en Situ.

En Guangde, Tubo invadió a los bandidos y el emperador llegó a Shaanxi. Los bandidos se extendieron por todos los valles de la montaña Nanshan, desde Guo en el este hasta Qi en el oeste, y había innumerables bandidos. Al invitado del príncipe, Xue Jingxian, se le ordenó servir como enviado de defensa del valle de Wuxi en Nanshan. Se emitieron más edictos para retener el jade y poder rogar a los ladrones. Baoyu capturó todos los árboles y túneles de los ladrones, dividió sus tropas para proteger los valles y envió al general Ya Li Chongke a atacar con cuatrocientos caballos de élite de Taolin y Guochuan. El comandante de los bandidos Gao Yu escapó y caminó hacia la ciudad. Zhang Xiancheng por la carretera oeste de Shannan le ofreció un pájaro y Xisuo envió un grupo para matarlo. Si no lees durante diez días, la veta quedará plana. Es decir, el edicto imperial fue entregado a Fengxiang y Longyou Jiedu, y Baoyu le pidió a Situ que se rindiera. Por lo tanto, Shangshu Zuopushe y Zhongshu Menxiapingzhangshi fueron nombrados mariscales adjuntos de Hexi y Longyou. También pidió a sus sirvientes que dispararan, por lo que se convirtió en Ministro del Ministerio de Guerra.